Литмир - Электронная Библиотека

Он со стоном поднялся и прошёлся по комнатке. Судя по облёгчённой гравитации, Грег находился сейчас либо на корабле, либо на какой-нибудь станции. Если на корабле, то убежать с него можно только в порту. А портом, скорее всего, окажется войсковая планета, откуда удрать уже не получится. Если же он на станции, то смыться отсюда вполне реально.

«Вопрос куда? Обратно на Коррин, к «вышке»? Нет уж! Лучше служить в армии!»

Грег попробовал размять затёкшую шею и поморщился — больно.

«С другой стороны, — продолжал рассуждать он, разглядывая обстановку комнатки, — станция может находиться и не в зоне юрисдикции Корринского сектора».

Он подошёл к двери и оглядел её на предмет запорных устройств. Дверь, как дверь, стандартная, пластиковая. Это утешает, значит, он не в заключении. Грег осторожно приоткрыл дверь и выглянул в коридор. Бежевые стены, ряды белых дверей, пол и потолок одинаково окрашены в светло-коричные тона.

— Зачем вы поднялись? Вам лежать надо.

Грег, как ужаленный, повернулся направо — в пяти шагах от него находилась стойка, за которой сидела женщина в белом халате. Медсестра? Он мгновенно сориентировался: женщина — это путь. Если не к спасению, то хотя бы к ценной информации. И плевать, что она сложением похожа, скорее, на мужика… Грег ринулся в атаку.

— Как же я могу спокойно лежать, если рядом такая красавица! — бархатным голосом проговорил он, чарующе улыбнувшись.

Безотказный приём не сработал. Дама в белом отреагировала на его слова, правда, совсем не так, как ожидал Шумский. Она мило улыбнулась и сказала:

— Таких кобелей, как ты, полковник Можайко оправляет на внезапную кастрацию. Иногда и без наркоза.

— Полковник Можайко — это кто? — уточнил Грег, поняв, что план очаровать медсестру провалился ещё до того, как он его задумал.

— Начальник госпиталя. Ложитесь в постель, сейчас на станции ночной режим, — она снова перешла на «вы».

— А я хотел слегка прогуляться… — начал было Грег.

Дежурная улыбка на лице женщины окончательно исчезла.

— Марш в постель, солдат! Если через тридцать секунд я на пульте не увижу, что ты в кровати — вызываю наряд!

— Но…

— Время пошло!

Тихо выругавшись, Грег скрылся и лёг в постель. Спустя несколько минут он уснул, даже не заметив этого — его организм требовал отдыха. Мужеподобная медсестра, убедившись, что бродячий пациент успокоился, достала из стола фляжку с чиганским бренди и три сушёных тракайских персика — замечательную закуску и отличное средство для отбития запаха.

*****

Лин Джонс стоял в здании главного космопорта планеты Мшанник. Он был одет в куртку из драконьей кожи, штаны защитного цвета, на голове красовалась широкополая шляпа, а за спиной висел видавший виды рюкзак цвета хаки. Лин огляделся по сторонам, подошел к зеркальной витрине небольшого магазинчика при космопорте и оглядел себя с ног до головы.

Ну и вид! Типичный фермер из захолустья!

Лин прошел в зал ожидания и расположился в кресле, бросив рюкзак на пол. По телестерео гоняли какой-то крутой боевик. Джонс с любопытством, как и положено выходцу с далекой фермерской планеты, несколько минут смотрел на объёмное изображение, но вскоре ему это надоело. К тому же его сейчас занимали гораздо более важные вопросы.

Как он очутился на Мшаннике? Кто и когда его переодел? Какие инструкции ему затолкали в голову эти, так называемые, доктора? Лин ничего не помнил. Последнее воспоминание — это вспышка света в лаборатории, а затем… он уже здесь. Родная СБ отнеслась к нему просто по-свински. Морган сказал, что он, Лин, будет действовать, как автономное звено, но что конкретно должен делать ему так и не сказали.

«Критический момент, повернуть ситуацию…» — мысленно передразнил Лин полковника.

Он помнил из разговоров со Штольцем и Морганом, что должен завербоваться в армию и оттарабанить свой срок до последнего дня. А дальше все плыло в тумане. Никаких подробностей, никаких деталей задания! Зато он сейчас мог рассказать историю своей фермерской жизни на Бретае во всех подробностях. И в то же время осознавал, что он — Лин Джонс, лейтенант Службы Безопасности планеты Коррин, двадцати восьми лет от роду, неженат, крупных правительственных наград не имеет…

Лин встряхнулся, словно пёс, попавший под дождь. В голове каша из собственных и чужих воспоминаний. Интересно, подумал Джонс, «доктора» уже испытывали подобный метод раньше или он оказался первым? Первым быть ему не хотелось… Эдак недолго и в психушку попасть. Нет, решил он, чтобы сохранить разум надо забыть о прошлой жизни. Он — фермер, и точка! Никакой СБ, никаких званий, никакой боевой подготовки! Он — бретайский парень, занимавшийся возделыванием приморских плантаций и вылезший в столичный сектор поглазеть на мир.

Однако выбросить мысли о прошлой нефермерской жизни оказалось нелегко. То ли «доктора» СБ ему вложили в голову непреодолимые инструкции, то ли чувство долга так проявило себя, но только Джонс отправился искать вербовочный пункт ВКФ. Хотя настоящий фермер предпочёл бы прогуляться по Аллеям Наслаждений, где глаза разбегаются от всяческих сувениров, а продавщицы молоды, красивы и совсем не прочь оказать интимные услуги за отдельную плату…

Взгляд Лина упал на парня, сидящего через три ряда кресел. Одет он был точно так же, как сам Джонс, и даже выглядел похоже. Только волосы белобрысые, будто сожженные солнцем, да и телосложением он был, пожалуй, помощнее. Присмотревшись внимательнее, Лин подумал, что «помощнее» сказано мягко. Джонс и сам не маленький, но тот парень — настоящий гигант. Светловолосый парень выглядел явным фермерским отпрыском, приехавшим прокутить немного денег на одну из планет сектора. Одним словом, он был деревенщиной. Как и сам Джонс. Да, чего не отнять у эсбэшных кутюрье, так это дотошности в деталях. Надо же, как они угадали с его нарядом!

Он еще раз оглядел себя, ухмыльнулся и пошел к выходу из космопорта. На стоянке такси на Лина налетели водители. Они видели приезжего, с которого можно сорвать хороший куш вдобавок к плате за проезд. Лин выбрал водителя с наименее хитрой физиономией, по крайней мере, ему так показалось, и приготовился сесть в машину, когда на его плечо опустилась тяжелая рука. Лин оглянулся и увидел того самого парня из космопорта, которого разглядывал столь внимательно. Джонс уже приготовился дать ему в челюсть, ибо ему совсем не нравилось, когда его останавливают незнакомые люди, похожие на боевиков из Гильдии, но светловолосый «фермер» убрал руку и вдруг улыбнулся детской улыбкой.

— Извини, дружище, но я вижу, что ты тоже с какого-то сельскохозяйственного мира.

— Да, я с Бретая. — Лин пока не видел ничего угрожающего в поведении парня, однако и не расслаблялся. — А ты откуда?

— Я с Моравии. Извини еще раз, что так бесцеремонно остановил тебя, но я тут совсем заблудился. Эти столицы секторов такие большие и многолюдные. У нас на Моравии много полей, много лесов и мало народа.

Лин не удержался и рассмеялся — здоровяк выглядел таким беззащитным в дебрях города. Неожиданно для себя он предложил:

— Поехали со мной в город. Заглянем в какую-нибудь забегаловку, пропустим по стаканчику. Меня зовут Лин Джонс.

— А я — Пётр Зорин, — парень обрадовано протянул руку. — Что тут собираешься делать? Ты по делам или так… развлечься?

— Садись, по дороге расскажу.

По приезду таксист заломил с них такую цену, что глаза у Петра стали в два раза больше.

— Тридцать монет? Имей совесть! У меня столько три тонны лучшей курийской пшеницы стоят!

— Спокойно, друг, — Лин достал две кредитки и отдал их таксисту.

Тот возмутился:

— Вы что, оглохли? Я сказал тридцать!

— Этого достаточно, — как можно спокойнее сказал Лин.

— Ты, деревенщина, совсем считать не умеешь? — орал таксист. — Плати тридцатник!

— А если не заплачу?

— Я сейчас полицию вызову!

— Зови, — благодушно согласился Джонс. — Заодно узнаем, сколько стоит проезд сюда от космопорта.

9
{"b":"573432","o":1}