- Хорошо. Я тебе всё расскажу, но при условии, что ты не будешь паниковать… Мы вместе подумаем, и решим, как поступить дальше. Хорошо?
Лиза хотела возразить, но Сэм тут же приложил свой палец к её губам, и она только кивнула.
- Тогда слушай. Сегодня за ужином в гостиной я заметил некоторую странность, вернее… В гостиной со стены исчез один старинный арбалет. Я точно помню, что днём он висел на своём месте. Я заходил в гостиную, когда искал адвоката Бинга. А за ужином его уже не было на своём месте. Это очень странно, Лиза, тем более, что всё оружие отца… в очень хорошем состоянии. А это значит, что арбалет может выстрелить. Вопрос: в кого?
Лиза смотрела на Сэма с таким ужасом, что ему пришлось обнять её и побеспокоиться.
- Успокойся, Лиза. Это только моё предположение…
- Ты, что не понимаешь?!- Воскликнула она и спрыгнула с постели, совершенно не замечая, что на ней надета очень короткая ночная рубашка. Лиза встала, напротив Сэма, поставила руки на талию и договорила. - Ты сделал из себя мишень за ужином. Ночью приходишь тайно в мою комнату, что бы объявить о пропаже арбалета. И теперь спрашиваешь, на кого он нацелен?!
- Лиза, я сделал из себя мишень уже после пропажи арбалета…
- Лиза застыла на месте, пристально смотря на Сэма, лицо которого освещалось лунным светом из окна. Постепенно она стала понимать, что он внимательно осматривает её фигуру и вскоре на его лице расцвела улыбка удовлетворения.
- Ты меня слышишь или нет?- Вновь возмутилась она.
- И слышу и … вижу. Ты прелесть, особенно под лунным светом и в этом неглиже.
Когда до неё «дошли» его слова, Лиза подпрыгнула на месте и тут же схватила свой ночной халатик. Она надела халат, подошла и включила свет в комнате.
- Тогда, в кого нацелен арбалет? - Спросила она уже спокойным голосом. - Я ведь вижу, что ты знаешь ответ. Хотя, постой. Я сама могу догадаться. - Она подошла поближе к Сэму и произнесла почти шёпотом. - В мистера Лилонда, он единственный, кто ещё может надеяться на наследство твоего отца, или ты … - Лиза ещё ближе подошла к Сэму и договорила. - Скажи мне правду, ты родной сын мистера Ларга? Ты действительно на него похож…
- Похож, но я не родной его сын. Можешь быть в этом уверена. - Сэм тут же обнял Лизу за талию и притянул к себе. - Ты подошла ко мне на опасное расстояние, так что теперь не вырвешься без поцелуя…
- Не пытайся затуманить мои мозги. - Произнесла Лиза, немного успокоившись. - Расскажи мне, что было дальше в гостиной после моего ухода.
Сэм усмехнулся и ответил.- После того, как ты так эффектно ушла из гостиной, меня чуть не короновали, а я и не сопротивлялся…
- Что это значит?
- Я принимал хвалебные речи от всех членов семьи, кроме Лилонда. Все сразу начали налаживать со мной дружеские отношения. Оказывается, что Энтони всегда видел во мне будущее нашей семьи, а его мама Эн, всегда ставила меня ему в пример. Представляешь, какой я положительный?
Но Лиза даже не улыбнулась.
- А знаешь, что Мина меня старалась убедить, что ты очень хороший человек. Она тобой восхищалась и радовалась, что ты со мной. Я до сих пор не могу поверить, что она убийца. Я попросила мистера Бинга организовать поиски Мины на развалинах скалы.
Сэм пожал плечами и с сожалением ответил.- Я был там сегодня после полудня. Без соответствующей техники развал разобрать невозможно, а такой техники на острове нет… Но то, что говорила обо мне Мина, меня не удивляет. Мы всегда были с ней, как брат и сестра. Что с ней произошло? Почему она так изменилась? Я не могу объяснить… На Земле у неё остался любимый человек Антонио. Я их познакомил. Я видел, как развивались их отношения, и я не знаю, что теперь мне сказать Антонио…
- А, что ты скажешь Фреду и Луизе? - Задала вопрос Лиза и тут же заметила боль в глазах Сэма. – Не говори им, что она сделала. Скажи, что погибла под камнепадом и всё…
Сэм обнял Лизу и сказал. - Добрая ты душа и как же мне тебя уберечь?
- А, что мне грозит, Сэм? Да и от кого?
- Пока они не вскроют весь пол в этом доме, угрозы для тебя нет. Но потом…
Лиза посмотрела на него, как на сумасшедшего.
- Не надо так на меня смотреть, - продолжил говорить Сэм, - я в своём уме. Поэтому я и выложил перед своей семьёй новую версию поиска алмаза. Подумай сама? - Он подмигнул Лизе. - Если отец мог хранить свои документы в подпольных тайниках, то почему в них не спрятать алмаз? Два больших сейфа отца в кабинетах уже вскрыты и проверены, а вот тайные подпольные… Их ещё надо найти. И я уверен, что сегодняшней ночью никто в доме не спит… Все вскрывают полы в своих комнатах… - Сэм не мог скрыть удовлетворительной улыбки, которая Лизе не понравилась.
- Гляжу, ты очень доволен своим розыгрышем? А не боишься, что завтра тебе придётся за всё отвечать?
- Не боюсь, потому что в доме действительно есть ещё два подпольных тайника. И два человека их обязательно должны найти и вот тогда начнётся веселье…
Лиза резко оттолкнула Сэма от себя.
- Я ничего не понимаю, и это меня раздражает. - Возмутилась она. - Или ты расскажешь мне всё, или уходи…
- Я выбираю остаться и всё тебе рассказать. - Ответил Сэм, вновь притягивая девушку к себе. - Я знаю, что лежит в каждом этом тайнике, потому что сам это туда положил несколько лет назад… В одном тайнике лежит алмаз, который принёс мне рану за левым ухом. Помнишь, я тебе рассказывал о юбилее отца и алмазе, который он спрятал в торте?
Лиза кивнула и произнесла. - Когда все его гости дрались за кусок торта с алмазом внутри?
- Точно. Ты всё помнишь. Хорошо. А в другом тайнике лежит точная копия этого алмаза.
Лиза заморгала, пытаясь понять его слова.
- Не понимаю. - Произнесла она, покачивая головой. - Зачем всё это?
- Отец не собирался умирать… - Веселье ушло с лица Сэма. Он искренне был огорчён. - Через месяц у него должен был быть юбилей, и он решил вновь … повеселиться. Он попросил меня сделать копию алмаза и спрятать в подпольных тайниках. Он хотел опять пригласить гостей на остров и…
- И заставить их искать твой алмаз. - Досказала его слова Лиза. - Странные у твоего отца были развлечения. И теперь ты решил продолжить его дело?
Сэм кивнул и ответил. - Верно! Вот увидишь, как будет весело, когда я завтра объявлю, что один из алмазов подделка.
- Да ничего не будет? Тот, у кого настоящий алмаз просто промолчит.
- Нет, милая. Будет хаос. Сначала вся семья начнёт искать, у кого два алмаза. Я даже предполагаю, что будут пытки… И я уверен, что они определят этих двух людей. А затем… Затем каждый из них попытается завладеть подлинным алмазом… А определить подлинность алмаза сможет только Лилонд.