— Ладно, сирена, — сказал арголеец, жалея, что не бросил в рюкзак большую флягу с водой вместо нескольких жалких бутылок. Ему необходимо остудить свою сдуревшую голову. Желательно, не один раз. — Сдаюсь. Ты хочешь, чтобы я умер от солнечного удара или от усталости? Почему мы просто не перенеслись сюда?
Она вернулась к нему, взметая ботинками пыль. Подойдя ближе, протянула спутнику бутылку воды.
— Перемещение вызвало бы скачок энергии, сообщающий о нашем приближении. Ты же этого не хочешь? И потом, мы почти на месте. Наша цель на другой стороне этого хребта.
— Вход в преисподнюю? — уточнил Орфей, поднося бутылку к губам.
— Да.
— Здесь, на Крите. На горе Ида.
— Да.
— Где родился Зевс.
Ее глаза озорно сверкнули.
— А у Аида есть чувство юмора, правда?
Сирена забрала воду и спрятала в боковой карман рюкзака. От прикосновения ее пальцев по коже Орфея пронеслись искорки и так же быстро исчезли.
Скайла пустилась вверх по тропе, и Орфей оглядел сексуальные изгибы ее ягодиц. «Соберись», — пробормотал он себе, побуждая ноги двигаться.
— Думаю, Зевс положил бы этому конец, если б мог. Неужели это не бесит супер-короля?
— Больше, чем ты думаешь. — Они начали спускаться с другой стороны хребта. Повсюду росло множество кактусов, а также местные травы, кипарисы и оливы. — Но он ничего не может поделать, поскольку Аид контролирует подземный мир и вход в него.
— Но место же кажется таким очевидным.
— Только если ты понимаешь всю глубину завистливой натуры Аида.
— Верно. Как же никто до сих пор не нашел вход? Человеческие археологи раскапывали здесь все вдоль и поперек.
— А ты изучил вопрос. — Скайла бросила на аргонавта взгляд через плечо. Очень сексуальный взгляд.
— Когда дело касается богов, я не пренебрегаю знаниями.
— Место — это лишь часть головоломки, демон. Тебе не попасть в преисподнюю без этого.
Она похлопала по своей сумке.
— Без книги, которую ты купила? Бестолкового сувенира за пятнадцать евро?
— Поверь мне. Мы с толком потратили эти деньги.
Тропа выровнялась. Высокий дуб справа указывал на близкое наличие воды. Путники обогнули кусты и деревья, нуждавшиеся в стрижке, и подошли ко входу в большую пещеру.
Вокруг нее толпились туристы с фотоаппаратами наготове и с солнечными ожогами на мучнисто-белой коже. Слева от них на камне стоял гид и сыпал фактами о царе богов. Скайла кивком указала на вход.
— Пещера Психро.
— Скорее уж пещера психа, — пробормотал Орфей. — Ладно, раз ты такая умная, что дальше?
— Идем. — Она схватила его за перед футболки, чуть ниже лежавшего на коже воплощения стихии, и потянула. Легкие искры жара распространились от места прикосновения и остыли, едва Скайла отняла руку.
Сирена провела его мимо туристов в зев пещеры, переходивший в большую комнату.
— Первый зал, — сказала Скайла, минуя туристов, щелкавших фотоаппаратами и болтавших об истории. Путники прошли через узкую арку и по пролету изгибающихся ступенек спустились в еще большую комнату. Тьму подсвечивали факела. Воздух стал холоднее.
Сталактиты свисали с потолка, подобно огромным зубам, готовым укусить, от стен отражались голоса: шепот, смех, даже крики прошлого и настоящего.
Скайла с Орфеем спустились вместе с другими туристами, стараясь не привлекать внимания. Правда, сирена сама по себе вызывала интерес. Она была так сексуальна, что оборачивались все парни в округе, отчего Орфея пронзала ревнивая дрожь. Возле дна пещеры Скайла указала направо.
— Мантия Зевса здесь. Огромный сталактит, висящий совершенно не на месте. Даже не стану тебе говорить, что он собой представляет.
— Если скажешь, что знаешь это по личному опыту, меня стошнит.
Скайла хмыкнула.
— Нет, я ничего подобного на себе не испытывала. Можешь вздохнуть свободно. — Она кивнула на другое отверстие. — А в той комнате пруд, у которого часто делают предложения.
— Я так понимаю, что мы не туда идем?
— Нет. — Она свернула налево, в сторону от толпы, и двинулась вокруг камней и сталагмитов, пока не дошла до небольшой каморки, способной вместить лишь несколько человек. Скайла стянула рюкзак, бросила его на землю и указала на проем в стене. — Проследи, чтобы сюда никто не входил.
Орфей выполнил ее просьбу. Он перекрыл проем своим телом, чтобы никто не мог войти или увидеть, что делает сирена. А та достала из сумки купленную утром книгу.
— Вот оно, — сказала она, проведя пальцем по тексту.
— Врата Аида, мир мертвых, откройтесь, чтобы мы смогли пройти от жизни к смерти. — Понизив голос, она прочитала на древнегреческом несколько слов, которые Орфей не смог расшифровать. И закончив, застыла в ожидании.
В маленькой комнате ничего не изменилось. Отовсюду в пещере доносились голоса. Орфей уже собирался сказать Скайле, что ее план никуда не годится, когда послышался скрежет камня и пол завибрировал.
Не может быть.
Крупный камень сдвинулся в сторону, открывая исчезающий в темноте туннель.
Скайла убрала книгу в сумку.
Прежде чем забросить поклажу на спину, достала фонарь и повернулась к аргонавту:
— Готов?
Он взглянул в темноту. Мимо лица пролетел зловещий ветер, смешанный со стоном, который могли породить лишь мучения и боль. По спине Орфея прошла дрожь, но воплощение стихии земли поджаривало кожу. Оно стало гораздо горячее, побуждая идти вперед.
— Да, но тебе стоит остаться здесь. Я ценю, что ты меня сюда привела, и все такое, но не нуждаюсь…
— Демон…
Он нахмурился в ответ.
— Сирена.
Но вместо ожидаемых ругательств, лицо ее смягчилось.
— Я иду с тобой. И точка. И пригожусь тебе, чтобы ты ни думал. Я умею очаровывать не только глупых мужчин. А теперь прекращай спорить и поторапливайся. Эта штука не будет ждать долго, и у нас есть лишь один шанс.
Орфей не совсем понял, что она имела в виду, говоря «очаровывать не только глупых мужчин», но по настойчивому взгляду ее аметистовых глаз сообразил, что Скайла не отступится. Они спорили уже дюжину раз, и она стояла на своем, хотя, как и он, рисковала не вернуться живой.
Сирена прошла мимо него в туннель. С тяжестью в груди, с ощущением возникшей между ними связи, Орфей двинулся следом. Он остановился и оглянулся — скала за их спиной заскрежетала и, щелкнув, закрылась, запечатывая их внутри.
Скайла с удивлением взглянула в лицо аргонавта.
— Смотри-ка, теперь обратной дороги нет.
Неужели?
Ощущая растущий ужас, Орфей включил фонарь и осветил коридор. Ничего, кроме шероховатых каменных стен, грязного пола и зовущей тьмы.
А еще чувство надвигающейся смерти. Сильное чувство.
Глава 20
Они шли по коридору, и под ногами Скайлы хрустели камни. Фонарики освещали каменные стены, валуны и сталактиты, свисавшие с низкого потолка. Дважды за время спуска путникам пришлось обходить лужи с грязной водой. Орфей выхватил фонарем уже третий скелет с момента входа в туннель.
— Человек? — спросил он.
Скайла, присевшая посмотреть на останки, поднялась с колен. Кожаная сумка, рабочие ботинки, каска с перегоревшей лампой.
— Думаю, да. Наверное, археолог.
— Проклятие, он понятия не имел, куда его занесло, — пробормотал Орфей.
— Как и остальные.
Орфей вновь двинулся вперед. Они шли уже добрую четверть часа, и в зловещем туннеле слышался лишь стук их ботинок о камни и мерное дыхание. Но едва Скайла решила, что они вечно продолжат идти в темноту, как проход расширился и впереди зашумела бегущая вода.
Приближаясь к ней, оба молчали. Скайла посветила фонарем вперед и по сторонам. Туннель превратился в массивную пещеру с потолком такой высоты, что его не было видно.
Черные скалы ограничивали красную реку, которая изгибалась, поворачивала и исчезала в темноте. Вдалеке виднелся неясный свет.
Орфей стянул с плеча рюкзак, открыл карман на молнии и достал две монеты. Протянул одну Скайле. Та взглянула на старинный оболой. Демон вновь удивил ее.