Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Его устрашающая фигура должна была испугать меня, но я знала лишь одного человека с такими размерами и грацией. Узнала его в тот же миг.

— Альфред? Что ты здесь делаешь?

— Я твой водитель, — грубо ответил мужчина.

Я уже отвыкла от его лишенной юмора маски, и на мгновение зловещий вид мужчины послал внезапный холодок страха по моей спине. Из Альфреда бы вышел отменный гангстер. Один его взгляд, и я готова самостоятельно привязать цементный блок к своей ноге.

— Я и не знала, что куда-то собираюсь.

— Поэтому это и называется сюрпризом, хомакамака, — ответил тот, смягчаясь от родного слова.

Из всего, когда-либо им сказанного, это было ближе всего к шутке, и этого было почти достаточно, чтобы заманить меня к нему в машину. Ручки сумки впивались в кожу, вовсе не деликатно напоминая о буквальном весе на моем плече. Меня ждали книги, чтобы читать, и эссе, чтобы поморочиться. Времени на сюрпризы не было.

Но меня все равно несло в машину, словно невидимый магнит тянул меня внутрь.

— Полагаю, этот сюрприз не предполагает, что ты скажешь мне, куда я отправляюсь.

Альфред не выказал ни малейшей реакции на мое безропотное подчинение, словно никогда и не сомневался в моей готовности прыгнуть к нему в машину безо всяких объяснений. Я что, такая предсказуемая?

Пятнадцать минут поездки прошли в полном молчании. Я была не единственным предсказуемым человеком в этой машине. День, когда Альфред стал со мной болтать, был тем самым днем, когда я согласилась на участие с собственном реалити-шоу.

Тишина меня не напрягала. За пошлое лето я научилась быть благодарной темпераменту Альфреда. Находиться с ним рядом было равно погружению на самый глубокий уровень медитации, что мне когда-либо удавался. С другой стороны, мое любопытство — совсем другое дело. Когда по истечению тридцати минут мы так и не свернули с межштатовой трассы, уводящей нас на северо-восток, я не выдержала.

— Маделин ведь не просила тебя украсть меня и отвезти назад в Калифорнию, правда?

— Просила, — мрачно ответил великан прежде, чем в его глазах мелькнул крошечный намек на шутку. — Но это было несколько месяцев назад, и я сказал ей, что вероятность того, что мы незаметно исчезнем, была невелика.

— Ты настоящий комик, Ал. Ты так подрабатываешь, когда Маделин спускает тебя с поводка? — сухо сказала я, хотя мне и понравилась эта попытка сарказма.

— Мы были в Шарлотте на пресс-туре.

«Шарлотта! Это же больше, чем два часа пути!» Я была в шоке. У меня не было лишних целых четырех часов. Особенно сейчас, когда я понятия не имела, что Маделин хотела сделать со мной по приезду.

Нога Альфреда и на миллиметр не сдвинулась с педали газа.

— Мы едем в Гринсборо, и мы уже на середине пути.

Больше он не выдал никакой информации, а я не была настолько глупой, чтобы думать, что смогу убедить его поделиться. В подтверждении его слов, мы въехали в Гринсборо менее чем через полчаса. Секунда ушла на принятие своей судьбы.

Отель был прекрасен, квадратное здание с огромными симметричными окнами, занимающими почти каждый дюйм экстерьера. (прим. ред.: экстерьер – художественный или архитектурный внешний вид, оформление здания, автомобиля, строение тела животных и т. д., обеспечивающее человеку благоприятное эстетическое восприятие.) Без сомнения, это было лучшим, что город мог предложить.

Я следовала за Альфредом, когда мы оставили машину парковщику и вошли внутрь. Миновав лифты в холле, мы вошли в полумрак ресторана. Здоровяк отослал хостесс, сказав, что мы найдем место в баре.

— Что мы здесь делаем? — я понизила голос, чтобы соответствовать расслабленной атмосфере. Время обеда уже прошло, оставив в цветистом обеденном зале лишь несколько посетителей. — Где остальные?

Альфред заказал две воды, жестом указывая мне на высокий барный табурет рядом с собой. Мужчина явно не горел желанием отвечать на мои вопросы, и я уже начала всерьез сожалеть обо всех решениях, которые снова привели меня к этим людям и их хитроумным путям, когда мое внимание привлекли голоса от небольшого столика позади меня.

— Что он вам посоветовал, чтобы подготовить к переезду в Австралию? — спросил высокий женский голос. Ее тон и тембр не соответствовали уроженке Северной Каролины.

— У Деклана было задание научить меня их сленгу с тех пор, как мы приступили к «Девушке в Желтом Платье», но сейчас, когда я действительно еду в Австралию, я перевела мое исследование на совершенно новый уровень, — я тут же узнала голос Маделин. Было сложно забыть то, что периодически преследовало меня в кошмарах. — Я не вкладываю слишком много смысла в его советы. Он любит пошалить, и, зная его, не удивлюсь, если в первый же день буду втянута в какой-нибудь глупый розыгрыш.

Осторожно, чтобы не привлекать внимания, Альфред наклонился ко мне.

— Ее интервью затянулось, но она скоро его закончит.

Я кивнула, пропустив ответ, который сопровождался заливистым смехом репортера. Я легко поймала нить их разговора.

— «Девушка в Желтом Платье» становится самым нашумевшим фильмом года. В частности, было много спекуляций по поводу притяжения между вами и вашим партнером. Есть ли хоть какая-то доля правды в слухах, что Деклан угрожал отказаться играть в «Унесенных Ветром», если вам не дадут роль Скарлетт?

Только тот, кто действительно знал Маделин, мог заметить натянутость в ее усмешке.

— Прозвучит так же романтично, как оно и есть на самом деле, но, боюсь, мне приходится получать работу старомодным способом... через прослушивание. Мистер Хоффман заметил мою близкую дружбу с Декланом и отличные результаты нашей прошлой совместной работы, и это было причиной, почему он пожелал меня прослушать. После того, все зависело только от меня. Я должна была убедить его, что действительно смогу сыграть Скарлет и ее судьбу.

Последовала пауза, прерываемая лишь царапаньем ручки в блокноте.

— Во время съемок «Девушки в Желтом Платье», пресса широко освещала ваше сотрудничество с реальным человеком, прототипом вашей героини. Эдли Эдер исчезла, как только история просочилась, но ее краткое пребывание в центре внимания подогрело интерес публики. Какие у вас впечатления от таинственной мисс Эдер?

— Я не имею права обсуждать то, возможно случилось или не случилось во время съемок одного из моих проектов, — девушка профессионально уклонилась от ответа, и я облегченно выдохнула. — ...Но я хочу сказать, что это было огромной честью работать со всеми, кто был задействован в «Девушке в Желтом Платье». Эта роль была самым сложным и поучительным опытом в моей карьере. Все слышат о словах заслуженных актеров о том, как сыгранная роль остается в них, становится их частью, но я никогда этого не чувствовала, вплоть до этого фильма.

После этой фразы интервью свернулось, и Альфред тихо сказал мне подождать пять минут, прежде чем последовать за ними в номер. С извиняющимся видом он сунул мне в руку ключ и поспешил из ресторана следом за Маделин. Мне были понятны причины такой скрытности. Повсюду были камеры, а у меня вовсе не было желания снова видеть себя на обложках журналов. Чем скорее медиа обо мне забудут, тем лучше будет для всех.

Я остановилась перед дверью номера, куда мне было велено прийти, удивленная собственными эмоциями, бушевавшими в груди. Я ожидала любопытства и нервозности, но эту вспышку радости от мысли о встрече с Маделин, Альфредом и Френ я никак не могла предвидеть. Я так отчаянно хотела убраться от них подальше, что мне никогда не приходило в голову, как сильно я по ним соскучилась.

Сделав глубокий вдох, я сделала шаг вперед, чтобы постучать. Дверь широко распахнулась прежде, чем я даже успела ее коснуться.

— А еще дольше ты не могла плестись? Я чуть было не послала Френ притащить тебя... Ой, ну входи уже! У меня самолет меньше, чем через шесть часов. Было бы хорошо хоть немного поспать, если ты уже закончила торчать в коридоре, — приветствовала меня Маделин.

Она стояла со скрещенными на груди руками и склонила голову набок, все следы моего воспитания, которые она переняла прошлым летом, исчезли бесследно. Это была стопроцентная Маделин.

57
{"b":"610272","o":1}