Литмир - Электронная Библиотека

— Почему он так сердито скалит зубы?

— Скорее просто морщит нос, — сказал Берни. — Чет, ты в порядке?

Стыдно-то как! Я хорошенько встряхнулся — верный способ начать все заново — и подошел к Берни, бодрый и энергичный, с задранным хвостом.

— Он в полном порядке, — подтвердил Берни.

Синтия как-то странно посмотрела на меня.

— Никогда раньше не видела таких собак.

— Каких «таких»?

— С разными ушами. Одно — белое, другое — черное.

Между прочим, высказываться насчет чьей-то внешности — неприлично. По-моему, это всем должно быть известно. Я тут же решил, что Синтия мне не нравится. Взгляд на Берни убедил меня в том, что и ему эта дамочка не по душе.

— Мне кое-что потребуется, — произнес он сухо, почти холодно. — Телефон и адрес вашего бывшего мужа, подруг и приятелей Мэдисон, всех остальных, с кем она общается, — учителей, тренеров и так далее. И фотографию хорошего качества.

— Одну минуту, — сказала Синтия и вышла из комнаты.

Берни сразу перешел от слов к делу: обернулся ко мне и негромко спросил:

— Нашел что-нибудь?

Я подбежал к столику с телевизором и наклонился вперед, давая напарнику подсказку. Тот опустился на колени, выудил из-под стола пакетик с марихуаной, взвесил на ладони и закинул обратно.

— Молодец.

В награду меня погладили по спине и почесали между ушами. Красота!

Возвратившаяся Синтия протянула Берни листок бумаги и фотографию в рамочке. На фото была запечатлена девушка с конским хвостом. Собственно, кони меня не интересуют, а конские хвосты очень даже нравятся.

— У Мэдисон есть парень? — задал вопрос Берни.

— Нет.

— Тогда, пожалуй, все. — Берни еще раз обвел взором комнату. — Мне нужна какая-нибудь вещь с ее запахом.

— Наволочка подойдет?

Берни подошел к кровати и снял с подушки наволочку. Мне она показалась розовой, хотя, по мнению моего партнера, в оттенках я не разбираюсь. Как следует обнюхав наволочку, я запомнил запах Мэдисон: аромат юной девушки, с нотками меда, вишни и еще большого цветка, похожего на солнце, который растет вдоль дорог. Берни сложил наволочку и убрал в пакет.

— Я с вами свяжусь. Если появится информация, звоните мне в любое время дня и ночи.

— Большое спасибо. Я вам очень признательна. — Синтия проводила нас через коридор к парадной двери. — Знаете, Анджела Дипесто в полном восторге от вас.

Берни вдруг остановился.

— Вы сказали, что работаете с ней.

— Да.

— Какое отношение Анджела имеет к электронным открыткам?

— Она пишет для меня компьютерные программы.

— Анджела Дипесто?

Синтия кивнула и открыла дверь. По тропинке к дому шла девушка с конским хвостом и рюкзачком за спиной. Лица ее в темноте было не разглядеть, но по запаху я мгновенно определил, кто это.

— Мэдисон? — растерянно проговорила Синтия и накрыла ладонью рот. У человеческого племени так делают только самки, самцы — никогда. — Господи Боже, где тебя носило?

Берни вполголоса буркнул себе под нос:

— Не мешало бы выпить.

Из глубины дома послышался скрипучий голос Капитана Кранча:

— Двойную порцию!

3

От Мэдисон пахло точно так же, как от ее наволочки, только сейчас к этому аромату слегка примешивались пот и марихуана. Человеческий пот, скажу я вам, — серьезная штука. Тот, что связан с физическими упражнениями, имеет острый и свежий запах. Пот, исходящий от немытого тела, менее свежий, в нем ощущается что-то животное. Третий вид пота, который появляется от страха — именно его я сейчас обонял, — представляет собой нечто среднее между первыми двумя.

Синтия сделала шаг вперед, схватила дочь за руку.

— Где ты была? Я переволновалась до смерти!

— Я… — Мэдисон заметила Берни и умолкла.

— Это мистер Литтл, частный детектив.

— Детектив?

— У меня едва не случился сердечный приступ!

— В самом деле, мам, хватит. Ты наняла детектива?

— Отвечай, где была!

Мэдисон закусила губу. Люди иногда закусывают нижнюю губу. Что это означает? Трудно сказать, просто я всегда обращаю на это внимание.

— Я не виновата. Это мистер Рентнер настоял.

— Что еще за мистер Рентнер?

— Ну, мам! Наш учитель истории, ему еще понравилось мое сочинение про…

— Ладно, ладно, и на чем же он настоял?

— Мистер Рентнер сказал, что мы должны посмотреть фильм про русских.

— Ты ходила в кино?!

— Да, в торговом центре «Норт-Каньон-молл» устроили специальный сеанс, только два показа — сегодня и завтра. А после фильма я болталась возле центра, пока один парень не подбросил меня до дома.

— Какой парень?

— Ты его не знаешь, он из старшего класса.

— Как зовут?

— Тим… э-э… фамилию не помню. Вообще-то мы едва знакомы.

Синтия глядела в лицо дочери снизу вверх, поскольку Мэдисон была выше ростом.

— Почему ты не позвонила?

— Прости, забыла.

— Я тысячу раз набирала номер твоего мобильника!

— Мамуля, я его выключила. Если тебе до сих пор неизвестно, в кинотеатрах положено отключать мобильники.

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне!

Мэдисон потупила взор.

Помолчав, Синтия сказала:

— Идем в дом. — И добавила, обернувшись к Берни: — Спасибо, что уделили мне время.

— Не за что, — отозвался он. — Рад, что все закончилось благополучно. — Берни обратился к Мэдисон: — Кстати, я тоже поклонник русских фильмов. Что показывали?

— «Доктор Живаго», — ответила девушка. — Мы сейчас как раз проходим русскую революцию.

— Великолепный фильм, — подтвердил мой напарник.

Мы — я и Берни — регулярно смотрим всякие кинокартины, правда, именно эту я не запомнил. По правде говоря, я не слежу за сюжетом, если только не увижу на экране своих собратьев, пусть даже в небольшой роли, как, например, в фильме «Лучше не бывает» или во второй части «Охотников за привидениями».

— Мой любимый эпизод — сцена на теннисном корте, — прибавил Берни.

— О, действительно хорошая сцена, — согласилась Мэдисон, а потом неожиданно подошла ко мне и потрепала по холке, очень нежно и ласково.

— У вас замечательный пес, — сказала она.

Синтия и Мэдисон отправились домой. Мы тоже.

Было поздно. Берни обнаружил в холодильнике недоеденный бифштекс, густо намазал его соусом и разделил пополам. Мы немного перекусили. Потом Берни откупорил банку с пивом и уселся за стол.

— Как-то неудобно, что я не вернул Синтии ее пять сотен.

Я продолжал жевать мясо. Обожаю бифштексы, только ими бы и питался.

— Правда, есть один нюанс, Чет. Знаешь какой?

Я поднял голову от своей миски. Изо рта у меня, по всей видимости, торчал кусок мяса.

— В «Докторе Живаго» нет сцены на теннисном корте.

Мой напарник раскрыл переносной компьютер, я подошел к плошке с водой.

— Дай-ка налью тебе свеженькой.

Берни налил в плошку свежей воды из-под крана и даже добавил туда несколько кубиков льда. Восхитительно. Вода со льдом — это хорошо.

Берни опять уткнулся в экран лэптопа.

— Эге. «Доктор Живаго» и вправду идет в «Норт-Каньон-молл», в маленьком зале с внутренней стороны здания. А мистер Рентнер действительно преподает историю в средней школе Хейвенли-Вэлли. — Берни вздохнул.

Вздохи, кстати, тоже интересное явление. По моим наблюдениям, чем моложе людские особи, тем реже они вздыхают.

— Существует два вида лжи, Чет: большая, жирная ложь и маленькая, искусно вплетенная в сложную паутину правды. Девчонка чертовски умна. — Берни встряхнул бутылку с соусом, намазал добавку на бифштекс. — Синтия вроде бы говорила, что ее дочь учится в классе для одаренных детей?

Понятия не имею. Я похрустел ледяным кубиком. Зубам сразу стало приятно, мелкие студеные звездочки защекотали рот, вызывая бодрящую прохладу во всем теле. Ужин, пусть даже такой короткий и скудный, как сегодня, всегда был моментом, которого мы — я и Берни — с нетерпением ждали целый день.

4
{"b":"582283","o":1}