Литмир - Электронная Библиотека

— Ну что, будете и дальше меня мучать?

Мысли вели себя так, как у обычного человека, и вампирша на свой вопрос ответа не получила.

— Нет? Тогда, возможно, сегодня и впрямь хороший день.

— Я смотрю, у тебя тоже новое платье, Ирис.

— Да, Тизиан расщедрился. Говорит, что не верит в мою затею, а сам весь сияет изнутри. Пока он в хорошем настроении, пользуемся.

— Если его слуги уже успели сгонять в Язар за новыми платьями и другими покупками, то чего мы ждем?

— Он заметил несколько недоработок в портале.

— Но мы уже пришли! Почему бы ему не заняться доработкой своего детища позднее?

— Подождем немного.

— И сколько же?

— Два с половиной часа.

— Сколько?! Это ж свинство, пойдем поторопим старика.

— Он очень гордится этим порталом.

— Ну и что?

— Если мы полезем его торопить, он это хорошо запомнит, что наложится на кучу других факторов и приведет к катастрофе.

— Ерунда… наверное.

— Мори, пожалуйста, давай подождем. — вмешался в разговор девушек Жалкий. — поиграй пока на гитаре.

— У меня не то настроение. Давайте играть в города.

— Давайте. — поддержал идею Жалкий — Иданур.

— Ризия! — подхватила вампирша.

— Ямагата. — со вздохом сказала Ирис — И сейчас начнется спор, настоящие ли города мы называем.

Все немного помолчали. Роль Капитана Очевидность взяла на себя Мориния:

— Да ну ее, эту игру. Слишком большой простор для жульничества — мы все из разных миров. Ирис, давай донимать Жалкого насчет его личной жизни. Ты чего это покраснела?

Два с половиной часа спустя появился довольный Тизиан:

— Я закончил. Мое детище, универсальный портал, работает идеально. Пойдемте, я вам продемонстрирую.

Глава 5

— Язар — город разврата. Не удивляйтесь юбкам выше колена, тут правила приличия несколько иные, чем вы привыкли. — заявил Тизиан.

— Юбки выше колена? Какая мерзость — неискренне сказала Ирис, чтобы поддержать разговор.

— Да тут не только юбки… Узаконен инцест, а борделей больше, чем булочных. И в каждом можно реализовать почти любые фантазии. А маги широко практикуют сетианскую алхимию.

— Понятно. Содом и Гоморра.

— Чего?

— Библейские города, в которых… а, забудь. Открывай портал, посмотрим на этот твой Язар.

— Слыхал о секте, почитавшей запрещенную книгу с таким названием. В конце концов пришел человек, утверждавший, что он — их бывший пророк. Убеждал отречься от ложной религии. Так они его сожгли заживо. А потом перешли дорогу одному из Императоров, и их всех перебили. Ну что ж, вперед…

* * *

Портал открылся в малолюдном переулке, выходящем на широкий проспект, переполненный едва плетущимися повозками, телегами, каретами и многочисленными пешеходами. Не было ни намека на то, что хаос дорожного движения пытались регулировать. Здания на проспекте были каменными, высокими, но малоэтажными — дома в пять этажей встречались крайне редко. Фасады были окрашены преимущественно в желтый, розовый и коричневый цвета. Если тут и было много борделей, то они ничем не выделялись среди остальных домов.

Тизиан уверенно водил своих спутников по местным достопримечательностям — мостам, площадям с затейливыми фонтанами, высоким башням с механическими часами, магазинам с сувенирами, и многим иным туристическим местам. Он оказался отличным гидом, и рассказывал о каждом объекте ровно столько, сколько нужно, чтобы пробудить фантазию и интерес, и не засыпал слушателей унылыми строчками из старых энциклопедий.

— Шестьсот восемьдесят тысяч гольдгульденов вбухали, и, как видите, достроили пока только треть храмового комплекса. Строили двадцать пять лет, и будут строить еще в лучшем случае еще столько же. Кстати…

— Кстати, а ты, Тизиан, расист. — сказал Жалкий.

— Глупости какие. Я презираю решительно все расы, не давая предпочтения ни одной из них.

— Тут по городу ходят самые настоящие эльфы, дворфы, людоящеры, кошколюди…

— Ну и что?

— А у тебя в слугах одни люди.

— Это я еще одолжение им делаю, что не нанимаю себе в слуги. Кроме того, у всех встреченных полулюдей в этом городе свой бизнес, за который они отчаянно цепляются всей шоблой, то есть коллективно. И в батраки они мне наниматься, естественно, не пойдут.

— Стойте здесь, я быстро. — внезапно сказала Мориния, и подошла к ничем не примечательному человеку, покупавшему свечи в храмовой лавке.

Толкнув его плечом и убедившись, что на нее обратили внимание, она на миг сложила пальцы обеих рук «домиком».

— Чего тебе надо?

Вампирша оглянулась, отметив, что никто из посторонних на них внимания не обращает, снова сложила «домик» из пальцев и потрясла руками перед его носом.

— Ты чего?

Мориния тяжело вздохнула и силой повлекла человека в сторону.

— Нет, ты скажи, чего тебе надо-то? — сказал он, отойдя в безлюдное место храма.

— Почему не отвечаешь на тайный знак?

— Но тайный знак не такой… погоди, ты тоже вампир? Новенькая?

— Да не ори ты так. Ты что, обдолбан?

— Есть немного. Не бойся, тут все знают, что этот комплекс облюбован нами, никто не удивится, что мы вампиры.

— Все… знают? Но где тогда облава? Да нет, спасибо, я не люблю упарываться подобным. — сказала Мориния, когда собеседник протянул ей щепотку темно-красного порошка, которую достал из кисета.

— Зря, сестренка, зря. Кому какое дело? Оставь все заботы позади.

— Пожалуй, я все-же откажусь.

— Ну, мне же больше останется. Кстати, какая такая облава? Никогда о таком не слышал.

— Ну, приходит армия, при поддержке магов и инквизиторов, и всех вырезает, кто заблаговременно не спрятался в другом месте. Обычно мы оставляли таких, как… мы с тобой, на убой. Для массовки. А потом мы… они, то есть, начинают все заново.

— Да ты упоролась чем-то почище меня.

— Но почему?

— Мы — жертвы обстоятельств. Жертвы, понимаешь? Нас лечить надо, а не облавы на нас устраивать. По крайней мере, так говорят.

Мориния с обалдением уставилась на собеседника, затем ожесточенно потерла виски.

— «Мы» — жертвы? А как насчет наших жертв? Что об этом всем думают они?

— Они против. Но пока лично их не укусят, им по барабану.

— Ну а родственники тех, кого выпили досуха? Они-то как?

— Неприятная тема. Да, иногда у некоторых слетает крыша, и они убивают, ээээ… недобровольного донора. Фиг поймешь, зачем им это…

— Это очень приятно.

— Слушай, ты так говоришь, будто…

— Нет, конечно! Я просто слышала такое, вот и говорю. А ты что подумал? Ха-ха-ха! — фальшиво рассмеялась Мориния.

— Ну ты странная вообще.

— Ты из какого клана?

— Что?

— Ну, кто ваш глава хотя-бы скажи.

— Глава моей ячейки — Зиг. Он крутой, ему двести лет недавно исполнилось.

— А глава в целом?

— Слушай, новичок, нам такие вопросы задавать пока рано. Не доросли еще.

— Многое тут изменилось.

— И тут ты такая распахиваешь стометровые крылья и машешь ими. Хе-хе-хе.

— Прости, что?

— Ну, ты играешь роль, будто прибыла из тьмы веков. А там у всех наших крылья.

— Не у всех, только у тех, кто Первого Поколения.

— Вот-вот. Скоро меня совсем ветром сдует.

— Прости, крыльев у меня нет. Одни обрубки.

— Какие еще обрубки?

— Никакие. Пошли к твоему главе ячейки.

— Ты спятила? День на дворе.

— Ах, да. Ты же сдохнешь на улице. Да и меня д… друзья ждут. Прощай тогда.

— Пока, поехавшая сестренка. И помни о штормовом ветре, который создаешь, когда машешь своими крылышками!

— Мне понравилась. Элегантная, мать его, такая. Миниатюрная, но с очень хорошей фигуркой. Напрочь поехавшая, но и у меня свои недостатки. Но потом она берет и выходит со своими спутниками под полуденное солнце, и даже не щурится. Вот так меня обманула простая человеческая самка, считающая себя вампиром. Но у меня есть оправдание, я обдолбан был. Я бы ее обратил в вампира, но она этого так и не попросила, видимо слишком привыкла гулять под солнцем. И не заметила, что вышла из роли старого вампира. Я такого не понимаю. Уж если отыгрывать роль, так отыгрывать.

12
{"b":"556786","o":1}