Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Когда я подходила к суду, коленки позорно дрожали, а ладони повлажнели.

   - Здравствуйте, господин де Моруа! – поприветствовала я рыцаря, ожидающего у входа.

   - Здравствуйте, госпожа Звонарева, - отозвался он мрачно, - это моя жена, Адель де Моруа. Адель, позволь представить тебе госпожу Звонареву, нареченную невесту Поля де Лакруа.

   - Поля? – прелестная девушка рядом с моим клиентом подняла тонкую бровь. – Неужели де Лакруа окрутили? Что ж, очень приятно познакомиться.

   М-да, неудивительно, что де Моруа боялся измены жены! Рядом с ней он смотрелся бледно. Не красавица и чудовище, конечно, но принцесса и слуга точно.

   Рыцарь нахмурился. Кажется, прямолинейность супруги ему не понравилась.

   - И мне очень приятно! – ответила я, призвав на помощь воспоминания о непрошибаемой госпоже Громовой.

   Светлый образ куратора помог – я немного приободрилась и принялась инструктировать клиента...

   Зал суда, освещенный лишь бледным светом луны, выглядел странно и дико.

   А записями тут как пользоваться? Документы изучать?

   Из-за темноты я не могла даже разглядеть противоположную сторону.

   Ясно только, что ведьма с поэтическим именем Лилит явилась одна.

   Свидетелей, как и положено, в первое заседание не вызывали, а орган защиты прав потребителей явиться не соизволил.

   Темноту в зале внезапно разогнало яркое сияние. Голубовато-белый мертвенный свет высеребрил лица, сделав их похожими на маски в греческом театре.

   От этого полуночного судилища вдруг повеяло такой жутью, что по спине пробежал холодок, а от тихого «кхе-кхе» я чуть не подскочила до потолка.

   Не заседание, а фильм ужасов.

   - Всем встать, суд идет! – произнес стандартную фразу словно соткавшийся из теней мужчина в черном.

   Строго говоря, суд уже пришел: в центре высветилась призрачная фигура.

   Судья зорко оглядел всех из-под кустистых седых бровей. Под взглядом этих ярко-синих глаз хотелось спрятаться под стол, и я с трудом пересилила это желание.

   - Слушается гражданское дело по иску рыцаря Антуана де Моруа к ведьме Лилит. Третье лицо, заинтересованное в исходе спора, - Аделаида де Моруа. Третье лицо, не заинтересованное в исходе спора, - орган защиты прав потребителей. Дело слушается с участием судьи Боброва при секретаре Теренсе. Секретарь, доложите явку сторон.

   При ближайшем рассмотрении секретарь оказался приятным мужчиной – с длинными темными волосами, забранными в небрежный хвост, насмешливыми глазами и сардонической складкой губ.

   Эфемерный свет и заглядывающая в окошко полная луна придавали ему что-то дикое, демоническое...

   - В судебное заседание явились стороны, - произнес секретарь неожиданно приятным голосом. - А также третье лицо Аделаида де Моруа. Орган защиты прав потребителей в заседание не явился, хоть и был уведомлен надлежащим образом. О причинах неявки третье лицо суду не сообщило. Фиксация процесса производится звукозаписывающим заклятием «Демон звука».

   Он коснулся каких-то знаков на столешнице, засветившихся алым.

   - Суд рассматривает вопрос о возможности слушать дело в отсутствие неявившегося участника процесса. Представитель истца, ваше мнение?

   Я вскочила и сумела произнести:

   - Считаю возможным!

   Судья почему-то усмехнулся в пышные седые усы.

   Остальные тоже не возражали.

   - Итак, сторонам разъясняются права... Выясняются отводы...

   Мерное бормотание судьи подействовало на меня успокаивающе. В конце концов, я же уже много раз участвовала в делах, пусть и вместе с куратором.

   Ну и что, что судья – призрак, а секретарь, похоже, некромант?

   - Итак, истец, вы поддерживаете исковые требования? – судья блеснул синевой глаз.

   - Да! – рыцарь вскочил. – Двойной луной и своим мечом клянусь и присягаю...

   - Достаточно! – недовольно перебил судья. Кажется, он не терпел даже малейших отклонений от процесса. – А вы, ответчица, признаете иск?

   - Нет! – приятным контральто ответила она и погладила черный меховой воротник.

   Не успела я удивиться такому странному наряду в жару, как «воротник» дернул хвостом и заурчал. Фамилиар!

   - Так какие у вас претензии, истец? – осведомился судья, склонив к плечу седую голову. – В чем вы углядели нарушение прав потребителя?

   Рыцарь побагровел, открыл рот... явно чтобы разразиться гневной речью.

   - Позвольте мне! – вскочила я.

   - Говорите, представитель истца, – благосклонно кивнул судья.

   - Вследствие продажи моему доверителю недоброкачественного товара семья де Моруа оказалась под угрозой, – начала я, сама не ожидая от себя такого пафоса. Меня уже несло. – Господин де Моруа из-за действия бракованного артефакта лишился возможности осуществлять... хм, супружеский долг! На подтверждение этого прошу суд приобщить к материалам дела заключение эксперта.

   Однако судья принимать бумаги не спешил.

   - И что вы подразумеваете под «супружеским долгом», госпожа Звонарева? – голос судьи стал неприятно скрипучим, и я, похолодев, сообразила, что свое отношение к делу Бобров уже сформировал. И, увы, не в нашу пользу.

   Смириться? Вот еще!

   - Удовлетворение половой страсти! – отчеканила я, глядя прямо в пылающие голубым пламенем очи судьи. Он поднял брови, и я добавила торопливо: - То есть совершение естественного полового акта.

   Секретарь отчетливо фыркнул.

   - Хм, - судья потер переносицу, взирая на меня с каким-то нехорошим интересом. – Представитель, семейный кодекс определяет брак как добровольный союз мужчины и женщины, зарегистрированный в специальном государственном органе. Причем тут половой акт?

   - При том! – возразила я запальчиво. Со страху я стала неожиданно быстро соображать. – Семейный кодекс закрепляет также право супругов на отцовство и материнство.

   - И?.. – судья еще выше поднял кустистые брови.

   - А как?! – выпалила я и смутилась.

   Прервал нас шум: ответчица заливалась смехом. Хохотала она от души, заразительно, вытирая кошачьим хвостом выступающие слезы.

   Обнаружив себя в центре внимания (и очень недоброжелательного внимания!) она ничуть не смутилась. Захлопала в ладоши, сказала хриплым от смеха голосом:

   - Браво! – и поправила кота на шее. Тот к истерике ведьмы отнесся безразлично – продолжил сладко дрыхнуть, высунув кончик розового языка. – Только в одном ты не права, милая Не виноватая я, он сам!

   И ткнула пальцем с длинным ногтем в сторону побагровевшего истца.

   Пришлось бросаться на защиту прекрасного рыцаря.

   - И в чем же виноват господин де Моруа? – едко поинтересовалась я.

   - Не знаю, - она пожала плечами. – Но артефакт я ему продала надежный. И он хоть сейчас любого покусившегося оттолкнет. – И предложила щедро: - Да сами можете попробовать!

   - Я не того пола! – поспешно открестилась я.

   - М-да, и призрак не годится, - протянула ведьма задумчиво. – Вот на секретаре испытать можем.

   - Увы, сударыня. – Подал голос «подопытный кролик» и поклонился: - Вынужден отказаться. Я – некромант.

   Выходит, я угадала.

   - Стороны! – вмешался судья и так хлопнул томиком ГПК по столу, что задребезжали стекла. – Прекратите! Это суд, а не балаган!

   - Простите, ваша честь, - смиренно попросила я. – Я могу продолжать?

   - Не надо, – отмахнулся он. – Мне понятна ваша позиция. Заключение эксперта я приобщаю. Ответчица, встаньте!

   Ведьма грациозно поднялась. Выглядела она эффектно: прическа в стиле «копна обыкновенная», глаза светятся зеленым, платье облегает прекрасную фигуру.

   - Ну? – осведомилась она нелюбезно, и судья снова нахмурился.

   - Расскажите нам о действии вашего артефакта! – потребовал старый брюзга. – По какому принципу он работает?

   - Формула – коммерческая тайна. – Отрезала ведьма. – А так... Обычный пояс верности. Я сняла... хм, отпечаток с ауры клиента и встроила его в качестве опознавательного знака в матрицу заклинания. Проще пареной репы.

5
{"b":"583394","o":1}