Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

       Чем ближе к полуночи, тем больше ощущалась тревожность в голосах Мисато, Рицко и операторов. Однако они не срывались, старались быть уверенными, чтобы бесчисленные работники тоже сохраняли хладнокровие, ведь от них так много зависит. Но в голосах глав отделов ощущалось усиливающееся напряжение — слишком высока ответственность. Только Рей словно чувствовала себя вольготно, даже несмотря на то, что именно ей придётся принимать на себя весь удар, если что-то пойдёт не так. В её будничном голосе Синдзи смог уловить нотку азарта: неужели она довольна тем, что наконец-то вступит в бой? Невероятно, но, похоже, именно этого она всегда и желала.

       — Союзные войска готовы, — рапортовал Хьюга.

       — Рицко?

       — Все системы подготовлены, — отозвалась Акаги непривычно взволнованным голосом.

       «Нет, возбуждённым!» — поправил себя Синдзи. Такой он её ещё ни разу не слышал.

       — Ускоритель, питание, резервы, тыл, команда — всё готово, — перечислила учёная.

       — Если ты говоришь, что готово, — Мисато, напротив, собранна, как никогда, — значит готово.

       — Да, готово. У нас всё получится.

       — Хорошо. Эвакуировать персонал с горы Донкин! — скомандовала Кацураги.

       Повторять дважды не пришлось: все рабочие, инженеры и военные покидали огневую точку в спешке, рассаживаясь в грузовики и подлетевшие вертолёты.

       До начала операции оставалось совсем ничего.

       — Майор, — снова в эфире Хьюга, — у FURY есть послание для наших пилотов. Соединить?

       — Необычно. Разрешаю.

       — FURY, this is SHOGUN copy.

       — This is FURY, standing by, — прозвучал незнакомый баритон с американским акцентом.

       — Go ahead, FURY, Marks here. Over.

       — Copy that, SHOGUN. Mark-1 and Zero-Mark, today is not the day when the retributive sword will fall, today, no more sins will be committed against the next generations. For we are fighting for their future and we cannot make any more unforgivable mistakes. You have all the power and means to defeat the enemy that is standing at our gate, threatening to destroy our home world, to destroy the future of our children. Therefore, all of us are praying for you, for your determination and grit. — В эфире на секунду образовалась потрескивающая тишина. — Good luck and may God help you. And may God help all of us. Do you copy?

       — Copy that. Thank you, FURY. We appreciate your guidance.

       — SHOGUN, we are also praying for not having to contact you again. This is FURY, over.

       — Over and out, — голос Макото преисполнен надежды, чтобы их молитвы были услышаны. — Перевод нужен?

       — Нет, — тут же тихо ответила Аянами.

       Синдзи хотя и не очень хорошо знал английский, но самую суть всё же понял. Поэтому лишний раз никого утруждать не хотел.

       — Я всё понял.

       — Хорошо, — подытожила Мисато. — Рей!

       — Да, майор Кацураги.

       — На тебе лежит, наверное, самая опасная часть операции. И все мы благодарны за то, что ты готова пойти на риск. Тебе предстоит выстоять в первый же свой бой против самого сильного врага, с которым нам довелось сражаться. Я уважаю твою храбрость и стойкость. Возвращайся целой и невредимой.

       — Да.

       — Синдзи-кун, мы вверяем в твои руки нечто такое, что страшно подумать. Это не только и не столько энергия большей части Японии — это все наши чаяния, всё, благодаря чему мы можем смотреть в будущее с надеждой. Всё вместе — невероятная сила, с которой ещё никому не приходилось иметь дело. Но я уверена... знаю — ты справишься.

       — Конечно, Мисато-сан, — Синдзи улыбнулся и поднял большой палец, — ведь я завтра собираюсь приготовить якисобу, и какой-то Ангел меня не остановит.

       В эфире послышались одобрительные смешки.

       — Пора зачистить наш «дворец», — объявила Кацураги. — Начать операцию «Ясима»!

       — Первая стадия активации позитронно-электронного ускорителя!

       — Есть подача энергии с трансформаторов.

       — Запуск систем охлаждения.

       — Электропитание в норме, ёмкость частотного конвертера достигла расчётной величины.

       — Блок конверсии без проблем.

       — Подача на сектора с первого по восемьсот третий.

       — Вторая стадия!

       — Есть подача энергии на сверхпроводящие магниты.

       Рядом с Синдзи загудела «Хама Юми». Пилоту подумалось, что если «Ева» коснётся ускорителя, то, обёрнутая с ног до головы в броню, она намертво прилипнет к магнитам.

       — Запуск коллайдера, диагностика систем.

       — Отклонений от расчётных величин не замечено.

       — Зафиксирована планируемая светимость.

       — Тестовый прогон заряженных частиц!

       Икари постарался абстрагироваться от суеты в эфире. Сейчас он вспоминал всё, что связано с АТ-полем: и чему обучали, и что он сам уже о нём узнал.

       «Поле страха...» — проговорил Синдзи про себя.

       Раньше, чтобы сформировать банальный энергощит, он высвобождал самую малость поверхностных страхов, и этого вполне хватало. В этот раз не обойтись без страхов глубинных, ибо придётся сделать что-то невозможное. Примерно то же, как тогда, когда он смог прыгнуть. Однако был ли у него в тот момент страх? Или всё же ярость? Синдзи до сих пор не мог точно сказать. Акаги склонялась к тому, что тот феномен вызван всё же страхом, основанным на ярости. Но сейчас Икари никакого гнева не испытывал — только желание защитить свою новую жизнь.

       Майя как-то сказала, что пределов для АТ-поля практически нет — всё во власти самого пилота. Ну, и энергосистемы. Но насчёт последнего переживать уже не стоило: вряд ли отдельно взятая «Ева» сможет как-либо существенно отобрать электричества у ускорителя частиц. Поэтому стоит сконцентрироваться именно на себе: какие скелеты из шкафа достать? Как их друг с другом совместить? Как их направить, чтобы и самому не сойти с ума? У Синдзи не было ответа на этот вопрос, на тренировках ему пока не доводилось заходить настолько далеко. Уверен только в том, что этот безумный план необходимо выполнить с первого раза. Никак иначе, ведь иначе никак.

       — Система в норме, узлы работают штатно, — с энтузиазмом произнесла Рицко. — Мы сделаем это, оно работает!

       — Хорошо, — ответила Мисато, — переходим к третьей стадии! Старший лейтенант Хьюга, оповестите союзные войска об атаке по согласованному плану. Доктор Акаги, с вас «частица Бога45

» — творите свой акт творения. Зададим жару!

       Эфир потонул в командах. «Хама Юми» загудела с новой силой. Откуда-то издалека послышалась канонада. Сверху раздались мягкие и далёкие раскаты грома: авиация с предельной высоты готовилась к бомбометанию.

       «Началось», — собирался с мыслями Синдзи.

       За горой, в районе берега Токио-3, засверкало настолько сильно, что ночь показалась днём. Создавая обуреваемый пламенем и дымом безжалостный вихрь, сверху нещадно падали бомбы, ракеты, снаряды, но всё разбивалось о неуязвимый золотистый щит Ангела. Рамиил усилил АТ-поле — и огненный шторм прямо на глазах беспомощно поднялся на сотню метров вверх.

       Наконец-то до огневой точки донеслись, хоть и приглушённые, звуки непрерывных разрывов. В какой-то момент они превратились в какофонию, полностью разрушив консонанс битвы, в итоге возобладал один звук — словно разрывают какую-то бесконечную скатерть.

       Из-за холмов, по другую сторону Токио-3, внезапно вынырнули крылатые ракеты. Они, подобно голодным львицам, подкрадывались к своей добыче, филигранно огибая рельеф и высотки города-крепости. Но Ангел не слеп — Синдзи заметил лишь часть трансформации Рамиила, как одна из его граней в пару десятков метров с лёгкостью и грацией исполняет свой смертоносный танец, лишь на секунду мелькнув из-за склона на невероятной скорости и преобразуясь в один из алмазных лепестков. Икари знал — Ангел приготовился выпустить на волю всеобжигающее ничто, скапливая энергию перед выстрелом. Но больше всего поразило пилота, что неизменно сопровождающий сей процесс этот самый его звук — всепоглощающий и разрывающий барабанные перепонки своей противностью — доносился до «Евангелиона» без какой-либо задержки. Будто бы этот визг и не звук вовсе и не обладает такой характеристикой, как скорость. Его слышат все и сразу на любой дистанции. Икари инстинктивно скривил лицо и хотел закрыть уши ладонями, но сдержался — нельзя упускать контроль над биомашиной.

141
{"b":"556671","o":1}