Литмир - Электронная Библиотека

— Честно говоря, я бы тоже лучше пошла с вами. Мне не нравится, когда мое будущее словно в тумане из-за вмешательства богов. К тому же, наши вампиры все-таки расшевелили дикарей, покусав многих из них. Нападение будет нескоро, но все-таки случится. А я не «вижу», когда вы вернетесь и вернетесь ли вообще, потому что это во многом зависит от твари, к которой вы идете.

— Не уверен, что у меня хватит сил еще и вас прикрывать заклинаниями.

— С этим новым клинком я бы, наверное, смог прикрыть кого-то одного от опасностей.

— Отлично, я прикрываю Рольфа, ты — Ирис, а старик изо всех сил постарается не действовать мне на нервы. Хорошо, что… а хотя нет, забудьте.

— Опять какую-нибудь гадость хотела сказать небось.

Мориния не ответила. Недоговоренным осталось то, что вампирша радовалась, что все ее друзья, за исключением «неперелетной» Атре отправятся в опасный поход и морально поддержат не очень-то стабильную психику девушки в приемлемом состоянии. Все немного помолчали, слушая музыку. Затем Мори сказала:

— Хорошо, старик. Открывай портал в замок в последний раз. Соберем пожитки и вперед.

— Ты специально выбрала именно такие слова, словно меня скоро убьют, мерзкий вампир?! Сначала дослушаем представление. Зря я, что-ли, доставал билеты? Думаете, это так просто было?

На берегу озера с водой столь прозрачной, что Жалкий углядел на далеком дне стайку тощих пескарей, высилась округлая каменная башня.

— Так вот каким было твое бывшее логово? Не так уж плохо.

— Почему сразу бывшее? У меня есть и замок, и лого… тьфу, то есть, башня. Еще у меня то тут, то там есть четырнадцать богатых загородных домов, которые мой финансовый распорядитель сдает в аренду. И триста гектаров плодородной земли. И…

— Мы поняли, поняли. Значит, ты не все артефакты оставил себе, часть все-таки продал.

— Знаете, это было замечательное время. И не только потому, что мы были удачливыми, и деньги лились рекой. Я тогда молодой был, и только начал переключаться на рунную магию. Все казалось… а, чего это я вам это все рассказываю? Вы не поймете. Пойдемте к башне, чего вы все в озеро уставились, искупаться хотите, что-ли?

— Нет, купаться не будем. Не переживай, закончим с нашей небольшой задумкой, и ты, так или иначе, омолодишься. Даже если не сможешь это сделать простым усилием воли, как сильное божество, то все равно есть специальные клиники. И молодость телу вернут, и новые нейроны отрастят взамен отмерших от ста…

— Намекаешь, что у меня с этим проблемы, Жалкий? Да я любому молодому фору дам! Я постоянно создавал новые заклятия, и ошибался мало и незначительно. Они прекрасно компилировались в реальность!

— Ничего я не намекаю. Мозг «с иголочки» любому интеллектуалу бы пригодился, не только тебе.

— Опять ты со своим мозгом. Отличный у меня мозг, окстись.

Так, за разговором, они подошли к подножию башни. Тизиан принялся вычерчивать свои руны в центре массивной деревянной двери, обитой стальными полосами. Когда дверь отперлась, старик боком пробрался внутрь, немного ее приоткрыв.

— Ждите меня здесь, я быстро.

— Не пригласишь нас в свой дом?

— У меня тут… немного не прибрано. — сказал старый маг и захлопнул дверь.

Оставшиеся переглянулись.

— Наверняка он там некромантией занимался. — озвучил догадку Рольф. — ну и что тут такого, я вот например вообще вампир, и в большинстве Островов мне бы, не задумываясь, голову отрубили.

— Точно. Там наверняка не протолкнуться от кадавров. — поддержала его Мориния.

— А может, там все кишит специально выращенными сексуальными рабынями-гомункулами? — поддержал разговор Жалкий.

Ирис, как обычно, промолчала. Она знала, что дело обстоит гораздо прозаичнее, чем подозревают ее спутники, и не хотела их расстраивать правдой.

Старик тем временем пробирался между завалами мусора в поисках артефакта, который, среди многих прочих, был оставлен в башне. Он почти не соврал о причинах, по которым не пригласил в башню гостей — внутри царил невыразимый, королевский, эпических масштабов срач.

Пока архимаг искал в горах мусора, хлама и ценных вещей нужный артефакт, его спутники уже успели коллективно понять, что, поскольку могут и не вернуться из похода, слуг старика и двух его телохранителей не мешало бы отпустить на все четыре стороны, желательно, переместив их поближе к цивилизации. О чем и сказали Тизиану, когда он появился из башни.

— Действительно, зачем они мне там, только зря деньги получают. — нахмурился старик. — отправлю-ка их сюда, чтобы с новым порталом не возиться. Пусть уберутся в башне и охраняют ее.

— А есть они что будут? — спросила Мориния.

— Кто о чем, а вампир о еде. Тут крупная деревня недалеко, прямо за вон тем лесом. Ну, я пошел.

Старик исчез в портале. Жалкий разулся и забрался в воду по колено. Недолго подумав, к нему присоединилась Ирис.

— Не хотела вас пугать, но к нам приближается отряд. Поскольку инициатива его появления здесь принадлежала богам, я его не сразу «увидела». Вообще хорошо, что я с вами — из-за меня, видящей будущее, у прорицателей богов тоже сильно смазывается картинка, и они не знали, что мы здесь появимся. Иначе отряд бы был намного сильнее.

— Что ты предлагаешь?

— Болтать и тянуть время до прихода Тизиана и его телохранителей. Так будет интереснее.

— Интереснее?

— Да. И крови не будет. Не люблю лишнее кровопролитие.

— Ты была рождена для кровопролития. В буквальном смысле. — неудачно пошутил Жалкий, потому что никто даже не улыбнулся.

— Может, поэтому и не люблю. Знаешь, а я передумала самоликвидироваться после миссии. Удаляю все протоколы, рекомендующие суицид, к чертовой матери.

— Почему так внезапно?

— По многим причинам.

— Назови самую важную.

— Вода приятно холодит ноги.

— И это главная причина жить?

— Считаешь, что может быть главнее?

Глава 9

Из-за глыбы зеленого гранита, торчавшей у берега, показался красивый желтый огонек, периодически исходивший всеми цветами радуги. Первым его увидел Жалкий:

— Ирис, взгляни, это не те враги, о которых ты говорила?

Мориния рассмеялась:

— Это всего лишь глюковик. Главное, не подходите к нему, и не прикасайтесь, сам он не будет… стой, а ну кыш, кыш отсюда! — закричала Мориния, так как огонек приблизился, и, буквально излучая дружелюбие, начал тереться о ноги Ирис.

— Ирис, беги!

— Но он такой… милый. Не могу понять ощущения от прикосновения к этому кластеру света, но они приятные.

— Вот дура! — Мориния подскочила к Ирис и попыталась пнуть глюковика, тут же отскочившего в сторону. В тот же миг вампирша перевернулась вверх тормашками и полетела в небо. Но далеко лететь не пришлось — гравитация для девушки вновь изменилась, и вампирша, ловко извернувшись в воздухе, приземлилась на ноги.

— Вот видишь, что они могут творить. И это он со мной еще по-божески, мог вообще метрику пространства внутри меня изменить, или постоянную Планка. Или вообще что угодно. Летальных исходов из-за них тьма тьмущая была. Уйди, что ж ты лезешь-то к нам!

— Да он меня не тронет! — захихикала Ирис, когда огонек снова стал тереться о ее ноги.

— Не тебя, так кого-то другого. Жалкий, поймай его в электромагнитную ловушку. Это единственное, что на них влияет по-настоящему.

— Думаешь, у меня это получится?

— Да что ж ты за бог-то такой… пойдемте отсюда, может он от нас отвяжется.

— Не успеем. Он на подходе, да и Тизиана нужно ждать здесь.

— Кто именно на подходе?

— Паладин Шад-а-Кас. Он завербовал своей властью гарнизон ближайшей крепости, и идет сюда с обыском.

— Это хорошо. Я еще не завтракала. Ирис, ну отойди ты от него, великих предков ради!

Ирис вместо этого взяла комок света в ладони и уткнулась в него носом. Зеленый шарф, обернутый вокруг ее шеи, заблестел серебром.

21
{"b":"556786","o":1}