Литмир - Электронная Библиотека

Вокруг, кроме них, не было видно ни души, низко над головой плыли тяжелые, мутно-рыжие тучи - казалось, что вот-вот хлынет ливень, воздух был душный и тяжелый. Ветер дул со стороны тварей, и Лэйми едва не задыхался от густой животной вони. Позади, где-то в конце улицы, виднелось несколько огромных белых куч - они, казалось, не двигались вперед, бессмысленно размахивая неестественно длинными шеями. Лэйми решил, что щебенчатая дамба остановит их - хотя бы, на какое-то время - и пока чувствовал себя в безопасности. Вдруг он заметил, что за большими тварями движется что-то ещё - не то гигантские многоножки, не то нечто, вообще невообразимое.

Лэйми толкнул друга и Охэйо ошалело вскинулся, оглядываясь вокруг. Заметив тварей, он выругался: те бежали очень быстро, и он тоже понял, что щебенчатая насыпь задержит их ненадолго.

Впереди, на следующем перекрестке, слева был залитый ярким бело-розовым светом сквер с пегими от тающего снега, мокро блестевшими дорожками, - а справа виднелась двенадцатиэтажная башня четкой, геометрической архитектуры. Как и все прочие здания, она казалась совершенно пустой, - но дверь её подъезда оказалась распахнута. Это было явно не лучшее укрытие, - но другого поблизости не оказалось, а искать его, праздно бродя по улицам, им, почему-то, уже не хотелось.

3.

Переведя дух, они бросили бесполезные в такой жаре шубы и шапки, скатились с насыпи и побежали к зданию, вскоре вылетев на новый перекресток, - но путь им преградила выползшая из-за угла чудовищная белесая фигура.

Охэйо, казалось, не замечая её, по-прежнему мчался вперед. Вначале Лэйми решил, что его друг просто свихнулся, - но тут же заметил впереди разбитый джип, полузасыпанный рухнувшей стеной. Кузов влажно блестел от крови, в нем лежали три изуродованных трупа, - но вот установленный на турели тяжелый пулемет остался совершенно цел. Охэйо быстро отстегнул пустую патронную коробку, раскидав обломки, вытащил полную, примкнул её и сноровисто зарядил оружие.

Монстр уже почти нависал над ними - до него оставалось всего метров двадцать, - когда Охэйо с трудом развернул громадный, в человеческой рост, пулемет - и, наконец, нажал на спуск. Пулемет взревел, выплюнув факел желто-синего огня. Калибр его был миллиметров пятнадцать, - похоже, он мог за пару километров поражать БТР и вертолеты, - а теперь он бил почти в упор.

Лента была снаряжена, как положено, - на два разрывных патрона один бронебойный - и они влетали в тело чудовища со скоростью десять пуль в секунду. Попаданий видно не было, - но тварь дико взревела и взмахнула шеей величиной с дуб. Охэйо поднял пулемет, направляя огонь в голову, - и из неё фонтанами брызнули ошметки. Продолжая заносить череп, огромная туша опрокинулась назад так, что джип под ними подпрыгнул, а улицу заволокла пыль.

Обежав чудовищное тело, они нырнули в неё, бросившись к зданию. Лэйми успел вытащить из-под трупа штурмовую винтовку, и сейчас на бегу разглядывал её. Это оказалось серьёзное оружие - калибром где-то в одну пятую дюйма, но с барабанным магазином, двукратным оптическим прицелом и подствольным гранатометом, сейчас, правда, пустым.

Оружие пригодилось почти сразу - уже под стеной здания на них выбежало что-то многоногое, белое, высотой метра в два - и Лэйми, не глядя, влепил в него длинную очередь. Тварь сбило с её многочисленных ног, и она с воем покатилась по земле. Не оглядываясь, Лэйми взбежал по лестнице. Внутри, конечно, никого не было, два ряда легких застекленных дверей разбиты и распахнуты. У турникетов грудой лежали нелюди - кто-то буквально нашпиговал их пулями.

Лэйми оцепенел, - сердце у него бешено забилось, в глазах потемнело, и какое-то время он даже не мог пошевелиться. От вида нелюдей его всегда бросало в дрожь - эти твари походили на горилл ростом метра в полтора, но лица у них, по сути, не было - лишь огромная пасть и переносица, переходящая в покатый лоб, а близко посаженные черные глаза - неподвижные, пустые и страшные. Шкуру нелюдей, как плесень, покрывал белесый пух.

Охэйо потянул его за руку и Лэйми быстро отвернулся, торопясь за другом. Они скатились в низкий коридор с множеством дверей - ярко освещенный и полный народа. Все что-то тащили из многочисленных кладовок. Похоже, что здесь было что-то вроде военкомата или военного училища, сейчас занятого беженцами - среди которых, однако нашлось несколько десятков парней вполне призывного возраста. Сам коридор, сворачивая и расширяясь, упирался в темный тупик с какими-то ящиками и большими железными дверями, ведущими, как оказалось, в арсенал.

Это длинное, просторное помещение оказалось буквально завалено оружием, - и у Лэйми просто разбежались глаза. Здесь было все, - начиная со стандартных автоматов, оснащенных лазерными и оптическими прицелами и подствольными гранатометами. Ещё больше было старых винтовок с коробчатыми магазинами. Нашлись и стандартные армейские "снайперки", легкие и надежные, и ручные пулеметы с наборами сменных стволов и лентами в коробках. Патронов всех калибров тут хватало, - вдоль стен стояли целые штабеля ящиков.

Лэйит тоже достался автомат, Наури - нет. В итоге, он взял старую винтовку, а Охэйо, проявив чуть большую настойчивость - ручной пулемет. Брать патроны смысла не было, - вместе с оружием их тащили ящиками, - так что они просто поднялись наверх. Там уже шел бой, - твари напирали на здание, защитники отстреливались из окон. Друзья нашли свободное местечко - и занялись тем же самым.

4.

Потом Лэйми так ничего и не смог толком вспомнить из того боя - бьющий по ушам грохот стрельбы, резко отдающая в плечо винтовка, какие-то прыгающие на мушки тени и даже не знаешь, попадаешь ты в них - или нет...

Он стрелял непрерывно, не замечая, что происходит вокруг, совал кому-то пустые магазины, ему возвращали заряженные - до тех пор, пока перегревшуюся винтовку не заклинило. Тогда кто-то сунул ему тяжеленный пулемет с шнековым барабаном под стволом - не слишком удобный, да и само оружие не отличалось эргономикой, но мощности ему хватало. Вокруг здания вырос настоящий вал из мертвых тварей. Лэйми уже начало казаться, что они смогут отразить атаку, - но тут за бездыханными тушами показались огромные ползуны. Огромные безглазые головы били в окна, в щепки разнося рамы и давя людей, как мух.

Лэйми, сжав зубы, продолжал стрелять - тут он и остался бы, мертвый, как очень многие вокруг, - но Охэйо силой оттащил его от окна. Остатки защитников уже сбежали в подвал и заперли ведущие в него двери. Лэйми охватила паника, - но тут в проем двери хлынул резкий рыжий свет: одна из ламп-дисков зависла у самой стены.

Охэйо быстро взбежал на второй этаж, приникнув к окну. Лампа парила прямо под ним, - её темный верх был выпуклым и гладким.

Взобравшись на подоконник, Охэйо отпер шпингалеты, и яростно рванул залитую краской раму. С оглушительным треском она подалась. Диск уже отплывал - его отделяло от стены метра полтора, - но Аннит поднялся в рост, и, прежде, чем Лэйми смог удержать его, прыгнул. Диск тут же опрокинулся. Охэйо отчаянно вцепился в поднявшийся край.

Диск отбросило к стене; Охэйо ударился об неё задницей, потом, энергично подтянувшись, навалился животом на купол. Диск выровнялся, но его тут же понесло в другую сторону; в один миг Охэйо оказался метрах в десяти. Сдвинувшись назад, он поднял диск на дыбы, как норовистую лошадь, и остановил его.

- Жутко неустойчивый! - крикнул он, пытаясь развернуться. К их счастью, огромная масса окруживших штаб парящих ламп как-то оттеснила тварей, - похоже, их сияние жестоко обжигало их.

К удивлению Лэйми, диск почти не просел под его весом, но места на нем хватало лишь для одного человека. Охэйо и сам понял это.

- Я сейчас пригоню другие! - крикнул он.

Кто-то схватил его за руку. Лэйми обернулся. Лэйит стояла рядом с ним, и её глаза возбужденно блестели, - она явно одобряла дикую авантюру Охэйо. Другого выбора у них, впрочем, не было, - ползуны уже били по лампам своими булавами-шеями, стараясь прихлопнуть. К счастью, упругие конусы силовых полей мешали этому, да и сами лампы уклонялись от ударов, хотя и не слишком проворно.

48
{"b":"557186","o":1}