— Совсем разные вещи: думать, что она недоступна, и знать, что это не так. Я абсолютно уверен, что второе ее признание было правдой.
— Ты хочешь сказать, что именно в него ты хочешь поверить, — скептически ответил Тайрус.
В самую точку, но теперь он понимал ее тактику, просто потому что она была совершенно очевидна. Или Кэти сделала это намеренно? Может, это был тонкий — или не совсем тонкий — намек с ее стороны? Она и впрямь думала, что сможет и дальше водить его за нос после того их поцелуя?
Боже, как же приятно было, наконец, попробовать ее на вкус, прикоснуться к ней, обнять ее. Его желание достигло предела, но он смог сдержаться и не напугать ее. Он понятия не имел, как ему это удалось, ведь он так хотел ее.
Но она огорошила его, сообщив, что замужем, сразу после их поцелуя. Это было словно холодный душ. Он не знал, чему верить. И провел остаток дня, размышляя над этим в своей каюте. А на следующий день она подошла к нему на палубе.
— Я должна вам кое в чем признаться, — сказала она ему, смотря под ноги, а не на него. — Я солгала.
Он едва сдерживался, чтобы не огрызнуться.
— Вы забыли? Вы уже признались прошлой ночью.
Она все еще не поднимала на него глаз.
— Именно об этом я и говорю. На самом деле, я никогда не была замужем.
— Тогда зачем…
— Вам не следовало целовать меня, — сказала она чопорно. — Это не входит в условия нашего договора.
И тогда он начал понимать, хоть и смутно, что заставило ее солгать. И он снова оказался так очарован ею, что не мог на нее злиться. Хотя и был немного раздражен. Она не могла продолжать и дальше дергать его за веревочки. Но она не осталась, чтобы обсудить с ним это. Покраснев от смущения, она убежала.
Другу он сказал:
— Она уже трижды меняла свою историю с момента отплытия, так что это не просто надежда с моей стороны.
— Трижды? — задохнулся Тайрус.
— Это не считая еще двух раз до того, как мы отплыли. Так что если я застану ее в подходящем настроении, то есть, когда она будет не «замужем» и притащу ее к тебе, чтобы ты нас поженил, не задавай вопросов. Просто сделай это.
— Что ты хочешь сказать этим «в подходящем настроении»? — с подозрением спросил Тайрус. — Скажу прямо, парень, я не стану никого женить, если вы не будете должным образом одеты.
Бойд расхохотался.
— Я вовсе не имел в виду сразу после постели, хотя это было бы и впрямь подходящее время, а?
— Тогда что ты имел в виду?
Бойд на минуту задумался, чтобы объяснить, как он узнает, что наступил тот самый момент. В Картахене у него не возникло проблем, чтобы узнать это.
В этом старом порту они провели два дня, там было не так уж и много достопримечательностей, и Бойд предложил взять Кэти и ее горничную на прогулку по старинным римским форумам, увидеть то, что осталось от замка на холме, и римский амфитеатр, где гладиаторы некогда демонстрировали свои навыки и гибли или продолжали драться на других аренах огромной Римской империи. От этих развалин старинных сооружений осталось немного, поскольку земля была конфискована для строительства новых зданий, но достаточно, чтобы Кэти прониклась атмосферой этого места, как и хотела. Картахена побывала в руках многих стран за много столетий, и многие оставили здесь свои следы. Все это приводило Кэти в восхищение. Восторженная и возбужденная, она даже начинала обращаться с ним как с другом, забывая о том, что он — ее злейший враг.
Забывая? Пожалуй, они просто прониклись духом товарищества, и все же это позволило ему снова подобраться к ней поближе. И когда он оказался слишком близко, она покраснела. А когда она покраснела, он понял, что его присутствие волнует ее так сильно, что ей пришлось придумать «мужа», лишь бы удержать его подальше. Перед тем как они покинули Картахену, она сделала то же самое.
Он сказал Тайрусу:
— Ты уже знаешь, что она хочет посмотреть мир, и это желание ничуть не хуже других, но из-за него брак не входит в ее планы. И все же я знаю, что она ко мне неравнодушна. Во всяком случае, у меня такое ощущение, что она боится, что ее путешествие закончится, если она впустит меня в свое сердце.
— Но что может быть лучше, чем выйти замуж за человека, у которого есть корабль, на котором она может плыть, куда захочет?
— Вот именно.
Тайрус усмехнулся.
— Какая ирония, что ты хочешь осесть на суше — с женщиной, которая хочет плавать по миру.
— Знаю.
— Но все равно хочешь ее?
— Верно. И если это означает, что я не смогу оставить море, да будет так.
— А она знает, что море делает с тобой? — осторожно спросил Тайрус.
— Нет, и не узнает. Даже моя семья не знает. Ты — единственный.
— Но она узнает, если тебе удастся жениться на ней, прежде чем это плавание закончится. Будет трудно не заметить, если тебя стошнит на нее в постели.
— Не смешно, Тайрус. Но я объясню ей, что ее кругосветное путешествие от этого не зависит.
— Не будь болваном, парень. Если она тебя любит, она его закончит. А потом всю жизнь будет помнить и жалеть, что отказалась от своей мечты из-за тебя. Сначала придет горечь, потом обида, потом…
Бойд сел.
— Когда это ты стал таким фаталистом?
Тайрус пожал плечами.
— Я просто указываю на то, что может произойти позже.
— Лучше не надо. Она не знает, что я собирался оставить море, да ей и не нужно. Что она знает, так это — что я всегда плавал на своем корабле. И этим все сказано. Мне удавалось терпеть это почти полжизни. Думаю, что смогу выдержать еще несколько лет, пока ее кругосветное путешествие не завершится.
Поскольку Бойд не кинулся к горшку от резкого движения, Тайрус поднял бровь.
— На это раз болезнь прошла раньше обычного?
Она и в самом деле как будто оставила его.
— Ненадолго.
— Что ж, вчера она спрашивала о тебе, за завтраком и обедом. Мне не нравится водить ее за нос. Так что тебе придется самому придумать объяснение, почему ты не присоединился к ней — если ты не хочешь сказать ей правду.
— Ты шутишь, да? Какую причину можно придумать, чтобы избегать ее, когда она знает, что я хочу ее? Проклятье, я хочу проводить с ней каждую минуту. Мне просто нужно хотя бы немного времени с ней наедине в месте, где бы нам никто не мешал, и где бы мы смогли узнать друг друга получше, и откуда она не смогла бы сбежать, если я подберусь к ней слишком близко.
Тайрус хмыкнул.
— Какая жалость, что вы не можете вместе оказаться на каком-нибудь необитаемом острове. Нельзя найти более уединенного места.
Бойд фыркнул.
— Я не стану топить корабль, просто чтобы…
Он не закончил. На самом деле, ему только что пришла в голову странная и немного глупая, но все же увлекательная идея, которая, должно быть, как-то отразилась на его лице.
Тайрус, догадавшись, что у него на уме, воскликнул:
— Подожди минуту! Я не собираюсь идти на дно с кораблем, просто чтобы ты мог поухаживать за своей леди!
— Поблизости ведь нет необитаемых островов, так ведь? — задумчиво отозвался Бойд.
— Ты слышал меня? Мы не станем топить «Океанус»!
Глава 33
Кэти проснулась, почувствовав теплый свежий ветерок на своих щеках. Ей захотелось изящно потянуться, прежде чем открыть глаза, но она резко остановила себя, когда почувствовала, что ее кожу облепила влажная ночная рубашка. Влажная? Словно она промокла от пота, или ее надели сразу после стирки, но ни то, ни другое…
Растерянная, она открыла глаза и увидела Бойда, склонившегося над ней, у него за спиной виднелась пальма, и ее листья мягко шевелились на теплом ветру. Это что, сон? Что ж, она могла бы им насладиться!
Она улыбнулась ему. Казалось, его это удивило, но лишь на секунду. Она надеялась, что он поцелует ее. Этот сон не был похож на ее обычные грезы, в которых она могла полностью контролировать его и заставить его поцеловать себя. Она должна получить все, что только возможно, в этом, настоящем сне. А он, похоже, увидел что-то в ее глазах и склонился над ней. Возбужденное предвкушение заставило низ ее живота трепетно сжаться. Рот его почти коснулся ее губ…