Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Потом вдруг писатель обратился ко мне:

— А вы были в Тарновске-Гуры?

— Нет, — ответил я, не совсем ясно представляя, что я там могу увидеть.

— Там есть старинная, средневековая шахта, где добывались серебро и олово. Я только вчера там был, и у меня осталось много впечатлений.

На второй день утром мы прибыли в Тарновске-Гуры. Машина остановилась у большого старого, несколько запущенного парка. Вместе с экскурсоводом мы направляемся к маленькой круглой башенке с железной решетчатой дверью. Экскурсовод — молодой человек, видимо студент — открыл дверь и зажег два фонаря типа «летучая мышь».

«Неужели эти мрачные пещеры находятся под таким красивым тенистым парком?» — невольно возникала в голове мысль.

— Увага, проше пане, осторожно следуйте за мной, — пригласил экскурсовод. Он первым спускается по крутой винтовой лестнице вниз, а мы в полутемноте торопимся за ним. Процедура эта тянется медленно — глубина шахты до пятидесяти метров. Наконец, последняя ступенька скрипящей лестницы — и группа останавливается на небольшой деревянной площадке. Она колеблется под ногами, и нетрудно догадаться, что эта площадка лежит на подземной воде.

Напрягаем зрение, всматриваемся в темноту. Что это за пещера, как здесь добывали руду, какими орудиями, как ее поднимали наверх? Ведь никаких лифтов, подъемников и вагонеток в те времена еще не было.

Экскурсовод выводит откуда-то из-под площадки, на которой мы стоим, плоскую и очень длинную, специально сконструированную для плавания по подземной реке лодку мест на восемь.

— Проше пане садиться, — приглашает он.

Нас вместе с переводчиком и экскурсоводом пять человек. Осторожно, по одному садимся мы в эту плоскую лодку, она оказывается очень неустойчивой, при малейшем нашем движении наклоняется то в одну, то в другую сторону и еле не захватывает бортами воды.

Длина пещеры около шести километров. Ширина ее до четырех-пяти метров, высота до пяти-шести метров.

Самое интересное — по этому туннелю течет подземная речушка. Течение быстрое, и как только лодку отвязали, она сразу пошла вперед.

Мы плывем по подземной реке! Тусклый огонек фонарей очень слабо освещает стены и потолок пещеры. Лодку непрерывно подносит то к правой, то к левой стенке пещеры, мы тихонько отталкиваемся, она шатается — нам все время кажется, что вот-вот эта плоская и легкая посудина зачерпнет холодной воды или опрокинется.

— Глубоко здесь? — на всякий случай кто-то задает вопрос экскурсоводу.

— Утонуть трудно — метра полтора.

— А рыба есть?

— Есть, только ловить ее запрещено.

— Она слепая?

— Нет. Пещерный поток имеет выход в надземную реку, значит рыба не вечно живет в этой темноте.

Всматриваемся в холодную мутную воду, не покажется ли спинка, не плеснет ли игриво хвостом хотя бы небольшая рыбешка. Но нет! Не удалось нам увидеть живых существ в этом подземном канале. Стены пещеры сырые, изредка с потолка свисают тоненькие, как карандаши, сталактиты. Невольно вспомнились минувшие века и те несчастные, обездоленные люди, которых загоняли сюда, в подземелье, добывать богатства польским магнатам.

Впереди площадка. Лодка останавливается. Снова по винтовой лестнице поднимаемся вверх, и здесь у входа стоит наша машина. Вечером мы возвращаемся в Катобицы.

Быстро пролетели дни нашего пребывания в Польше. После закрытия выставки все книги и экспонаты были оставлены в Варшаве, как дар советского народа братскому польскому народу.

Мы тепло распростились с гостеприимными польскими друзьями и возвратились в Москву.

«На суше и на море» - 60. Повести, рассказы, очерки - i_034.png

Ю. Авербах

ЗАМЕТКИ

О ГОРОДАХ И СТРАНАХ[49]

«На суше и на море» - 60. Повести, рассказы, очерки - i_035.png

Кто из нас в детстве не мечтал о путешествии в дальние страны? Как и все мои сверстники, начитавшись приключенческих романов, я мысленно не один раз объехал вокруг света на 80 дней, вместе со Стенли я бродил по дебрям Центральной Африки в поисках Ливингстона, вместе с Пржевальским вторгался в неисследованные области Средней Азии, вместе с Миклухо-Маклаем устанавливал дружественные отношения с папуасами Новой Гвинеи.

Много интересных волнующих событий, связанных с путешествиями, приносила и действительность. Вместе со всей страной я переживал поиски и спасение экспедиции Нобиле, ледяную эпопею челюскинцев, полеты через Северный полюс.

Меня, как и всю молодежь, влекла героическая романтика этих событий.

Но… я познакомился с шахматами, они вошли в мою жизнь, я начал ими серьезно заниматься.

Шахматы и страсть к путешествиям. Разве есть более разные вещи? Неужели можно совместить игру, предполагающую спокойную кабинетную обстановку, с «охотой к перемене мест», ненасытной жаждой новых впечатлений?

Оказывается, можно!

Миллионы людей во всем мире играют в шахматы. Эта мудрая игра, находящаяся на грани между искусством и наукой, стала одним из средств культурного общения между народами. Советские шахматисты по праву считаются сейчас сильнейшими в мире, и их охотно приглашают во многие уголки земного шара.

Когда я стал шахматным мастером, а затем гроссмейстером, мне пришлось многократно защищать честь нашей родины за рубежом.

Для того чтобы померяться силами с шахматистами южного полушария, я четыре раза пересекал экватор; чтобы сразиться с шахматистами американского континента, два раза летал за Атлантический океан.

Мне приходилось выступать в шахматных клубах Парижа и Лондона, Цюриха и Стокгольма, Антверпена и Копенгагена, Джакарты и Рейкьявика, Буэнос-Айреса и Монтевидео.

Во время поездок я делал краткие заметки в своих записных книжках о новых странах, о встречах с людьми, заносил интересные географические и бытовые подробности.

В своих заметках шахматам я намеренно уделил меньше внимания, так как спортивные результаты наших выступлений за рубежом широко освещались в печати и общеизвестны. А желающим ознакомиться с творческими итогами наших встреч я посоветую посмотреть шахматные ежегодники, где опубликованы все лучшие партии этих соревнований.

СРЕДИ ГОР И ВОДОПАДОВ

В 1953 году Швейцарская шахматная федерация взяла на себя организацию турнира претендентов на матч с чемпионом мира. Как правило, за границей спортивные организации не пользуются поддержкой государства и вынуждены существовать на членские сборы и пожертвования. Чтобы обеспечить финансовую сторону соревнования, по всем двадцати пяти кантонам Швейцарской конфедерации был проведен сбор средств. Кантонам, собравшим наибольшие суммы, предоставлялось право проведения турнира.

Победителями этого своеобразного конкурса явились кантоны Шафхаузен и Цюрих. В Шафхаузене турнир должен был начаться, а в Цюрихе закончиться.

Однако первая половина турнира проходила не в столице кантона городе Шафхаузене, а в расположенном недалеко от него маленьком городке Нейхаузене. Это место было выбрано не случайно. Около Нейхаузена Рейн, с большой скоростью несущий свои воды среди высоких берегов, сплошь покрытых зелеными чащами, делает резкий поворот и с высоты двадцати метров со страшным шумом и грохотом обрушивается вниз. Когда-то, много веков назад, здесь, по-видимому, была естественная каменная преграда, ко вода постепенно уничтожила ее и пробила себе дорогу через скалы. Сейчас от этой преграды сохранилось лишь несколько порогов да мохнатый зеленый утес, одиноко возвышающийся среди мириадов брызг и клочьев мохнатой белой пены. Живописный Рейнский водопад каждый год привлекает сотни туристов. Замечательное явление природы стало своеобразным зрелищным предприятием.

В Нейхаузене большое число крохотных отелей, пансионатов, гостиниц. Расположенные в красивой зеленой чаще, они обступили водопад со всех сторон. К услугам туристов есть гостиницы и выше водопада, и ниже его, и на левом берегу, и на правом. Вид на водопад, так же как и ванна, считают здесь, увеличивает комфорт, поэтому комнаты с видом на водопад стоят дороже.

вернуться

49

иллюстрации Г. Храпака

101
{"b":"570688","o":1}