Литмир - Электронная Библиотека

Я спросил:

— Манфаэль, а вы знали Графа? Быть может вам приходилось встречаться ранее?

Манфаэль нехотя кивнул, вспомнив что-то из «прошлой жизни».

— Я знавал его отца, достойная личность, погиб кажется, на охоте. Сына его, то есть самого Графа, я видел мельком, еще юношей. Я и сам тогда был молод, знаете ли.

— А имя у этого Графа есть? — уточнил я.

Манфаэль ответил незамедлительно, будто всю ночь репетировал:

— Граф Рэнье де Литтен, а так же его супруга Графиня Анна де Литтен.

— И их сын, Аарон, — добавил Везарх.

— Да-да, конечно, — быстро поправился Манфаэль, — благодарю вас. Кроме того, в доме Графа сейчас гостит множество титулованных господ, в этом плане нам повезло, не так будет заметен незнакомый человек.

— Что ж, надеюсь, для нас найдется место, за общим столом.

— Уверен, что так, но я не смогу сопровождать вас, сэр Альнар, помните это, — поспешно вставил Манфаэль.

— Увидим, — отмахнулся я.

— Господа, — раздался хриплый бас из-за спины.

Мы обернулись разом, но я слишком поспешно, для титула, на который претендую, даже Родгар оказался сдержанней, плохой Альнар, думать надо головой. Перед нами предстал раздутый во все стороны воин, кираса блестит как серебряный грецкий орех, я всматривался в его лицо, судорожно вспоминая, где я мог его видеть. По спине скользнул кусок льда, когда узнал человека перед нами. Луд, тот самый, который спас наши с Валетом шкуры от рук Герцога Балареантского, когда тот, кстати говоря, гостил у Графа. Ой-ой, Альнар, по одной проблеме за раз!

— Моё имя Луд, — продолжил стражник, — я начальник крепостной стражи. Кто вы и с какой целью прибыли в город?

Его раскатистый голос не выражает никаких эмоций, как и весь облик, сплошной монолит, но серые глаза смотрят пристально, как на приеме у психиатра. Я поежился под этим взглядом, но хватило сил взять неспокойную душонку за горло, выдавил:

— Я прибыл издалека… К Графу… И явно не затем, чтобы держать отчет перед безродным стражником! Позови того, с кем я мог бы говорить на равных.

Луд неотрывно пронзал меня взглядом, обликом напоминая Валета. Я сильно рискую, может и раскусить, но мои «вассалы» молчат, да и не припоминаю я такого в книжках, что бы благородного человека мог допрашивать безродный страж, но если книжки врут — сожгу к чертям всю коллекцию.

— Ну же! — поторопил Везарх, положив руку на эфес, — или ты не слышал приказ?

Луд не повернул головы, но быстро склонился в поклоне, скорее моим спутникам, нежели мне.

— Прошу простить моё невежество, я вызову управляющего, с ним можете оговорить детали вашего визита.

Удалился быстро, стараясь не вызвать господского гнева, но странно смотреть, как живая скала попятилась в полупоклоне, а если б мы оказались врагами, что тогда? Тоже мне, начальник крепостной стражи. Кстати, а чего это вдруг крепостной?

— Я был не прав? — усомнился я.

— Нет, всё верно, — поспешно заверил Манфаэль. — Простите мне наше промедление, на самом деле мы должны были отреагировать раньше. Предоставьте мне разговор с управителем.

— Или мне, — добавил Везарх вскользь, но так, что Манфаэль побледнел.

Везарх — рыцарь, который, однако, не боялся представиться старцем, когда счёл это необходимым, а сейчас вжился в роль лидера, на мой взгляд — даже слишком.

— Манфаэль, — выбрал я повелительно, напоминая, кто тут главный, — веди диалог ты. Вас, сэр Везарх, мы подключим в крайнем случае. Не стоит сразу раскрывать все карты, особенно козырные.

Не уверен, что они поняли, что такое карты, но смысл явно уловили.

Манфаэль коротко поклонился, Родгар скопировал его движение в точности. Привыкает. Только Везарх поклонился ровно настолько, сколь заслуживает какой-то там виконт. Полезное умение, завистливо прикинул я, мне бы так.

Мы направили коней в сторону крепости, копыта стучат звонко, я горделиво окидывал взглядом окрестности, а то, как же, вон как стражника провел, мог ведь и прогореть, ан нет, улыбка до ушей так сама и лезет. Из-за поворота вышел отряд рыцарей и улыбке пришлось отступить.

— Беда, господа! — шепнул я, но так, что не услышал бы только глухой.

— Почему? — спросил Везарх.

— Это Герцог Балареантский, он видел меня, когда прибыл к Графу, как и Луд. Оба видели. Что делать?

Родгар беспокойно ерзал в седле, став едва ли не близнецом испуганного Манфаля, и только Везарх сосредоточенный чуть больше обычного скомандовал:

— Без паники! Он Вас не запомнил, не переживайте, но если и так, то не увидит вашего лица, если соблаговолите поклониться Герцогу. Достоинства вашего это не уронит, не сомневайтесь.

— А Луд? — быстро уточнил я.

— Слово стражника против слова Виконта? Абсурд. Кроме того, мы его больше не увидим, внутри стража дворцовая.

Герцог точь-в-точь такой же, как при первой нашей встрече, блестящий и нависший над собственными вассалами, не столько за счет роста, сколько за счет роста коня, ехал, не обращая внимания на поклоны разгуливающих придворных. На этот раз с ним не пара рыцарей, а целый отряд, но и это лишь часть пестрой свиты. Насколько мне известно, меньше и быть не должно, это же Герцог.

Мы уступили дорогу, стоптав лошадьми клумбу, учтиво поклонились. Позже я проклинал себя за эту глупость, даже не знаю, что мной двигало, но как бы я не оправдывал потом детское любопытство, оно вязло верх. Когда конь Герцога поравнялся с моим, я поднял голову и наши глаза встретились.

Герцог вскинул руку, и вся колонна остановилась. Я хотел спешно опустить глаза, но положение уже не то.

— У Вас дивный конь, — заметил герцог небрежно, даже не посмотрев на самого коня, — почти не уступает в росте моему, а я считал, что в этих краях мой все же лучший…

Я быстро окинул взглядом своего, Туман возвышается над окружающими его лошадьми, но даю голову на отрез, совсем недавно он ничуть не отличался от коня того же Родгара или Манфаэля.

Я понял, что пауза затягивается, ответил, как можно более сдержанно и учтиво:

— Благодарю Вас, мы воспримем это как комплемент…

— Это он и есть, — хмыкнул Герцог, — но на вопрос вы не ответили…

— А он прозвучал?

— Откуда конь? — без эмоций спросил он.

— Издалека, — ответил я первое, что пришло в голову, но поняв, что прозвучало слишком уж сухо, добавил спешно, — вы правы, в здешних краях подобного вашему не найти.

— А в ваших краях, значит, найти можно?

— Как видите, — поклонился я со всей учтивостью.

Герцог окинул меня взглядом так, будто увидел кусок отборного дерьма, даже скривился, словно учуял соответствующий запах.

— Ваше лицо мне знакомо, представьтесь.

— Вряд ли вашей светлости знакомо мое имя, — потупился я, — меня зовут Альнар.

— Вот так просто? — фыркнул он. — Альнар?

— Виконт де… Бражелон, — выдавил я, потому как совершенно забыл, кем меня обозвал Манфаэль в грамотах, — к вашим услугам…

— Виконт… — протянул Герцог. — Вы правы, ваше имя мне ничего не скажет, но лицо, несомненно, знакомо. Впрочем, я видел много крестьян в последнее время…

Он уже раз сто нарушил этикет, я просто обязан отреагировать, но я не здешний — мне скидка. Всё окружение Герцога нагло ухмыляется, видя игру, в которой я успешно проваливаюсь. Мое имя станет нарицательным, если так и буду молчать. Когда я уже открыл рот для хлесткого ответа — вмешался Везарх.

— Позвольте представиться, — громко отчеканил он, — моё имя Везарх.

Толпа разом ахнула, но герцог лишь слегка дернул бровью, что могло означать любую эмоцию, от удивления до презрения.

— Тот самый? — усомнился он.

— Единственный, — скромно отреагировал Везарх, — имею честь быть вассалом сэра Альнара. И смею напомнить всем присутствующим о том, что такое вассальная клятва. Если честь моего сюзерена задета — задета и моя.

— Осторожно, — прыснул Герцог, — одумайтесь от подобных заявлений, сэр Везарх, или как вас там… Хоть вы и известный воин давно минувших дней, смею заверить, отвечать придется по меркам сегодняшним.

43
{"b":"600716","o":1}