Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Монахи тотчас ринулись исполнять приказ мастера. Сам Стивен, оглядев оставшуюся троицу, умчался вслед за своими молодыми помощниками. Как только они скрылись за дверью лечебницы, Бертран уставился на Экберта.

– Я не договорил.

– Пожалуй, – рыцарь несколько сморщился. – надеюсь, то, что мы с Приором услышим, не окажется чепухой.

Мужчина выпалил недоуменный взгляд.

– Вот так сразу?! Угрозы уже с первых минут так и лезут со всех щелей…

– Говори, путник. – буркнул Экберт.

– Хорошо. – Бертран принялся рассказывать, придумывая на ходу и в то же время поглядывая на лечебницу. – Так уж получилось, что в моей семье родилась девочка, рыжеволосая. Долгое время мы ее скрывали от взора Церкви, но в один момент они узнали наш секрет. Чтобы мою дочь не сожгли на костре, мне пришлось…, мне пришлось ее изуродовать. Доченьку оставили в покое. Я ее очень люблю.

– То есть…, эти шрамы на руках и царапина на лице – ваших рук дело?

– Она мне не перечила. – вертя головой, ответил Бертран. – Я должен был так поступить, если хотел сохранить ей жизнь…

– За добро вы отплатили злом… – протянул монах. – Я не могу вас винить в произошедшем.

Рыцарь кивнул.

– Согласен с Приором. Располагайся путник, я помолюсь о выздоровлении твоей дочурки.

Склонив голову перед Приором, рыцарь удалился.

– Совсем забыл представиться, – монах смотрел вслед уходящему рыцарю. – меня зовут Джонатан. Как уже упомянул сэр Экберт, я – Приор этого монастыря.

– Мир вам и процветания вашей обители, любезный Приор. – едва заметно улыбнулся Бертран.

– Благодарю. Вашу лошадь примет мой помощник. Не хотите у нас отобедать?

– Можно.

– Мы путникам всегда рады, а пожертвованиям с их стороны – еще больше.

Слова Приора пролетели мимо ушей Бертрана. Все потому, что он, обернувшись назад, увидел все того же Сэра Экберта. Рыцарь о чем-то беседовал с каким-то монахом.

– Простите мое любопытство, дорогой Приор, но кто такой, этот Экберт?

Приор все продолжал смотреть на рыцаря.

– Сэр Экберт – наш почетный гость. Он прибыл к нам из северной Шотландии. Когда-то давно владел двумя деревеньками и собственным поместьем. Но тут нагрянули незваные гости и уничтожили все, что ему было так дорого. Рыцарь без владений, если сказать более кратко. – Бертран прекрасно знал, о каких незваных гостях говорил Приор. – Шахины, они не знают милосердия. Они убивают, уничтожают, разрушают. Нет от них спасения. Конец света уже совсем близок…

– Боюсь, что вы правы. – Бертран опустил глаза. – Шотландия не устоит под их натиском. Король Дэвид пытается дать им отпор, но все без толку, а подданные его страдают. Если бы англичане нам помогли…, но мы извечные враги, тут уж ничего не поделать…

– Не стоит забывать про их принцессу, путник. – поперхнувшись, возразил Приор. – Она питает любовь к нашему народу. Именно с ее помощью основали орден Святого Престола. И беженцам есть, где скрыться от шакалов. Норфолк растет. А с ним растет и влияние ордена.

– Самое главное, чтобы принцесса не сдавалась.

– Она не сдастся. – и, перекрестившись, добавил. – Аминь.

Бертран, дабы не расстраивать старого монаха, сделал тоже самое.

– Аминь.

– Вы, кажется хотели есть?

Бертран поднял глаза.

– Да, не откажусь.

– Тогда, прошу, за мной.

III

На следующий день Бертран решил сходить к небольшому колодцу, возле которого баловались местные ребятишки. Те, заметив приближающего незнакомого взрослого человека, разбежались в разные стороны. Присев на деревянную скамью, Бертран снова заметил Сэра Экберта. На этот раз тот просто разглядывал монастырскую галерею, изредка поглядывая на незнакомца. Свою ученицу Бертран не видел со вчерашнего дня. Стивен несколько раз выходил из лечебницы, но спустя пару часов возвращался с корзиной, полной различных трав. Видимо, поврежденный затылок требовал немного больших усилий для своего исцеления. Бертран шумно выдохнул. Если бы с ними на разведку отправился Джендри, владеющий навыками врачевания, способными поставить на ноги даже калеку без ног, то не пришлось бы путешествовать по полуразрушенному королевству, практически безнадежно ища пресловутого лекаря.

– Я прошу прощения, что отвлек вас от раздумий, но…

Дрогнув от легкого испуга, Бертран резко обернулся. Возле него стоял один из монахов, на вид он был очень молод, словно подросток.

– Могу ли я сесть рядом с вами?

– Да, конечно, – Бертран подвинулся в сторону, освободив побольше места. – Прошу.

– Благодарствую. – монах неспешно уселся возле Бертрана и принялся разглядывать лечебницу. Почесав лысую макушку на своей голове, монах старался быть максимально вежливым. – Могу ли я узнать имя нашего гостя?

– Бертран.

– Хорошее имя, – снова почесав лысину, монах призадумался и затем поморщился. – сдается мне валлийское?

– Да, мой отец – валлиец. Он дал мне такое имя.

– А ваша матушка?

– Я ничего про нее не знаю. – сухо ответил Бертран. Создавалось такое чувство, будто ему было противно об этом вспоминать. – Она умерла при родах, да и отец о ней ничего мне не рассказывал.

С разглядывания лечебницы монах переключил свой взор на рядом сидящего гостя. Тот сидел довольно спокойно и при разговоре не выдал ни единой эмоции.

– Почему такое безразличие, дорогой мой друг?

Бертран взглянул на монаха. В его глазах читалось удивление, он был поражен своим собеседником. Видимо все остальные были более эмоциональными.

– Прежде чем ответить, мне хотелось бы узнать твое имя. – ответил вопросом на вопрос Бертран. – Ты назовешь мне его?

– Конечно, – монах улыбнулся. – Меня зовут брат Тенри. По правде говоря, я самый разговорчивый в этом монастыре. Все остальные мои братья какие-то угрюмые. Даже как-то неловко находиться рядом с ними.

– Их можно понять. – раздраженно произнес мужчина. – Враги уничтожают их дорогую родину, не щадя никого и не оставляя камня на камне.

– Во всем нужно искать что-то хорошее. Ведь мы живем всего лишь один раз. Проживи эту жизнь для кого-то, кто тебе дорог. Не для себя.

Бертран молчал. Он немного успокоился. Но затем подал голос, вглядываясь вперед.

– Ты знаешь его?

Монах посмотрел на рыцаря.

– Ааа…, Сэр Экберт. Знаю его. Хороший человек. Добродушный, посещает все молитвенные службы. Я восхищаюсь им. Человек, потерявший все, что нажил непосильным трудом, не сдается. Он просто продолжает жить. Конечно, жизнь изменилась, но всегда есть возможность начать все с чистого листа.

– Понял тебя, брат Тенри. – Бертран потер подбородок. – Благодарю.

В следующие минуты они оба замолчали. Бертран смотрел себе под ноги, думая о Серен. А вот его собеседник встал со скамьи и огляделся вокруг. Время быстро пролетело. Зазвенел небольшой колокольчик, призывающий всех монахов собраться в Зале Капитулов.

– Мне пора. Наш лекарь в данный момент лечит вашу дочь?

– Да. – Бертран поднял голову и взглянув монаху в глаза. – Она – это все, что у меня есть.

– Я помолюсь за нее.

Бертран учтиво опустил голову перед монахом, и тот ушел по своим насущным монашеским делам, оставив гостя сидеть в полном одиночестве, от которого тот сейчас бы не отказался.

IV

Сознание понемногу начало возвращаться, и Серен пришла в себя. Только что открывшиеся глаза привели девушку в смятение. Где она? Судя по запаху крови, которую отчаянно перебивали запахи свежих целебных трав, Серен сразу поняла, где находится: госпиталь. Неужели она все-таки в монастыре? Значит, Бертран все же добрался до него. Какое счастье! Но где же сам Бертран? Серен попыталась присесть, одной рукой упираясь о кровать. Также она сразу заметила, что на ней отсутствует верхняя одежда, при этом ее нижнее белье оказалось немного потрепанным. Тщательно осмотрев комнату, девушка пришла к выводу, что кроме ее самой в помещении больше никого не было. Потрогав свободной рукой на ощупь рану на голове, девушка обнаружила наложенные швы. Можно было спокойно перевести дух.

5
{"b":"595922","o":1}