Литмир - Электронная Библиотека

После того как новая попытка применения силы не удалась, Пребен начал строить еще более красивый дом, после завершения которого, согласно договоренности, Еспер должен был пойти спать. Пребен старался как мог, чтобы исключить даже разговор о том, хорош дом или плох.

— Этот тоже некрасивый, — вынес свой приговор Еспер, когда новый дом был завершен. — Строй еще один!

На этот раз Пребен сдался без сопротивления.

* * *

— Нет, — сказал Аллерхольм и отхлебнул из стакана, — так продолжаться не может.

— Ну да, — согласился с ним Хойструп. — Мы, предприниматели, должны располагать большей свободой, помнишь, как было прежде, все ограничения нужно отменить, чтобы свободная инициатива могла наконец развернуться.

— Ну, полная свобода — это, может быть, чересчур. — Аллерхольм был более осторожен. — Представляю себе, что начнется, если кто попало станет делать все, что ему вздумается. Ведь появится уйма новых предприятий, мы просто не сможем со всеми конкурировать.

— А ведь верно, — кивнул Хойструп. — Такое обезличивание в конкуренции и мне не по душе. Конечно же, старые предприятия должны быть от нее ограждены. Вот только как этого добиться?

— Такая задача по плечу концернам, — высказал свою точку зрения Аллерхольм. — Государство должно передавать весь контроль над экономикой концернам. Не сомневаюсь, что это будет всем нам только на пользу.

— Да уж, — Хойструп сделал глоток виски, — какие тут сомнения, такой выход для нас — самый верный.

* * *

— Я-то знаю, как появляются дети, — сказал Еспер.

— Я тоже знаю. — Пребен осторожно положил очередной кубик на башню, которую согласился построить с тем условием, что после этого Еспер непременно отправится спать.

— И вовсе не так, как папа с мамой говорят, — продолжал Еспер.

— Не так? — Пребен прекратил строительство. — Тогда как же?

— Маленьких детей приносит аист, ясно? — Еспер нагло рассмеялся.

— Ерунда, — сказал Пребен.

— Точно, — уверенно подтвердил Еспер. — А то, что они рассказывают, — выдумки для маленьких.

— Ну ладно, хватит болтать чепуху. Башня готова, пошли спать.

— Это противная башня, — заявил Еспер. — Построй другую.

— Нет уж, хватит. — Пребен вспомнил о книгах, ему не терпелось их просмотреть.

— Ну, тогда я никуда не пойду! — Еспер повалил башню ногой.

Пребен был готов заплакать. Мальчишку нужно уложить до прихода родителей. Ему совсем не хотелось обмануть их доверие в первый же вечер.

— А если я построю замок, пойдешь спать? — спросил Пребен.

— Пойду, — ответил Еспер.

* * *

Аллерхольм читал, лежа в постели, когда услышал, что вернулась жена. Она проследовала в свою спальню. Вскоре фру Аллерхольм вошла к нему.

— Не спишь? — спросила она.

— Нет.

— Как провел вечер?

— Превосходно. Был Хойструп.

— Не скучал, значит. Слушай, у нас возникла идея — что, если устроить большой благотворительный базар в пользу нуждающихся детей немецких демократов?

— Действительно!

— Так вот, самое потрясающее, — продолжала она, — то, что у одного из наших командиров отделения есть знакомая дама, которая дружна с фрейлиной королевы, и она полагает, что можно будет уговорить королеву постоять за прилавком в одном из киосков.

— Это было бы очень интересно.

— Очень, если получится. Мы решили тянуть жребий, кому из нас торговать в киоске вместе с королевой. Представляешь, вдруг мне повезет!

— Подумать только, а вдруг и в самом деле!

— Ну ладно, посмотрим еще, как пойдет дело. Я прямо сама не своя. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи, дорогая!

* * *

— Это еще что за новости! — В дверях гостиной возникла Римса. — Да вы что, ночь на дворе, а вы в кубики играете?

— Дело в том… — начал Пребен, но его прервал вошедший Аксель.

— Почему ты так глупо ведешь себя, Пребен? — Голос господина Хансена звучал сердито. — Ночь напролет держать ребенка в гостиной!

— Это же буквально разрушает детский организм. — Римса схватила мальчика на руки. — Ты не утомился, Есперчик?

— Утомился. — Еспер разрыдался. — Пребен противный!

Римса уничтожающе взглянула на Пребена.

— Ну как ты мог так легкомысленно поступить? — спросила она.

— Дело в том… — пытался объяснить Пребен.

3

— Было что-нибудь сегодня? — Этот вопрос Момберг задавал ежедневно, появляясь в магазине.

— Пришел большой желтый пакет, — сказал Фредериксен. — Думаю, он из министерства.

Момберг торопливо прошел в заднюю комнату и схватил желтый пакет. Так и есть, из министерства восстановления народного хозяйства. В нем могло быть только одно — патент на производство. Он лихорадочно надорвал конверт и достал оттуда большой лист бумаги, на котором было написано:

«В своем письме от… в адрес Министерства Вы просили разрешения на производство особого рода горелки, используемой в аппаратах для жарки и варения пище-продуктов с помощью газа (так называемых газовых плитах).

Министерство считает нужным на основании распоряжения № 387 от 17 июня 19.. г., § 6 и 7 о производстве аппаратов и иных предметов, предназначенных для использования в домашнем хозяйстве частного характера (см. § 13 распоряжения № 434 от 19 сентября 19.. г. о координации и контроле над производственными предприятиями, на которые не распространяется действие закона № 529 от 23 августа 19.. г.), уведомить Вас настоящим, что прошение о разрешении к производству названных приборов должно быть составлено с учетом положений распоряжения № 278 от 23 марта 19.. г., причем предусмотренные в § 12 упомянутого распоряжения бланки могут быть получены при личном обращении в Министерство во все рабочие дни с 12 до 17 часов.

За Мин. в. н. х.
Э. Б.»

и следовала неразборчивая подпись.

Момберг прочел письмо трижды, потом вышел в торговый зал и попросил Фредериксена взглянуть на этот документ.

— Вы что-нибудь здесь понимаете? — спросил он, как только Фредериксен кончил читать.

— Но это же очень просто, — ответил Фредериксен, не понявший ни слова.

— Тут говорится о том, что прошение нужно составлять на каких-то особых бланках, не так ли?

— Ну да, о них написано в распоряжении номер двести семьдесят восемь. — В тоне, каким Фредериксен это произнес, был оттенок, дававший понять, что это распоряжение известно ему давным-давно.

— Не могли бы вы после обеда сходить к ним за этими бланками? — попросил Момберг. — А за прилавком я сам пока постою.

— Ладно, схожу, — тотчас согласился Фредериксен. Он решил отрекомендоваться в министерстве чиновником Фредериксеном.

* * *

Ровно в 10 часов Пребен постучался в кабинет Браска в министерстве восстановления.

— Войдите, — сказали ему.

Пребен робко отворил дверь и вошел.

В слегка удивленном взгляде начальника отдела не было и намека на то, что он когда-нибудь встречался с Пребеном.

— Я — Пребен Мёллер, — напомнил Пребен.

— Ах, да-да, конечно. — Начальник отдела смотрел на него растерянно. — Я что-то не припоминаю, господин Мёльберг…

— Вы приняли меня на работу… — Пребен больше всего опасался, что в самый последний момент ему откажут.

— Ага, я вас принял… — Лицо начальника прояснилось. — Теперь вспомнил. Вас ведь зовут Мёльгор, верно?

— Мёллер.

— Ну да, Мёльхой, — поправился начальник отдела. — Ну что ж, идемте со мной, покажу ваше место. Будете сидеть еще с тремя студентами, они введут вас в курс дела. А оно у вас будет достаточно сложное.

Пребен двинулся за начальником отдела по бесконечным коридорам.

— Ну вот, здесь — ваше рабочее место. — Начальник отдела отворил дверь в небольшую комнату, где стояло три письменных стола, сдвинутых вместе. Людей в комнате заметно не было.

46
{"b":"566746","o":1}