Литмир - Электронная Библиотека

Иллар пытался отбросить эти путанные мысли, убеждая себя принять решение после разговора с леди Лайной, но они упорно лезли в голову.

Единственно, что он решил твердо, ни в коем случае не возвращаться к королю Альтаму. Как бы ни любил его мать король Альтам, как бы по-отцовски он не относился к своему воспитаннику, Иллар не желал быть игрушкой в его руках, у короля Альтама свое королевство, у Иллара будет свое. Они могут быть в теплых отношениях, Иллар никогда не забудет его любовь и доброту, но править он будет сам. В истории достаточно есть примеров зависимости одного правителя королевства от другого и к чему это приводит. Да и слова Интара крепко сидели в его голове: "Наследник будет куклой, которой манипулируют и который отдаст королевство на откуп этим людям".

С такими мыслями Иллар покинул Тарские горы и направился к ближайшему постоялому двору, который указал ему Вун.

Глава 10.

Иллар чуть было не столкнулся со Стенли и его отцом. Но они подъехали чуть позже, когда он уже свернул к постоялому двору. Он слышал топот копыт и видел клубы пыли, сопровождавшие движение отряда, но не знал, что в прибывшем отряде находился его брат и дядя.

А Старк со Стенли, не задерживаясь, благо проводник уже ждал их, направились в горы.

– Рад видеть тебя, Старк, - приветствовал друга Интар, когда они отыскали его.

– С победой, - отозвался Старк. - Мчались как ветер, рады, что наша помощь не понадобилась.

– Говори за себя, отец, - сказал явно расстроенный Стенли. - Не могу сказать, что рад тому, что моя помощь не понадобилась.

– Попроси проводника показать тебе горы, - улыбаясь и похлопывая его по плечу, сказал Интар. - Вполне возможно, нам еще придется вернуться сюда не раз. Пойдем, Старк, хочу обсудить с тобой детали восстановления города.

– Дядя, могу я попросить вас отпустить со мной Брайта.

– Я ему больше не господин, Стенли. Надеюсь, ты его уже не найдешь, - внезапно сухо сказал Интар, поворачиваясь уходить.

– Что случилось, милорд? - серьезно встревожился Стенли.

– Стенли, я не хочу больше говорить о нем. У меня есть проблемы посерьезней. Пошли, Старк.

Отец и сын тревожно переглянулись.

– Подожди, Интар, объясни, что с мальчишкой.

– Старк, - довольно резко сказал Интар, - этот мальчишка больше не мой оруженосец и меня абсолютно не интересует сейчас, где он и что с ним.

– И все-таки объясни, - Старк остановился и схватил Интара за руку.

– С каких пор ты начал заступаться за него? - немного удивленный такой настойчивостью друга, ответил Интар, - По моему, до сих пор его никто не жаловал. Но за отца ответил Стенли: - Милорд, Брайт - наш с Тарлином друг. Если он что-то натворил, я должен знать об этом.

– Стенли, если в ваших с Тарлинах друзьях ходят предатели и трусы, тогда я не высокого мнения о вас.

Стенли побледнел. Старк нахмурился.

– Тем более ты обязан дать нам объяснения.

Интар повернулся к ним обоим и с усилием произнес медленно, но внятно:

– Я оставил его позади себя, охранять мой тыл. Когда я вернулся, его там не было.

– Это ничего не значит.

– Возможно, этому было бы объяснение, если бы на этом самом месте не было бы четырех трупов и моего гвардейца. Мой оруженосец удрал, и если бы не подоспел солдат, на меня напали бы сзади. Да, я знал, что он ненавидел меня, но он клялся, что не предаст меня, а сам предал при первой же возможности.

– С чего ты взял, что он удрал? Что сказал твой солдат? - требовательно спросил Старк.

– Неужели ты думаешь, я сразу решил, что он удрал. Я спросил, где мой оруженосец? И солдат ответил, что ему стало плохо. Он убежал, потому что ему от страха стало плохо.

– Именно так сказал тебе солдат?

– Солдат сказал только, что ему стало плохо.

– Вывод ты сделал сам.

– Какой я еще мог сделать вывод, если в руках солдата был его меч. Этот парень струсил так, что бежал, даже бросив свой меч.

– Я не верю этому, - отчаянно крикнул Стенли, - милорд, это не может быть правдой. Что угодно, но только не это.

– Ты должен был найти мальчишку, - сказал Старк, - и выслушать его объяснения. Я вообще не понимаю, почему ты не сделал этого сразу? Это не похоже на тебя.

– О боги, Старк, - Интар устало прикрыл глаза. - Неужели ты думаешь, что мне было приятно это слышать. Я был уверен в его честности, я доверял ему и, проклятье, он мне нравился. Я видел, как тает лед в наших отношениях, я считал, что завоевал, наконец, его доверие и уважение. - Он резко открыл глаза и выдохнул на одном дыхании, - я нашел его и спросил. Он промолчал. Ему нечего было ответить мне.

Интар, не глядя на отца с сыном, развернулся и быстрым шагом пошел прочь.

Старк переглянулся со Стенли.

– Нет, отец, он не мог так поступить. Поверь, не мог. Я знаю это твердо. Надо найти того солдата. Заставь сделать это дядю. Я же попробую найти Иллара.

Они разошлись в разные стороны.

И, если поиски Стенли окончились ничем, никто не видел оруженосца принца Интара, то Старк заставил таки Интара отыскать того солдата. Интар тогда спросил его имя, и теперь ему доложили, что Кастин в небольшом отряде, охраняющим горожан, которые отправились валить деревья на богатое деревьями плато. Глупо было настаивать, чтобы за ним послали, но Старк был настроен весьма решительно. Кончилось тем, что утром за Кастином все-таки послали человека.

Иллар же так и не объявился.

Когда появился Кастин, Стенли чуть ли не первым набросился на него с расспросами. Но под грозным взглядом отца прикусил язык.

– Слушаю, милорд, - отрапортовал Кастин, вытягиваясь по струнке.

Недовольно поглядывая на Старка, Интар холодно спросил.

– Меня интересуют подробности того боя…

– Я, милорд тогда был справа от вас. Мы ожидали на уступе, чтобы не дать подойти подкреплению. Один отряд мы отбили, но всего один, тем, внутри, было потяжелей.

– Я не про тот, - поморщился Интар, - помнишь, я вернулся через щель, когда ходил проверить выход из пещеры.

– А, ну это вы, конечно, неосторожно сделали. Не стоило вам ходить туда одному…

– Насколько я помню, я не был один, со мной был мальчик, мой оруженосец.

– Ну, скажете тоже, бедному мальцу было так плохо, что он мог бы уже и не устоять против последнего.

Интар недовольно нахмурился:

– Что значит, уже не мог бы?

– Ну, троих-то он прикончил, четвертого я ему помог, с этим ему вряд ли удалось справиться. А потом уж так начало его трясти, что и меч в руке удержать-то уже не смог.

Краска медленно сходила с лица Интара. Старк добавил свою лепту:

– Помнится, двоих королевских отпрысков также трясло и выворачивало наизнанку, когда они убили своих первых противников.

– Милорд, - голос Стенли прервал оцепенение Интара, - мы должны найти его.

Старк опять язвительно вставил:

– Послушай моего сына и иди ищи свое…

– Отец, - возмущенно воскликнул Стенли.

– … своего оруженосца, - закончил Старк и гневно обернулся к сыну, - не надо было меня перебивать.

Стенли прикусил губу, но решительно шепнул отцу

– Мы обещали…

– Я помню одного такого принца, - тихо и угрюмо ответил ему Старк, - который тоже все скрытничал, пока чуть было не стало поздно…

Интар в это время отдавал приказания:

– Всех, кто видел моего оруженосца после боя, ко мне.

Но далеко ходить не надо было, свое слово вставил Кастин:

– С Вуном он был, проводником тарским. Видел я, как тот помогал ему плечо перевязывать…

– Что? - резко обернулись к нему Старк со Стенли, Интар же только со стоном сжал зубы.

– А чего, - растерялся Кастин от такой реакции, - я ж сказал, что он меч держать не мог, ранили его в руку, а тут еще трясти начало, как убитых-то увидел.

– Ты знаешь, где они сейчас? - спросил Старк, не дожидаясь, пока Интар справится со своим отчаяньем.

– Помог я Вуну мальца до города довести, потом он его к лекарям повел.

135
{"b":"59957","o":1}