— Ай, прекрати, детка. Выпивка, киношки, еще больше выпивки. Как можно не хотеть всего этого?
— Я не хочу.
— Ну, тогда играем на приставке и слушаем подростковую музычку. И пока ты не отказался, ступай надень розовую пижамку, может, это поднимет тебе настроение, — Джейк ржет над своей шуткой.
Идиот.
— Мистер Блэк носит только черное, — возражает Хайден.
Джейк смотрит на него и ухмыляется. Большинство детей испугались бы его — у него не самая дружелюбная внешность. Он весь покрыт татуировками, а лицо разукрашено пирсингом. Но Хайден не боится, поскольку и так живет с «демонами», которые нападают на него каждый день. Для него мы спасители. Бедный парень, насколько же испорченным он вырастет, ведь мы кто угодно, но не благодетели.
— Ты знаешь о таинственной женщине Блэка? — спрашивает его Джейк. Я поворачиваюсь к ним спиной и достаю продукты, намереваясь покормить ребенка, так как он явно плохо питается. Поэтому, когда Хайден тут, он всегда старается съесть как можно больше.
— Да, она милая, — говорит он. Я закатываю глаза и матерюсь, затем хватаю пачку чипсов и вручаю Хайдену. Джейк внимательно смотрит на меня. Теперь ему по-настоящему любопытно. Хайден же не тратит времени впустую, открывает пакет и начинает есть чипсы.
— Просто скажи мне ее имя.
— Роуз...
Джейк выпрямляется, ему знакомо это имя. Именно после того, как она исчезла, я стал зависать с ним. Он знает о ее существовании, но ничего не знает о ней.
— Та самая Роуз? — уточняет он.
Я смотрю на Хайдена, который даже не слушает, и отвечаю Джейку:
— Та самая.
— Черт, неудивительно, что у тебя ширинка выпирает.
— Ничего подобного!
— Еще как выпирает. Это ее ты забрал тогда ночью, да? Та наркоманка?
— Да, — я стискиваю зубы. Мы не связываемся с наркоманами, слишком велик риск. Они воруют, лгут, изменяют. Готовы на что угодно, лишь бы заполучить то, что им нужно.
— Ты, дружище, по-настоящему влип. Пиздец как влип.
— Знаю.
Глава 17
Роуз
Он игнорирует меня, уверена в этом. Просто не могу понять почему. Он не отвечает на мои звонки, оставляет мои сообщения без ответа. Не понимаю, почему? Мне хочется получить от него что-то, правда не знаю, что именно. Или зачем мне это. Ведь он не дает понять, что хочет от меня чего-то. Скорее даже наоборот — он молчит и не проявляет никаких эмоций.
— Он тебе нравится? — спрашивает Кейси, когда входит в комнату и замечает, как я изучаю экран своего телефона. Я даже не знала, что она дома.
— Кто? — спрашиваю я, строя из себя дурочку.
— Не прикидывайся, детка. Я же все вижу, — взглядом она изучает мое лицо, словно ищет подтверждения своей точке зрения.
— Он такой загадочный, — говорю я, скорее сама себе, нежели ей.
— Сакс говорит, что он нехороший человек и занимается не тем, к чему ты стремишься. Не гони коней, Роуз, ты только начала приходить в себя… начала возвращаться к нормальной жизни.
— Он просто неправильно понял, — сообщаю я и встаю, так как мне пора отправляться на работу.
— Хорошо выглядишь, Роуз, — в ответ я улыбаюсь Кейси, пока иду к двери. Я чувствую себя лучше: начала набирать вес, на лице появилось осмысленное выражение. Я чувствую, как крепнет моя сила воли. Я не поддалась, не касалась этой дряни почти целый месяц. Это не просто, но оно того стоит.
Когда я прихожу в магазин, работа кипит — дневная смена всегда такая. Семьи приходят с детьми, люди заскакивают после работы за чем-нибудь сладеньким. Редко вижу кого-нибудь из тех, кого знала раньше, но меня это нисколько не удивляет. Все мои бывшие знакомые люди богатые, они не из тех, кто, выйдя прогуляться, заглядывают в кафе-мороженое. Именно поэтому я удивилась, увидев здесь Роджера несколько недель назад.
Раздается звон колокольчика и в помещение входят два офицера полиции. Один из них постоянно приходит в мою смену. Он всегда улыбается мне и всякий раз ведет себя очень вежливо, хотя и не пытается завести разговор. Я наблюдаю, как они останавливаются у двери, и друг пихает его локтем, а он качает головой. Он милый, даже симпатичный, если уж на то пошло. А благодаря форме выглядит еще симпатичнее. Брюки плотно обтягивают его упругий зад, а на ремне висит оружие и электрошокер. Внешне он совершенно не похож на Блэка: волосы у него гораздо светлее, почти русые, и он чисто выбрит. Но у него теплая улыбка, в то время как у Блэка наоборот — мрачная.
Понятия не имею, почему сравниваю…
— Роуз, — его голос пугает меня. Должно быть, я выгляжу, как идиотка — стою тут и мечтаю, прямо рядом с ним, глядя на него. Его коллега присаживается за столик возле двери, в то время как офицер Бёрк стоит напротив меня, согревая теплом своей улыбки.
— Офицер, что будете заказывать сегодня? — спрашиваю я максимально вежливо, а его щеки заливает слабый румянец. Он опускает взгляд в пол, а затем снова смотрит на меня. Его застенчивость кажется такой милой, она так отличается от того, к чему я привыкла. Я не скромница, отнюдь нет. Я видела жуткие вещи, я жила среди них. Меня сложно заставить покраснеть. Я стала невосприимчива к такого рода вещам гораздо сильнее, чем присуще женщинам моего возраста.
— На самом деле... — он поднимает руку и чешет затылок. У него кроткие волосы, и я невольно улыбаюсь ему. — Я хотел узнать, когда ты заканчиваешь работу? И не хочешь ли ты сходить куда-нибудь перекусить?
Пожалуй, сказать, что я шокирована, было бы преуменьшением. За последние четыре года никто не приглашал и не водил меня на свидания. После Роджера — а пока я была с ним, речь о свиданиях тоже не шла — я жила на улицах, в наркопритонах, в клубах и им подобных местах. И вот симпатичный полицейский приглашает меня на свидание. Возможно, я могла бы использовать его в своих целях. Вот только мне не хочется делать этого. Я знаю, каково это — быть использованной и когда тебя обижают, когда тебе разбивают сердце на части. И я никогда не буду так поступать с другими людьми.
— Моя смена заканчивается в семь... — я умолкаю и улыбаюсь ему. Он шумно выдыхает и тоже улыбается мне.
— Тогда встретимся здесь? — я киваю в ответ, и он отходит к своему напарнику, который тоже улыбается мне, пока они идут к дверям.
Смена тянется, и я еле дожидаюсь, когда стрелки покажут семь часов. Офицер Бёрк показывается в дверях как раз вовремя. Он успел переодеться: на нем симпатичные джинсы и рубашка. А я по-прежнему в своей униформе в тонкую полосочку. Я беру сумку и выхожу из-за прилавка. Бёрк лучезарно улыбается мне — у него идеальные зубы.
— Прости, некогда было переодеться, — извиняюсь я, глядя на свою рабочую форму.
— Все хорошо, Роуз, — он открывает входную дверь и пропускает меня вперед. Несколько кварталов мы идем молча, но периодически я чувствую его взгляд, когда он поглядывает на меня краем глаза.
— Кафе устроит? — он останавливается возле кафешки и открывает дверь, снова пропуская меня вперед. Мы садимся за ближайший столик, напротив друг друга. Он берет меню, и я тоже. Не знаю, что говорить, но уверена, что скоро все равно что-нибудь скажу, так как тишина убивает меня.
— Это свидание? — внезапно выдаю я, а он выглядит шокированным, когда слышит мой вопрос. Затем он медленно кивает головой, а я повторяю за ним и тоже киваю, после чего возвращаюсь к меню.
— Ты не против? — спрашивает он.
— Почему ты спрашиваешь?
— Ты великолепна, но кажешься немного потерянной, если честно.
— Так и есть, я несколько потеряна, но медленно ищу свой путь.
— Время от времени все мы чувствуем себя потерянными. Я рад, что ты ищешь свой путь.
В ответ я нежно улыбаюсь. Он милый, хотя в моем прошлом такой же милый парень обманул меня, а затем использовал по полной программе.
— Ты кажешься действительно хорошим, офицер Бёрк.
Он касается моей руки.
— Роуз, пожалуйста, зови меня Робби.