Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Обувь оказалась на полразмера больше, но и за это Лиза была благодарна Луизе. Она выбрала босоножки на небольшом каблучке белого цвета и поняла, что готова встретиться лицом к лицу с «высшим светом Ларгов».

«Высший свет Ларгов» встретил её в главном зале немой сценой. Лиза вошла в зал и поздоровалась, замечая, как изменились выражения на лицах присутствующих. На удивление Лизе, все члены семьи Ларг сидели на тех же местах, что и при оглашении завещания.

Миссис Эн и Лили Ларг с немым удивлением рассматривали новый образ Лизы, а она рассматривала их.

 Леди Эн Ларг не изменила своему образу бабочки. Платье – распашонка с рисунком ткани, как перья павлина, висела складками на её острых плечах. Зато вырезы её платья, и спереди  и сзади, были просто «донельзя».

  Леди Лили Ларг наоборот, была утянута в шёлковый комбинезон, напоминающий костюм турецких наложниц. На её шее, руках и в ушах сияли драгоценности в виде колец разных размеров.

Женщины переглянулись между собой, а затем каждая что-то сказала своему мужчине. Юрист Тимоти Сплинт – «чучело леди бабочки», что-то кивнул в ответ и обратился с вопросом к секретарю миссис Лили, мистеру Халдею. - Мы будем  завтракать за одним столом с этой мисс?  Разве так можно?

- Так нужно. - Ответил  за Халдея Сэм Ларг. Он появился из тёмного угла залы и подошёл к столу. - Не забывайте, это приказ отца.

- Вернее, последнее его желание. - Сказал мистер Лилонд и улыбнулся Лизе одними губами. - А я не против! А ты, Энтони?

Лиза посмотрела на мистера Энтони Ларга, который  нагнулся к столу и показался из-за тела своей матери Эн. Он приподнял бровь, скривил губы и уже хотел ответить, но Лиза его опередила.

Ей надоело смотреть на этот «театр». Она смело выдвинула стул, на котором сидела раньше, села и произнесла. - А мне всё равно: «за» вы или «против» меня.  Ради вашей чувствительности, я не собираюсь голодать две недели.

Её слова оборвали приход мистеров Бинга и Смита. Они извинились, поздоровались и сели тоже на «свои места». Тут же появились два официанта, которые поставили тарелки перед каждым человеком, сидевшим за столом. Далее Луиза Блек принесла завтрак на большом подносе, с которого каждый положил себе в тарелку чего захотел.

 Лиза не любила морепродукты, поэтому выбрала салат из  разноцветных овощей и яичницу с беконом.

- Вы не страдаете отсутствием аппетита. - Подмигнув Лизе, произнёс Сэм Ларг.

- Зато страдает отсутствием такта. - Сказал Энтони Ларг, продолжая «сверлить» Лизу взглядом. Было  ясно, что он обиделся за то, что она не дала ему высказаться.

- Простите меня, Энтони, - сказала Лиза, отпивая апельсиновый сок из хрустального бокала, - я не дала вам высказаться. Вы можете сделать это сейчас.

Энтони фыркнул и занялся своим завтраком. Зато  мистер Блек так посмотрел на Лизу, что она не поняла: он испуган или находится в восторге.

- Я что-то пропустил? - Робко произнёс он, беря в руки нож и вилку. Ответ ему было молчание. В конце концов, он его не выдержал и заговорил. - Леди и джентльмена,  мы обязаны разговаривать за столом и решать все вопросы, которые могут у вас возникнуть за прошедшее время. Помните, в вашем распоряжении всего две недели. Вчера за ужином вы занимались лишь  семейными разборками. А теперь я вас спрашиваю, у кого какие есть планы для поиска алмаза?

- Разрешите мне сделать всем предложение? - Вдруг произнёс мистер Смит, привлекая всеобщее внимание. - Если мистер Роб Ларг спрятал алмаз в доме, то почему бы дом не поделить на участки, которые с помощью лотереи разыграть между членами семьи.

- Вы хотите, что бы участок дома, в котором спрятал алмаз, достался  одному человеку? -С возмущением спросил Энтони. - Я «против» этого. То есть, я хочу сказать, что надо поделить и дом и две недели так, что бы каждый мог осмотреть каждый участок дома равное количество дней.

- Хочешь сказать, Энтони, если ты не найдёшь, то в этом месте могут поискать и найти другие люди? - Мистер Лилонд чуть нахмурился и посмотрел на свою мать, сидевшую напротив стола. Миссис Лили подумала, слегка кивнула и продолжила завтракать.

- Хорошо. Остаётся только составить план, поделить его на пять частей, затем пятнадцать дней поделить на пять частей… Получается, что каждый участок дома можно будет обследовать каждому члену семьи, три дня?! - Мистер Лилонд поднял бокал с апельсиновым соком и воскликнул. - А мне нравится! Выпью за это! - Он тут же осушил хрустальный бокал с соком.

Мистер Энтони, миссис Эн и Лили тоже подняли свои бокалы с соком и выпили их.

- А ты, Сэм, разве не рад такому решению? - Спросил Энтони. - Хотя, ты, если говорить по совести, уже имеешь хороший кусок от нашего пирога. Поэтому, может, откажешься от  поиска алмаза отца?

Сэм не отвечал, хотя его ответа с нетерпением ждали все члены семьи. Он медленно отпивал сок из бокала и о чём-то думал.

- Он не откажется. - Вдруг за него заговорила Лиза и тут же заметила, с каким удивлением посмотрел Сэм на неё. Но её его  взгляд не смутил. Лиза всегда ратовала за справедливость, а здесь она была нарушена. Она посмотрела на мистера Лилонда и сказала. - Вы плохо считаете,  Лилонд. Делить дом следует не на пять частей, а на двенадцать. Так что изучать каждый участок придётся только один день. А три дня оставить на подведение итогов и … залечиванию ран.

- О чём она говорит? - Возмутилась миссис Лили, роняя вилку из своих тонких пальцев на стол. Она обратилась к адвокату Бингу. - Здесь на острове всего лишь пять членов семьи!  О ком ещё она говорит?

- Вы здесь, милочка, только для того, что бы помогать мистеру Смиту.- Подхватила её возмущение миссис Эн, подёргивая костлявыми плечами. В её пальцах от гнева задрожали столовые приборы.  - И не следует давать нам своих указаний.

Мистер Бинг слегка постукал вилкой по бокалу, призывая всех успокоиться, и произнёс. -  Вы не правы, Эн, мисс Лиза здесь главная, а я и мистер Смит - её помощники. Она вправе  давать советы и поддерживать справедливость и равноправие всех в поисках алмаза. И ещё, согласно  завещанию мистера Роба Ларга, искать алмаз может любой человек, живущий в этом доме в течение двух недель. А это значит, что даже мы с мистером Смитом, тоже можем участвовать в поиске алмаза.

- Да это же абсурд! - Воскликнул Лилонд и с силой бросил  вилку на стол. - Вы ещё скажите, что  Фред с женой и…- он посмотрел на Лизу, - … эта русская девушка тоже могут…

- Вот именно. - Утвердила его ответом Лиза. - Но я уверена, что  семья Блек откажутся от поиска алмаза. Они до сих пор не могут поверить в наследство, полученное от мистера Ларга, и на большее не претендуют.

- А, как на счёт вас, Лиза? Вам будет интересно участвовать в этом приключении? - Спросил её Сэм Ларг, и в зале наступила тишина. Лизе она не понравилась. Это была зловещая тишина, в которой стояли все члены семьи Ларгов, «держа в руках по камню». Ещё мгновение и все камни полетят  в её сторону.

13
{"b":"613433","o":1}