Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я касаюсь своих губ, которых еще совсем недавно касались пальцы Лиама. Он стирал остатки помады, уничтожал следы другого мужчины. А затем, когда его губы коснулись моих и поглотили меня, он заставил меня забыть о другом мужчине.

— Как понять, что ты любишь кого-то? Любовь — это чувство? Как это понять? — Лиам удивляет меня этим вопросом. Мне требуется некоторое время, чтобы подобрать для ответа нужные слова. Для него.

— Когда ты не с этим человеком, как будто чего-то не хватает. Внутри тебя как будто кто-то плачет. Сложно описать словами. Ты просто чувствуешь это: будто кто-то пробрался тебе под кожу, овладел тобой и захватил какую-то частичку тебя, которую никто другой не в силах заменить.

Я поворачиваюсь посмотреть на него. Его глаза закрыты, выражение лица смягчилось, словно слова, которые я только что произнесла, остались в его памяти.

— Она такая же красивая, как и ты? — спрашивает он, глядя на игрушки, разбросанные в комнате.

— Она лучше, — отвечаю я с улыбкой.

— Не верю в это. Возможно, так же красива, — возражает он.

— Ты находишь меня красивой? — я мягко пихаю его.

— Я думаю, ты очаровательна.

Я поворачиваюсь к нему лицом, но его глаза закрыты.

— Очаровательна?

— Да, ты очаровала меня. И, кажется, я не в силах остановить это. Останови это… — умоляет он. Его глаза по-прежнему крепко зажмурены.

— Ты можешь стать моим?

— Я и так уже твой, — прерывистым шепотом говорит он.

* * *

Меня будит непрекращающийся стук в дверь. Он становится все громче и громче.

Я поворачиваюсь и вижу в кровати рядом спящего Лиама. Вчера вечером, после того, как я уснула на полу вместе с ним, он принес меня на руках в спальню. Разбудил меня поцелуями и занимался со мной любовью. Как-то иначе, не так, как в прошлый раз. Он внимательно следил за мной напряженным взглядом. Я цеплялась за его бедра, притягивая ближе к себе. Он целовал меня, пока мы оба не кончили, затем нас сморил сон и мы уснули, прижавшись друг к другу, с ощущением, что мир стал капельку правильнее.

Я выбираюсь из кровати, стараясь не разбудить его. Открываю дверь и обнаруживаю на пороге Изабель с залитым слезами лицом. Я смотрю по сторонам, выискивая взглядом ее отца, но нигде его не вижу. Изабель бежит ко мне в объятья и чуть не сбивает с ног. Я поднимаю ее на руки и крепко прижимаю к себе.

— Детка, что случилось? Где твой папа?

Она несколько раз икает, и только потом отвечает мне:

— Я убежала, мамочка, хочу жить с тобой

Я крепко обнимаю ее, мое сердце разбивается, и мне не хочется отпускать ее. Школа Изабель всего через несколько домов отсюда, и в те дни, когда она со мной, мы идем домой пешком. Должно быть, она запомнила дорогу. Я несу ее на кухню и начинаю готовить блинчики. Изабель сидит на диванчике и наблюдает за мной, слизывая тесто с венчика. Ее слезы высохли, и на лице снова играет улыбка.

На кухню выходит Лиам, одетый только в боксеры, но замирает, когда видит меня. Затем переводит взгляд на Изабель. Он улыбается ей, и это, кажется, первая искренняя улыбка, что я видела от него. Моя малышка смотрит на него, затем на меня, и улыбается Лиаму. Он ужасающий, большинство людей видят в нем угрозу и стараются убежать от него подальше, я же наоборот — хочу бежать к нему. Мне хочется никогда не отпускать его, и я чертовски сильно надеюсь, что он никогда не отпустит меня и подхватит, если я упаду.

— Здрасьте, мистер, — здоровается моя дочь, размахивая венчиком.

— Привет, — отвечает он, потирая подбородок. Я улыбаюсь. Кажется, Лиам нервничает.

— Изабель, это Лиам.

Он смотрит на меня и морщится из-за того, что я использую его настоящее имя. Ему не нравится, когда я его так называю, и вскоре я выясню почему.

— Блэк, — поправляет он.

— Нет, Лиам, — не соглашается Изабель, и мне хочется рассмеяться.

— Сегодня Изабель сбежала из дома. А я объяснила ей, что нехорошо так поступать. Может случиться что-нибудь нехорошее. Я же права?

— Ага… эм… нехорошее, — Лиам пожимает плечами и разворачивается, намереваясь вернуться в спальню.

Изабель спрыгивает с дивана и идет за ним.

— Ты мамин парень? — спрашивает она Лиама. Я слышу шорох. Он пытается одеться.

— Не знаю, детка.

— Думаю, да. Она не знакомила меня со своими парнями раньше.

— А сколько парней у твоей мамы?

— Не знаю, я не встречала ни одного.

Я собираюсь рассмеяться, но тут кто-то выламывает входную дверь. Грохот стоит такой, что Лиам выбегает из спальни с Изабель под мышкой. Он смотрит на мое перепуганное лицо и передает мне дочку. Он успел полностью одеться и достает что-то из кармана, что-то похожее на пистолет, и пульс у меня ускоряется.

Пистолет, рядом с моим ребенком.

Где она? — орет кто-то.

Я кладу ладонь на предплечье Лиама и качаю головой. Затем передаю Изабель ему, и она утыкается головой в изгиб его плеча. Плачет. Лиам смотрит на меня, затем на дверь.

— Не ходи туда.

— Я должна поговорить с ним. Пожалуйста, успокой ее, — я целую Изабель в щечку, а Лиам искоса поглядывает на нее. Я хватаю его за руку и показываю ему, что нужно поглаживать ее по спине. Он качает головой, и я выхожу.

В дверях стоит Роджер. Он напряжен, руки сжаты в кулаки, воздух со свистом вырывается из ноздрей.

— Думаешь, сможешь отнять ее у меня? Думаешь, в состоянии сделать это?

— Я не забирала ее, Роджер, она сама пришла ко мне сегодня утром. Я собиралась позвонить тебе.

— Чушь! Ты просто чертова шлюха. Раздвигаешь ноги ради наркоты, и еще хочешь заполучить моего чертова ребенка.

Из кухни выходит Лиам, держа на руках Изабель. Одной рукой он поглаживает ее по спине, но на его лице такое пугающее выражение, какого я еще никогда не видела. Роджер, видимо, тоже, так как он сразу же умолкает и резко бледнеет.

— Что ты только что сказал? — в голосе Лиама столько яда. Но он продолжает поглаживать мою девочку, успокаивая ее.

— Блэк, — произносит Роджер, переводя взгляд с меня на Лиама.

Откуда он его знает?

— Роуз говорит правду. Изабель разбудила нас утром. И если я еще хоть раз услышу, что ты в таком тоне разговариваешь с матерью своего ребенка, ты пожалеешь об этом.

Роджер кивает, а я стою потрясенная. Я верчу головой, пытаясь понять, что происходит. Роджер ни разу не выказывал страха ни перед кем, но сейчас, когда он смотрит на Лиама, на его лице отчетливо читается страх.

Я забираю Изабель у Лиама, целую ее и передаю Роджеру. Она извиняется перед ним, и он принимает ее извинения. Затем она выбегает из дома и бежит к машине, остановившись по пути и с улыбкой помахав Лиаму.

— Откуда вы знаете друг друга? — спрашиваю я, и Лиам резко поворачивает голову в мою сторону, а Роджер ухмыляется.

— Она не в курсе? — выдвигает он предположение и прямо светится от счастья.

— Не в курсе чего?

— Проваливай, — рявкает на него Лиам.

Роджер сразу же разворачивается и уходит, а Лиам намеревается починить дверь, полностью игнорируя мой вопрос.

— Лиам, откуда ты его знаешь?

— Ты не захочешь узнать, Роуз.

— Хочу, очень даже сильно хочу, Лиам.

— Дай я сначала дверь починю. Иди, переоденься и жди меня.

Я подчиняюсь его требованию, будто на автопилоте. Переодеваюсь, заправляю кровать, прибираюсь на кухне. Затем слышу, как закрывается дверь и в кухню входит Лиам. Он садится напротив меня.

— Собираешься рассказывать? — подталкиваю я его к разговору.

Он молча смотрит на меня.

— Я обдумываю, стоит ли тебе рассказывать… если из-за этого могу потерять тебя.

— Как ты можешь потерять меня, Лиам, если я никогда не была твоей? — и это правда, хотя я так и не смогла забыть его поцелуй, который случился, когда мне было шестнадцать лет.

Он качает головой и почесывает бороду.

— Расскажи же мне, Лиам!

— Я продал тебя.

Я не знаю, как понимать это. Что он имеет в виду?

27
{"b":"611167","o":1}