- Сэм, ты знаешь, у кого второй алмаз? - Спросил Лилонд.
- Я знаю, у кого он был под носом, вернее под полом в тайнике. Но не этот человек его нашёл. Его нашёл другой человек и … спрятал его у третьего человека прямо под носом. Но дело всё в том, что алмаза там уже нет!
Миссис Эн вдруг резко встала со своего стула и сказала. - Я нашла алмаз в… комнате Лили, и спрятала его в твоей комнате, Лилонд. - Она прошла вдоль стола и остановилась напротив места, где сидел Сэм Ларг. - Интересно, Сэм, как ты это узнал?
- Очень просто, Эн. - Сэм тоже встал со своего стула. - Я же сам прятал алмазы и знал, в каких комнатах есть подпольные тайники. В комнате мистера Смита и в комнате Лили, вернее в её спальне. Если бы Лили нашла алмаз, то была бы совсем другой. Она была бы тихой милой кошечкой, но это не так.- Все посмотрели на миссис Лили, которая источала на лице всю женскую ярость, и невольно кивнули. - Но зато изменилась ты, Эн. Вас, женщин, оказывается, очень легко читать. Если вы что-то задумали, или что-то совершили и хотите это скрыть, то становитесь совершенно другими. Вы становитесь своими антиподами. Такой стала ты, Эн. Ты перестала дёргаться, да и мисс Лиза перестала быть тебе интересной. Раньше ты сверлила её взглядом, в течении каждой трапезы. А сегодня ты даже улыбнулась ей и больше не посмотрела в её сторону. Это меня насторожило и … я сделал вывод.
- И оказался прав.- Миссис Эн Ларг расправила свои плечи, выпрямила спину и произнесла.- Мне всегда было жаль, что у Энтони нет такой хватки, как у тебя. И ты прав, сказав, что ещё не ясно кому достанется алмаз: ему или мистеру Смиту. Энтони простодушен и может быть обманут мистером Смитом.
Теперь пожал плечами Сэм.
- Но, когда я нашла другой алмаз, то перестала об этом думать. - Продолжила говорить миссис Эн Ларг. - Я решила ничего не говорить сыну, а подстраховаться. Я перепрятала алмаз, но… ты сказал, что алмаза уже нет в том тайнике. Где он, Сэм?
Сэм опять пожал плечами и ответил. - Я не знал, что ты спрятала алмаз у Лилонда в комнате, Эн. Но то, что его уже там нет, это точно, потому что я видел его в руках другого человека.
- У кого? - Воскликнул Лилонд и так вскочил со своего стула, что чуть его не опрокинул на пол. - У кого?
Сэм только покачал головой в ответ.
- Не скажу, это не моя игра. Ищите. Вон вас сколько, много. И у каждого есть шанс.
Миссис Эн поставила руки на стол и приблизила своё лицо к Сэму.
- Ты очень похож на Роба Роуэна. Такой же … бессердечный! - Сказала она.
- Нет, Эн, всё наоборот. Я всем сердцем защищаю тех, кого люблю.
В этот момент в гостиную вошёл мистер Смит и передал конверт мистеру Блеку.
Лиза и так находилась под впечатлением «спектакля» Сэма. Но когда увидела, какими глазами адвокат смотрит на концерт от мистера Смита, вовсе удивилась. Мистер Бинг боялся к нему притронуться. Он посмотрел на Сэма и только тогда взял у руки конверт, вскрыл его и прочитал.
- Мистер Сэм Ларг совершенно прав, господа. - Сказал он. - Это собственноручное письмо мистера Роба Роуэна Ларга. Он в точности повторяет слова мистера Сэма. Есть ещё и личная печать и подпись мистера Роба Роуэна Ларга. В письме сказано, что только мисс Лиза Большова может зачитать завещание о наследнике, иначе всё наследств переходит в благотворительный фонд. И даже адрес благотворительного фонда указан, господа.
Все присутствующие в гостиной люди невольно посмотрели на Лизу, которая в свою очередь посмотрела на Сэма. Сэм смотрел на неё, как статуя, без единой эмоции на лице. Это Лизе показалось странным.
Она встала и произнесла. - Ну, если все вопросы заданы, а ответы найдены за этот обед, то остаётся вам пожелать приятного дня. Встретимся за ужином, - она посмотрела на миссис Лили Ларг, которая отрицательно мотнула головой, и добавила, - на котором мистер Лилонд докажет своё право на наследство своего отца. Будем надеяться, что это состоится, потому что в вашей семье на что-то надеяться уже трудно.
Лиза услышала смех Сэма, но не посмотрела на него, пошла к выходу из гостиной. А Сэм послушно последовал за ней.
Когда они пришли в комнату Лизы, и дверь за ними закрылась, Лиза двумя руками прижала Сэма к двери и произнесла. - А теперь говори, у кого второй алмаз и почему мистер Бинг прочитал в конверте номер 3 то, чего в нём не написано?
Сэм с таким восхищением посмотрел на неё, что Лиза невольно смутилась и сила рук её ослабла. Сэм тут же воспользовался этим, и теперь уже сам прижимал Лизу к двери.
- Тебя надо бояться. - Прошептал он её прямо в губы. - Ты читаешь мои мысли и то, что не написано ни на одном листе бумаги.
- Ты знаешь, что ты авантюрист?
- Ещё какой! А ещё я настырный, никогда и ни перед чем не отступаю и… добиваюсь своего, даже, если кто-то этому и противиться.
- Какое сложное предложение. Нет бы просто сказал: «Будет так, как я хочу»!
- Точно! С этой минуты это будет моим лозунгом.- Сказал он и поцеловал Лизу. - Вернее, нашим лозунгом. Я же вижу, что ты в теме и меня не оставишь.
Лиза удивлённо приподняла брови и ответила. - Ты меня тоже считаешь авантюристкой?
- Здорово? Да? Два авантюриста! Да мы – крепкая сила! Попробуй нам противостоять?
- Два авантюриста, один из которых не знает, что делает, а другой …
- А другой, - договорил слова Лизы Сэм, - просто влюблён в того, кто не знает, что делает.
Лиза уперлась руками Сэму в грудь и отстранила его от себя.
- Давай сядем, и ты мне всё расскажешь, иначе я рассержусь, и буду стоять на балконе, пока в меня не выпустят вторую стрелу.
Сэм тут же закрыл её рот поцелуем, а когда освободил его, то произнёс.- Если ты ещё раз скажешь об этом, то я привяжу тебя к кровати на четыре дня. Я столько положил сил, что бы тебя обезопасить, а ты все это хочешь перечеркнуть?
- Ты до сих пор думаешь, что охота идёт на меня? - Спросила Лиза с ужасом.
- Да. На тебя. Ноя смог запутать им мозги…
- А, если они узнают, что ты блефовал… А ты, действительно блефовал, Сэм?
- Да, Лиза. Более того, я за это заплатил алмазом, вернее подлинным алмазом.
Лиза замерла и почти минуту смотрела ему в глаза. Вдруг её глаза расширились, и она с ужасом в голосе произнесла. - Не может быть? Это мистер … Бинг?
Сэм засиял от удовольствия.
- Я подобной девушки ещё не встречал! Я тобой восхищаюсь!
- Ты мне глазки-то не заговаривай. Давай рассказывай, как ты его обвёл вокруг пальца?