– Пока ты пьешь, я расскажу, что случилось, хорошо? Не знаю, как ты оказался в маленьком садике…
– Ниша сверху, - глухо произнес Иллар, - я там сидел.
– Ах вот как. Честно говоря, Интар обратил на нее внимание, но мы и предположить не могли, что ты мог оттуда спрыгнуть. Так вот. Когда нянюшка укладывала нашу девочку, дверь в садик внезапно распахнулась, и двое бандитов кинулись на них. Няня даже крикнуть не успела, настолько стремительно они действовали. Один из них напал на няню, другой схватил Овету и они убежали. Действовали они настолько тихо, что стража ничего не услышала. После этого, похоже, они напоролись на тебя. - Иллар молча кивнул. - Ты убил одного, того, кто нес Овету, но другой перехватил ее и бросился вниз по лестнице. Судя по оставленным следам, это удалось ему с трудом.
– Я совершил ошибку… - тихо прошептал Иллар.
– Насколько мы поняли, он был вооружен, а ты нет, и я не понимаю, о какой ошибке может идти речь. Но об этом потом. Затем ты убил еще одного бандита, который бросился на тебя на лестнице. Завладев его мечом, ты доставил все-таки им большие неприятности. На убитом бандите были обнаружены свежие отметины твоего меча. Но вдвоем они все-таки одолели тебя…
– Они не одолели бы, - твердо сказал Иллар и добавил тише, - они опять схватили ее…
– Вот как? - задумчиво произнесла Алаина. - Оставшийся бандит про это ничего не сказал.
– Они хотели ей… - гневно начал Иилар, но не стал продолжать.
Алаина внимательно посмотрела на него и не стала перепрашивать.
– К тому времени служанка Лайны Витива забежала проверить девочку и, наткнувшись на раненную няню, побежала звать на помощь. От испуга она побежала туда, откуда и пришла, через спальню твоих родителей. Хотя стоило ей крикнуть хотя бы в комнате, стража моментально оказалась бы там. Она же подняла крик только в коридоре. А коридоры двух комнат разные. Поэтому твой отец и твой дядя оказались там раньше стражи. Когда они спустились по лестнице, ты был на земле и бандит уже заносил над тобой меч. Кинжалы Интара и Старка попали в него одновременно. А потом ты вскочил и бросился на второго бандита.
Алаина замолчала.
– А она? - нетерпеливо спросил Иллар, - я не видел ее, где она была?
Алаина вздохнула.
– Теперь мы знаем, как они украли тебя когда-то восемь лет назад. У кареты было двойное дно. Небольшое, незаметное. Там мог поместиться только пятилетний ребенок. Мы не смогли бы найти его, если бы со страху бандит сразу же не рассказал нам о тайнике. Наша девочка лежала там. Хорошо, что она была без сознания, по-видимому, ударилась обо что-то, иначе бы потрясение было бы слишком велико. Пришла она в себя быстро и только испуганно плакала. Надеюсь, она быстро забудет обо всем.
– А я… я ничего не помню о тех днях, - прошептал Иллар.
– Потому что тебя опоили сонным зельем, - раздался со стороны двери голос Корна.
Он подошел и сел рядом с кроватью.
– Интар продолжает допрашивать бандита. Пока что мы только знаем, что похитителей было четверо. При этом только он один местный. Когда-то именно он был главным исполнителем твоего похищения. Тогда он справился один и только передал карету условному человеку. Теперь же им пришлось действовать вчетвером. Кому он служит, он до сих пор так и не знает. Ему очень хорошо заплатили в прошлый раз, не поскупились и на этот. А сонное зелье было готово и для девочки, они просто не успели его дать. Тем более, что пока что она была без сознания.
Алиана не дала мужу продолжить, решительно вмешиваясь.
– Ладно, хватит об этом. Сейчас он должен поспать.
У мальчика действительно уже слипались глаза, и после слов королевы он с облегчением закрыл глаза и моментально погрузился в сон.
Он не слышал, как Корн, обняв жену, тревожно сказал ей:
– Этот человек объяснил, почему они пытались украсть второго ребенка. Как он понял из слов главаря, с мальчиком у них ничего не получилось. Он решил, что тот погиб и именно поэтому его нанимателю понадобился второй ребенок.
– Ты хочешь сказать, что теперь Интар думает, что его сына нет в живых?
– Есть множество других объяснений словам главаря. Но Интар принял самое неверное. Алаина, он почернел от горя. Надо, чтобы Иллар как можно быстрее принял решение.
– Он готов был уже признаться матери, но она слишком быстро ушла.
Корн облегченно вздохнул.
Когда Интар зашел к ним, его матушка спала, прикорнув на плече у мужа. С молчаливого согласия отца Интар бережно поднял мать на руки и отнес в ее комнату. Корн же остался у постели внука. Ушел он только тогда, когда ему на смену сын привел служанку.
А на утро Иллар проснулся от шума перепирающих о чем-то братьев и служанки.
– Мне велено не подпускать вас к нему. Незачем ему надоедать.
– Это мы-то надоедаем! - возмутился Стенли.
– Пойми, Гента, он же сразу поправится, как только увидит нас, - это уже уговаривал девушку Тарлин.
– Знаю я вас, пристанете к нему с расспросами, он будет волноваться…
– Ну, ему теперь это не страшно, - улыбаясь, вошла в комнату Алаина.
– Но, ваше величество, - служанка была тверда, - лорд Интар приказал.
– До сих пор, мне видней было, что можно больному, а что нельзя, ты так не считаешь, Гента? - покачала головой Алаина.
– Простите, ваше величество, - Ганта покраснела.
– Ступай, разыщи лорда Интара и скажи ему, что я позабочусь о больном.
– Я не больной, - смутился от этого спора окончательно проснувшийся Иллар.
– Отлично. Поговори пока с этими молодыми людьми, а я навещу малышку.
Когда она вернулась, Стенли уже заканчивал пересказывать то, что Корн с Интаром и Старком выяснили у последнего бандита.
– Представляешь, он сказал, что тогда тебя смог похитить всего один человек. Он сразу дал тебе сонного напитка и ждал два дня, чтобы выехать из столицы. И после этого тебя всю дорогу им поили. А сейчас они не справились и вчетвером. Да и этот шанс у них появился только во время пира. Ведь крики Оветы слышали в нескольких местах. Но в замке было так шумно, что источник крика быстро никто не нашел. Только потом, когда уже отец с дядей Интаром нашли Овету, прибежало несколько стражником.
– А те стражники? Они были убиты? - нетерпеливо спросил Иллар
– Один да, а второй и был тем бандитом, который остался жив. Он же и убил напарника. А потом еще один оделся в его форму и они стали ждать.
– А няня? Как она?
Стенли сразу помрачнел, ответил Тарлин:
– Она все же умерла. Только ты Овете не говори, а то она опять плакать будет.
Пока Алаина обрабатывала плечо Иллара, да намазывала своей мазью его синяки и кровоподтеки, Тарлин продолжил:
– На этот раз Томп отправился бы с ними, потому что он убил своего напарника, и ему нельзя было тут оставаться.
Стенли тут же вставил:
– А наш отец считает, что его убили бы по дороге, чтобы избавиться от свидетеля.
– Стенли, - Алиана укоризненно покачала головой.
– Я согласен с отцом, - Стенли только пожал плечами. - Ведь его хорошо знают, а им не нужен человек, которого могут опознать.
Все трое старательно обходили вопрос, когда же Иллар признается родителям. Иллар же, все время порывавшийся что-то сказать, наконец, решился:
– Почему они не знают? - обратился он к Алаине.
– Чего не знают? Кто они? - действительно не поняла королева.
– Вы говорили, что Томпа допросили, а ведь бандиты узнали меня.
Алаина задумалась.
– Скорее всего, он-то как раз этого и не знал. Иначе бы он и не упомянул, что сын принца Интара погиб.
– Он что, так и сказал? - тревожно переспросил Тарлин.
– Судя по словам вашего деда, да.
Иллар опустил голову.
– Я должен немедленно поговорить с ними.
– Несомненно, ты это сделаешь, - спокойно проговорила Алаина. - Но сейчас, к сожалению, твоя матушка спит. Мне пришлось дать ей успокоительного настоя, иначе она не выдержала бы напряжения сегодняшней ночи. Твой отец рядом с ней. Его я тоже отправила отдохнуть.