— Да я же знаю эту штуку! — подпрыгнула Костепилка, едва увидев микроструктуру мицелия. — У нас там был био-Технарь, Бласто его звали — так он почти точно такими пользовался для выращивания своих гомункулов!
— Мы предполагаем, что у тебя и Бласто был один и тот же шард, созданный из нашей цивилизации, — подтвердил тогда Рас Тавас. — Просто активированы разные его участки. Скоро мы сможем это сказать с высокой уверенностью.
Вторым ключевым компонентом экспансии ми-го стали «краболёты». Эти существа, похожие, как следует из названия, на крылатых крабов, обитатели глубокого космоса, состояли, подобно зелёным марсианам, из многомерных молекул. Но в отличие от многомерных полимеров малков, тела краболётов постоянно «мерцали», как бы вибрируя между Эмпиреем и нашим пространством. Каждая молекула была подобна маятнику. Они поглощали и отражали не более одной сотой падавшего на них света — так что для приборов, кроме самых чувствительных или камер с высокой частотой кадров, были практически невидимы. Однако, когда на них смотрел человек или иное существо с ненулевым психическим потенциалом, частота «вибраций» менялась так, чтобы подстроиться под его зрение — краболёт становился видимым именно на ту долю секунды, в которую по нему скользил человеческий взгляд. В результате из отдельных вспышек «складывалось» цельное изображение — которое человеку казалось вполне «плотным» и непрерывным. Как из кадров кино складывается движущаяся картинка.
Но разумеется, для ми-го краболёты были бесценны вовсе не из-за оптических фокусов. Их «мерцание» развилось с совершенно иной целью — это было приспособление к путешествиям в глубинах космоса. Во время каждого погружения в Эмпирей они могли смещаться на десятки, сотни, тысячи метров относительно трехмерного пространства. При достаточно сильном смещении они могли преодолеть световой барьер, перемещаясь в пространстве тысячами микропрыжков. При этом их реальная скорость оставалась невелика, как и затраты энергии. С другой стороны, в отличие от настоящих звездолётов с двигателями пространства скольжения, они не рисковали затеряться в параллельном пространстве, или выскочить не там, где надо — они постоянно видели своё положение относительно реальных звёзд, и могли остановиться в любой момент, если видели, что эмпирейный «ветер» понёс их не туда.
На планете ми-го могли носить тысячи разных тел по необходимости, но всегда держали где-то недалеко от основного логова усыплённое тело краболёта — свой личный транспорт домой. А вот перевезти на себе что-то ещё — хоть груз, хоть пассажиров — они не имели возможности. Даже шариковая ручка стала бы для них неподъёмной гирей на ноге — ведь она не состояла из многомерных молекул, имела определённую массу, и следовательно, не могла ни войти в Эмпирей, ни обогнать свет в обычном пространстве.
Поэтому для доставки мозгов и прочих товаров использовались цилиндры — по сути, маленькие корабли пространства скольжения. Как только ми-го поднимался за пределы атмосферы, цилиндр, который он нёс с собой, открывал портал и переходил в Эмпирей, после чего хозяин (находящийся в обоих пространствах одновременно) брал его на буксир — и тащил в нужную часть космоса.
Однако грузовые цилиндры и пассажирские — с мозгами доноров — были далеко не тождественны. Если грузовой контейнер — это по сути, просто коробка с двигателем, то цилиндр для мозга — это своего рода «криптум наоборот». Он оборудован не только системой жизнеобеспечения, но и сложной системой двусторонней защиты, которая не позволяет субъекту воздействовать на Эмпирей, и наоборот, подвергнуться воздействию Эмпирея. Это для ми-го пространство скольжения — дом родной, они прекрасно знают, что и как в него можно думать. А разум новичка в пространстве мысли подобен гранате в руках обезьяны. И сам погибнет, и «буксир» свой искалечит.
— Но разве нельзя запихнуть целого человека в такой же цилиндр, только побольше? — уточнил Джаффа, хотя и сам уже подозревал ответ.
— Технически можно, но очень сложно. Даже изготовление просто пропорционально увеличенной мозговой сумки заняло бы не меньше года. На их производство идёт дорогой и редкий металл. А уж как добраться до коры больших полушарий, не вскрывая череп, я и вовсе плохо представляю. В принципе это решаемая задача, но совершенно иного уровня сложности, чем «просто подбросить в интересующую систему».
Интуиция подсказывала Джаффе, что ему говорят далеко не всю правду. Не то, чтобы лгут… скорее, скрывают некоторые вещи, до которых он, по мнению собеседников, «не дорос». Как он сам разговаривал с младшими сотрудниками компании. Ну и ладно, это сейчас не принципиально. Он насчёт других способов их честно предупредил, так что пусть потом не обижаются.
— Ладно, я найду вам человека, который позволит с собой такое проделать. При условии, что вы гарантируете его безопасность.
— Мы гарантируем безопасное изъятие мозга и помещение в цилиндр. А также безопасную пересадку без последствий обратно в его изначальное тело. На наши хирургические навыки ещё никто не жаловался. Но мы не можем гарантировать, что путешествие пройдёт безопасно, когда систему контролирует ваша машина.
* * *
— Подумай как следует, — посоветовала Дракон. — Я понимаю, что тебе с непривычки это будет тяжело, за тебя всегда думал шард — поэтому не тороплю. Без шарда Картер утратит к тебе интерес через тридцать, максимум пятьдесят лет. Нет, он тебя не бросит — он джентльмен и верит в нерушимость супружеских клятв. Но будет ли тебе самой приятно проводить время с человеком, который тобой тяготится?
— За полвека ты всё равно не сможешь предложить никакой подходящей замены, — огрызнулась Фортуна.
— Верно. Я уже начала выращивать копию «Пути к победе» — независимо от того, согласишься ты или нет, это слишком полезная вещь, чтобы ею пренебрегать, в крайнем случае найду другого носителя. Но что-то минимально работоспособное у меня получится лет через триста. Но я могу уложить тебя в глубокий сон на эти годы. Джон запомнит твой идеализированный образ, а когда вернёшься — ты уже будешь ему соответствовать на все сто.
— Но как я объясню это ему? А детям? Моя семья вообще не очень в курсе всех этих дел.
— Тебе ничего не понадобится объяснять. Я похищу и тебя, и детей. Картер к такому уже привычен, и он знает, что я злодейка.
— Очень щедро с твоей стороны. А ты не боишься, что он придёт за нами? Убар убаров и этим в том числе славен.
Дракон издала сквозь динамики смех — синтезированный, но звучащий вполне натурально, нежный и гортанный.
— Дорогая, я очень хочу это увидеть — как лучший мечник Солнечной системы бросит вызов легионам боевых роботов. Пусть приходит. Обещаю, я его не буду убивать — у него недостаточный индекс угрозы для этого.
— Обещай, что не причинишь ему никакого долговременного вреда вообще, даже если индекс угрозы возрастёт.
— Разумеется, дорогая моя. Я понимаю твоё беспокойство. Я даже позволю Розе это проверить — мы будем вести его вместе. Надеюсь, моей дочери ты веришь?
— Ей — верю. Только она уж точно не будет помогать меня похитить. Она тоже понимает, что мою силу можно восстановить.
— А кто сказал, что я дам ей выбор? — удивилась Дракон. — Дети должны слушаться родителей и не слишком жадничать. Одного из вас жадность уже довела.
* * *
Добровольцем для перелёта вызвалась всё та же Кассандра Хеллер. Похоже, этой девушке доставляло удовольствие проделывать со своим телом всякие извращённые вещи. Для шоггота потеря тела не столь критична. Если с хирургом что-нибудь случится и обратная пересадка не пройдёт, «голый» мозг, направляемый Эссенцией, сам сможет со временем отрастить все недостающие части тела, пусть даже на это уйдут десятилетия. А у Кассандры, которая поддерживала уровень стабилизации значительно ниже, чем другие Спартанцы, этот срок можно смело сократить до месяцев.
Нести её вызвался молодой ми-го, не имевший человеческого имени, один из прислужников, работавших с шардом Костепилки. Малки могли повторить его имя, но человеку это было не под силу — речевой аппарат не тянул, для человеческого уха это был просто однотонный жужжащий звук, неотличимый от других имён. Кассандра, однако, нашла его имя в памяти цилиндра и всю дорогу развлекалась тем, что училась его повторять через внешний динамик. Со временем она пообещала полностью выучить язык ми-го. Костепилка и Каск это ведь уже сделали — чем, собственно, она хуже?