Он сосредоточился на ее знакомых аметистовых глазах. Они тоже вызывали чувство дежавю. Орфей знал, он видел их задолго до того концерта.
— Скайла…
— Да?
В груди снова потеплело.
— Я…
«Почему я чувствую, что знаю тебя? Что за странная связь существует между нами?»
Но Орфей знал, что она не ответит на вопросы. Он уже пытался раньше. Может, надо просто прекратить расспросы и быть благодарным, что она здесь, с ним. Оказаться в этом месте в одиночестве…
Даже в обжигающей жаре по его позвоночнику пробежала дрожь.
Орфей выкинул из головы эту мысль и шагнул к Скайле.
— Да, идем.
Они прошли еще несколько часов, прежде чем голая земля сменилась мокрыми, хлюпающими болотами, где все пять рек преисподней сливались в мутную, булькающую, засасывающую трясину.
Посреди жижи виднелись души, которые плыли, силясь освободиться, но поверхность была непроницаема, как стекло, и в воздухе раздавались приглушенные крики. Пожалуйста, пусть Грифон будет не здесь, внизу.
Иначе Орфей не представлял, как они смогут его освободить.
Слева послышался крик. Орфей инстинктивно толкнул Скайлу себе за спину и повернулся на звук. Она фыркнула, вышла из-под его защиты и потянулась за луком.
Голос набрал силу, а затем показалось тело. Настоящее тело — не тень, как все, кого они здесь видели. Орфей не знал наверняка, откуда ему это известно.
Здесь, внизу, души казались реальными, но что-то в них вызывало у Орфея ощущение незавершенности.
Человек, существо — неважно — выступил из-за кривых деревьев и остановился в нескольких метрах от путников. Он был темноволос и одет во все белое, а по его щекам сбегали два шрама. Мужчина определенно казался настоящим. И очень, очень знакомым.
— Вы ищете душу аргонавта.
Орфей украдкой взглянул на Скайлу. Она подняла лук и приготовилась стрелять.
— Откуда ты знаешь, зачем мы здесь?
— У душ есть уши, — ответил мужчина. — И ветер разносит секреты. — Он понизил голос. — Вы же не настолько наивны, чтобы думать, будто смогли зайти так далеко в мир смерти без разрешения? Аргонавт, которого вы ищете, не в Проклятых болотах. Он на равнинах, на западе за горами.
Орфей проследил за взмахом руки существа.
— Почему ты нам это рассказываешь?
Мужчина подошел ближе.
— Потому что мне велели. — Он вложил маленький каплевидный флакон с жидкостью в руку Орфея и прошептал: — Даже здесь, в забытой земле, остается надежда. Будьте готовы к неожиданностям. Они ударят, когда вы решите, что свободны.
Он повернулся и направился туда, откуда пришел.
— Эй!
Мужчина остановился, посмотрел через плечо.
— Я тебя знаю? — спросил Орфей.
— Знал когда-то.
Орфей не понял, почему ответ вызвал у него большее беспокойство, чем сам факт прихода этого типа. Аргонавт поднял флакон.
— Что здесь?
— Амброзия. В подземном мире она дает противоположный эффект.
Мужчина повернулся и скрылся в тумане.
— Что, по-твоему, он имел в виду? — спросила Скайла.
Орфей не знал, но, наблюдая за исчезновением пришельца, испытал новый приступ дежавю.
— Думаю, это означает, что мы должны держаться начеку.
— Обследуем болота или доверимся ему?
Будь Грифон здесь, его поиски заняли бы дни, недели. В тени высоких камышей скрывается так много лжи.
— А ты что думаешь?
— Это твое испытание.
Да. Его. И возможная ошибка тоже. Всего лишь одна из многих в жизни.
Он не знал, почему, но дежавю велело довериться этому человеку.
Орфей спрятал флакон в карман.
— Мы направляемся к западным равнинам.
***
Ноги Скайлы болели от ходьбы, а спина ныла от сна на камнях. Но будучи воительницей, сирена переживала и худшее и выдерживала условия и посложнее. Жара донимала больше всего, но Скайла испытывала благодарность за маечку без рукавов и за угрюмого спутника. Даже если тот становился все тише и мрачнее с каждым пройденным шагом.
Тартар.
Взмокнув от пота и задыхаясь от подъема, они добрались до плато. Передав Орфею бутылку с водой, Скайла осмотрела горизонт.
Тут еще больше душ испытывали различные мучения. Некоторые были привязаны к кольям, другие заперты в клетках, третьи горели в огне. И хотя желудок крутило от отвращения, Скайла знала, что чувствительность к жестокости притупляется. Теперь ни одна пытка не задевала ее слишком сильно. До того момента, как она увидела за деревьями, метрах в пятидесяти, мужчину. Тот свисал с цепей, закрепленных высоко на ветвях. Он был обнажен, сотни тысяч змей атаковали его ступни и лодыжки.
— Жуть какая!
Она всегда ненавидела змей и не могла представить худшей пытки.
Орфей повернулся и застыл.
— Грифон.
Он выхватил из-за спины кинжал и бросился через поле, прежде Скайла успела его остановить. Прежде чем успела напомнить о засадах, ловушках и о словах, сказанных незнакомцем на Проклятых болотах.
«Будьте готовы к неожиданностям».
Ее сердце подпрыгнуло к горлу. Достав лук, она припустила за Орфеем — молясь, чтобы это не был тот самый случай.
Глава 22
Орфей притормозил у кромки деревьев. От ужасной сцены у него перехватило дыхание. Грифон запрокинул голову и рычал от боли.
«Проклятие, подними ноги!» Почему брат не уберет ноги от змей, кусающих его вновь и вновь?
— Грифон! — Орфей позвал несколько раз, но Грифон не отвечал. Змеи под ним копошились живым ковром, не давая Орфею подойти.
— Проклятые боги! — Скайла опустилась рядом, держа лук наготове. Ее грудь тяжело поднималась и опадала. — Кто-то может прятаться за деревьями.
— Да плевать на проклятые деревья. Мне надо спустить Грифона.
Он взмахнул клинком над головой. Запрыгал и заорал, чтобы отвлечь змей.
Скайла прицелилась и выстрелила в змею, собравшуюся укусить окровавленную ступню Грифона. Стрела пронзила шею твари, отчего та упала на землю. Как будто только заметив, что еще кого-то интересует их добыча, змеи с краю ковра повернулись и зашипели на людей.
Скайла отступила на шаг. Орфей последовал за ней. Три змеи с глазами-бусинами, желтыми отметками и головами, как у кобр, заскользили по земле прямо к пришедшим.
— Э-э, Орфей?
Он взмахнул клинком, обезглавил одну и повернулся ко второй. Третья змея метнулась к Скайле.
— Орфей!
Она подняла лук, выстрелила. Стрела вошла в шею нападавшей змеи, но не остановила ее продвижения.
У Орфея не было времени прочитать заклинание, он не успевал даже попытаться помочь Скайле кинжалом. Какой-то внутренний голос велел: «Используй флакон».
Аргонавт вытащил флакон из кармана. Жидкость внутри излучала зловещий сине-зеленый свет. Незнакомец сказал им, что это амброзия. В человеческом мире амброзия дарует бессмертие.
Если здесь она действует иначе…
— Вот! — Он бросил флакон Скайле и ударил кинжалом змею, все еще пытавшуюся закусить его плотью.
Скайла поймала флакон одной рукой, повернула крышку. Затем плеснула содержимым на змею, вытянула стрелу и приготовилась.
Орфей обезглавил свою змею, повернулся, чтобы помочь сирене, и понял, что в этом нет необходимости. Сияющая жидкость попала в пресмыкающееся и мгновенно остановила его продвижение. Будто ударившись об стену, тварь отскочила назад, затем послышалось шипение и поднялся дымок.
Через несколько секунд лишь пепел устилал землю там, где прежде была змея.
Скайла бросила взгляд на Орфея.
— Ух ты.
Вот уж точно «ух ты». Но этого недостаточно. Орфей посмотрел на Грифона и тысячи змей под ним.
— Отдай мне амброзию.
Скайла протянула флакон. Внутри ярко сияла сине-зеленая жидкость, заполнявшая все до горлышка, словно ее и не использовали.
Орфей бросился к массе копошащихся тел и, как и Скайла, выплеснул содержимое на змей.
Шипение стало громче и смешалось с криками боли Грифона, затем возник едкий запах горящей плоти, и лес заполнился поднимающимся дымом. Змеи — все змеи — превратились в тлеющий пепел.