Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К несчастью, он повернулся и выхватил пистолет. Он был достаточно умен, чтобы не тратить пули на Надю, вероятно, считая, что «Тазер» более эффективен. Одним выстрелом маловероятно убить вампира, но определенно ощущения не из приятных.

Он продолжал двигаться, заведя руку назад, чтобы выстрелить. Он выстрелил дважды, пули пролетели справа и над головой. Его прицел был не очень хорошим, но этого было достаточно, чтобы я бросилась на землю в поисках укрытия в то время, как он скрылся в проулке.

— Черт, — выругалась я и снова вскочила на ноги, доставая кинжал из сапога и бросаясь в щель между зданиями.

Я присела у края, пытаясь вспомнить тренировку Люка по обращению с огнестрельным оружием, которая была довольно скудным уроком по сравнению с теми, где я обучалась обращению со сталью, и сколько пуль находилось в магазине. Может быть семь, может быть десять, может быть пятнадцать, в зависимости от оружия и наличия у него запасной обоймы.

Короче говоря, я буду уворачиваться от пуль еще какое-то время.

Я немного высунулась за угол, достаточно, чтобы увидеть Рыжеволосика, направляющегося вдоль кирпичной аллеи к соседней улице, и нырнула обратно, когда пули просвистели мимо меня.

Это была четвертая, — подумала я. Не то, чтобы их подсчет служил для меня реальным индикатором того, сколько еще огневой мощи у него осталось, но это помогло мне успокоить нервы, по крайней мере достаточно, чтобы снова продолжать двигаться.

Я нырнула в переулок, позволив первому мусорному баку взять на себя удар еще трех пуль.

— Продолжишь стрелять по мне, — прокричала я, — и мы не сможем мило побеседовать о том, почему ты напал на вампира.

— Почему бы тебе не укусить меня, сука?

— Называй, как хочешь[66], — прокричала я и стала ждать ответа. На этот раз раздались шаги, а не пули, так что я выглянула и увидела, что горизонт чист, и драпанула к концу переулка, чтобы не потерять его на следующей улице.

Прищурившись, я прошмыгнула мимо неожиданного света и людей, поток которых появился из открытых дверей кинотеатра с десятью залами. Я проталкивалась между ними, следя, как рыжеволосый уворачивается от машин, пересекая дорогу, и бросилась за ним.

Такси прогудело, когда я бросилась перед ним, водитель выругался, высунув кулак в окно.

— Я преследую убийцу! — прокричала я в ответ, немного утрируя, но оставаясь достаточно близка к правде.

Я пересекла улицу одним удивительным движением, промчалась через бетонный двор перед небоскребом, который блестел синими и красными огнями. Они отбрасывали красочное свечение по всей земле, подчеркивая бегуна, пока он увертывался от туристов и ночных рабочих, толкая их друг на друга, чтобы создать для меня препятствия.

Он шмыгнул в длинный, узкий парк, окольцованный с двух сторон окружными дорогами. Южное кольцо вело к реке, северное к Иллинойс-Стрит.

Он побежал к южному концу парка, повернулся ко мне и схватил себя за промежность.

— Почему бы тебе не подойти и не взять вот это?

Какой классный жест.

— Потому что я видела и побольше, — сухо ответила я, ступив на траву все еще мягкую после зимнего снеготаяния и идя к нему. Я повернула кинжал в руке, наблюдая, как его глаза расширились, когда свет упал на него. — Но я знаю, как запачкаться, если это то, чего ты хочешь.

— Ох, спорю, что знаешь.

— На кого ты работаешь?

— Пошла ты. — Его голос был таким же грубым, как и его взгляд. Он не знал ни меня, ни обо мне, но я была его врагом, и его не заботило, умру я или буду жить.

— Даже не мечтай. Ты работаешь на Круг?

— Думаешь, это будет так легко?

Я небрежно пожала плечами.

— Я вполне уверена, что только что преследовала тебя по Стритервиллю и не отстала.

Я ритмично крутила кинжал между пальцами, настолько небрежно, будто сгорала от желания что-нибудь им почесать, наблюдая за ним, ожидая наклона или движения, которое было бы сигналом его следующего шага.

— Неплохо для девчонки.

— Именно это сказал и последний парень — прямо перед тем, как я надрала ему зад, — я поманила его, опустив подбородок, слегка улыбнувшись. — Если ты такой смелый, иди и возьми меня.

Поблизости завыли сирены. Кто-то все-таки позвонил копам; я могла только надеяться, что Этану удалось связаться с моим дедушкой, попросить его вмешаться. Нельзя, чтобы и сегодня ночью арестовали вампиров.

Рыжеволосик не желал участия копов. Он сделал выпад влево, затем прыгнул вперед. Но сирены отвлекли меня, поэтому я слишком поздно поняла уловку, сместив свой вес слишком медленно. Я прыгнула на него, распрямляясь, и схватила его ноги, утащив на землю. Он отбрыкивался, его ботинок попал мне в скулу и послал заряд яркой боли по моему лицу. Он вскочил на ноги и снова бросился бежать.

Я сморгнула слезы, но не остановилась, чтобы подумать, полагаясь только на мышечную память, и бросила в него кинжал.

Он попал, погрузившись в заднюю часть бедра. Он отчаянно выругался и ударился коленями о бетон, затем выдернул клинок и отбросил его. Сузив глаза, со слюной, которая скопилась в уголке его рта, он снова поднялся, прихрамывая, и вприпрыжку понесся вниз по лестнице к дороге.

— Проклятье, — выругалась я. В моем черепе стучал отбойный молоток, но я вскочила на ноги и последовала за ним, боль пронизывала мою голову каждый раз, когда я соприкасалась с землей, и побежала к небольшой стене, которая смотрела на улицу.

Он несся по лестнице галопом, почти достиг ее окончания.

Времени для колебаний не было. Я положила руки на перила и перепрыгнула через них.

Земля исчезла подо мной; мгновение я летела. По какой бы там ни было химической или физической причине, гравитация была более либеральна к вампирам, так что прыжок с верхней части улицы в нижнюю скорее казался одним большим шагом, нежели прыжком в шесть метров.

Я приземлилась посередине улицы, присев, автобус оглушительно засигналил, двигаясь прямиком на меня. Я скатилась с его пути, волосы раздуло, когда автобус пронесся мимо, в десяти сантиметрах от моего лица, вырывая из меня дыхание.

— Ни хрена себе, — выдохнула я, втягивая воздух, прежде чем снова вскочила на ноги.

Я увернулась от следующей машины, направляясь к тротуару, сканируя улицу в обоих направлениях.

Он исчез.

Я выругалась, но начала бежать, заглядывая в окна винных погребов, ресторанчиков быстрого питания и вычурные вестибюли дорогих небоскребов, надеясь, что он прошмыгнул внутрь и ждет, что я сдамся, а я надеялась увидеть проблеск рыжих волос за машиной с содовой или комнатным растением. Но ничего не было.

Видимо, это был автобусный центр Стритервилля, второй автобус промчался мимо меня, этот уже направлялся на север. Я подняла глаза. Там, в заднем левом окне был Рыжеволосик, показывая мне средний палец.

Автобус повернул и исчез, увозя его.

***

Я смотрела, открыв рот, на пустую улицу целую минуту, прежде чем вытащить телефон, отправить Этану и Катчеру информацию, надеясь, что они смогут перехватить автобус и вернуть нам нашу зацепку. Иначе я буду чувствовать себя дерьмово, если упущу его, нашу единственную связь с Кругом.

Я снова выругалась, вернулась, чтобы подобрать свой кинжал с земли. Я решила не вытирать кровь, думая, что ЧДП сможет обработать ее и достать ДНК, и попыталась осторожно спрятать его внутри куртки. Копы вскоре будут кружить здесь, если их еще не было, ища источник перестрелки — копы, которые, вероятно, не знакомы со мной или моим дедушкой. Не было смысла усугублять ситуацию, демонстрируя окровавленный клинок.

Можно было, конечно, взять такси, но я решила пройтись к Наварре и спустить хоть часть своего раздражения.

— Пробежав едва ли не половину центра Чикаго, он прыгает в гребаный автобус, — бормотала я к ужасу прогуливающейся человеческой пары, возвращаясь на Мичиган. По крайней мере они вернутся в О-Клэр[67] с хорошей историей.

вернуться

66

Реплика в ответ на оскорбление, не задевшее чувств оскорбляемого.

вернуться

67

О-Клэр (англ. Eau Claire) — город на западе штата Висконсин в США, окружной центр округа О-Клэр.

41
{"b":"558008","o":1}