- Зачем? - Лэйми был искренне удивлен.
- Как - зачем? Там, под Зеркалом, должны жить создатели этого мира, - те самые, что переправили наших предков на Джангр. Они столько должны знать...
- С чего ты взял, что они действительно там?
Охэйо вдруг смутился.
- Ни с чего. Но... знаешь... я привык к Зеркалу Мира. Или просто устал от опасностей. Здесь достаточно воткнуть мне в грудь нож всего на два дюйма, чтобы я стал ничем, исчез. Мне такой мир не нравится. Гораздо разумнее жить под Зеркалом... делая хорошо подготовленные вылазки наружу, когда хочется.
Этот аргумент показался Лэйми более чем весомым; правду говоря, он тоже успел соскучиться об безопасном мире Зеркала Хониара... и под Зеркалом они могли жить вечно, что тоже кое-что значило.
- Значит, ты считаешь, что ОНИ... ну, те, кто создал Мааналэйсу, - специально переправили нас сюда? В... привычную среду? Почему же не сразу под Зеркало?
- Полагаю, под ним они живут сами, - Охэйо пожал плечами. - А может, Зеркало непрозрачно даже для пространственных воронок. Такое, знаешь, тоже может быть. Во всяком случае, ОНИ наконец-то удосужились обратить на нас внимание. Жаль, что они не оставили нас там, у себя, - но, наверное, эти... под Зеркалом, должны быть более подготовленными к общению с нами. Это вполне разумно. Раз они общаются с людьми тут...
- Тогда почему ОНИ убили тех людей в Эменнае?
- Лэйми, а много там осталось людей? Мы с тобой видели, как погибли последние. Если бы Мроо прорвались в Ирринай и открыли Врата в свою Вселенную... у НИХ просто не было выбора. Да и Летящими могут стать только избранные, насколько я помню.
- И ты считаешь нас... избранными? - спросил Лэйми. Энтузиазм Охэйо вдруг перестал ему нравиться.
- Ну, раз мы здесь - то да. И мы почти у цели. Нам осталось лишь попасть под Зеркало.
- А если этот Генератор... не работает?
- Мы его починим.
3.
Возле внешней стены Генератора стояло здание, похожее на хониарскую Арсенальную Гору, - такая же усеченная пирамида, только меньше, и под прозрачными крышами плоских квадратных надстроек по её углам виднелась пышная зелень. Когда они приземлились между ними, Лэйми ощутил вдруг неожиданно сильное волнение: сейчас им предстояла встреча с обитателями этого странного места. Он, правда, уже видел их, - в очень большом числе, - но с высоты, не дающей разглядеть лиц. Они выглядели вполне обычными людьми в пёстрой одежде, но, если подумать, - много ли у них общего?..
Здесь, внизу, было почти безветренно и жарко. Охэйо снял и убрал в наплечную сумку (их сумки чудом уцелели во время этого полета) свою роскошную куртку и перчатки, оставшись лишь в черной футболке; потом он достал энергопризму, и задумчиво посмотрел на неё. Лэйми тоже запихнул в сумку свою куртку и достал кинжал.
- Нет, убери его, - сказал Охэйо, забрасывая сумку на плечо. - Лучше не входить в чужой дом с ножом. Это, знаешь, могут не понять. Пристрой его так, чтобы можно было достать... быстро. Пристроил? Тогда пошли.
4.
С крыши в надстройки вели сразу восемь широких дверей; не долго думая, Охэйо выбрал ближайшую. Её массивные высокие створки из темной стали открылись легко и бесшумно, едва он за них потянул.
Они оказались в просторном, прохладном помещении. Плоская ажурная конструкция поддерживала его застекленную крышу. Стены из покрытого геометрический резьбой мрамора, пол тоже, только из гладкого. Повсюду стояли громадные широкобокие вазы из темного камня. В них были посажены не то пальмы, не то какие-то громадные папоротники; масса перистых листьев и лиан сплеталась над головой, рассеивая свет солнца. Здесь было влажно и очень приятно пахло; с лиан свисали радужно-пёстрые цветы величиной с тарелку, испускавшие дурманящий аромат. Вазы и зелень загромождали весь зал, и они не видели, что находится в его глубине. Оттуда доносились какие-то странные сосущие звуки.
Стараясь ступать бесшумно, Охэйо пошел к ним; Лэйми держался в двух шагах позади. Внезапно они увидели центр помещения, - его занимало квадратное возвышение, огороженное невысокой стеной. Оно было заполнено землей; из неё росли могучие, гладкие стебли, увенчанные пышными шапками крупной темно-зеленой листвы. Внизу эти стебли сливались, - они видели единое растение... или, может быть, существо. Многие его стебли были лишены листьев, зато усажены загнутыми шипами, и походили на щупальца; они окружали громадный кувшинообразный орган, похожий на цветок. Там, уже наполовину внутри, бился человек... или не вполне человек, - небольшое нагое тело казалось приплюснутым и имело отчетливый зеленоватый оттенок, вполне, впрочем, естественный в полумраке оранжереи. Несчастный изо всех сил старался вырваться, - а стебли-щупальца усердно заталкивали его внутрь, и по ним стекала кровь пополам с каким-то пенящимся соком, - вероятно, пищеварительным секретом этого растительного монстра. Кровь была красной.
Лэйми не сразу понял, что дикая эта сцена имела зрителей, - несколько молодых людей в свободных позах сидели прямо на полу, наблюдая за действом. Все гибкие, с загорелой кожей и длинными волосами, почти нагие; их прикрывали лишь повязки на бедрах и многочисленные украшения. Вокруг них стояли тарелки с изысканно нарезанной копченой рыбой и стеклянные чаши с чем-то желтым и очень вкусным на вид.
Чужаков немедленно заметили. Несколько секунд царило ошеломленное молчание, затем люди вскочили на ноги, явно испуганные. Лэйми бездумно выхватил кинжал, - эти... твари, спокойно наблюдавшие за тем, как какая-то ботаническая аномалия заживо пожирала ребенка... пусть и не вполне похожего на человека, для него вообще не были людьми. Ему казалось, что единственно разумным решением было - убить их. Охэйо схватил его за руку.
- Стой, идиот! Мы же ничего не знаем!
Лэйми попытался вырваться. Охэйо очень ловко поддел своей ступней его ступню, одновременно выворачивая руку... и Лэйми вдруг понял, что лежит на животе. Охэйо сел на нем верхом, не давая подняться, и деловито выкрутил из пальцев кинжал. Затем он обратился к местным на ойрин, языке Империи Хилайа:
- Вы понимаете меня?
Люди замерли на мгновение... потом один из них, - главный, как решил Лэйми, - вышел вперед. То есть вышла - девушка всего лет двадцати, красиво и плотно сложенная, одетая лишь в юбочку из блестящих колючих цепочек; они свисали с тяжелого серебряного пояса, низко лежавшего на её крутых бедрах. На её руках и ногах отчетливо выступали мускулы, а на внешней стороне широкого браслета, охватившего её правое запястье, в два ряда торчали стальные двухдюймовые шипы.
- Откуда ты? - она обращалась лишь к Охэйо. Слова её казались странно растянутыми, но Лэйми вполне мог их понять.
- Из Хониара на планете Джангр, - с несколько преувеличенной учтивостью ответил Аннит; при известном подозрении она вполне могла бы показаться издевательской.
- Где это?
- Ты не знаешь? Это вне вашего мира, вне Мааналэйсы.
- Вне чего?
Она смотрела на него, явно удивленная. Охэйо отпустил Лэйми и помог ему встать; кинжал, впрочем, он оставил себе. Его острие он направил на девушку; не то, чтобы совсем точно, но и не мимо.
- Это не ТЕ, - быстро сказал он по-хониарски, доставая энергопризму и возвращая оружие Лэйми. - Но близко, а мы не можем отсюда уйти. Где-то здесь, в этом здании, - пульт управления Генератором. Я должен его отыскать.
Девушка прислушивалась к их разговору, явно стараясь понять.
- Вы Летящие, - сказала она вдруг резко, словно обвиняя.
- Да, - спокойно ответил Охэйо. - И что?
- Что вам тут надо?
- Нам нужно попасть за Зеркало. Для этого нам нужно запустить Генератор. А пульт управления им - здесь, в этом здании.
Девушка вздрогнула.
- Откуда ты знаешь?
Белые зубы Охэйо сверкнули в недоброй усмешке.
- Значит, он здесь. Пошли, Лэйми.
Он обошел удивленно застывшую девицу и направился вглубь помещения. Лэйми последовал за ним. Аннит вел себя не вполне разумно... но никто не пытался их задержать.