S.ALTMAN: Положительная тенденция к деградации. Циклон уже в тысячу миль, не меньше, вертится как юла. Вижу многочисленные вспышки, примерно раз в четыре-пять секунд. Более мелкие — намного чаще.
Y.MALENCHENKO: Похоже на циклопических размеров торнадо.
S.ALTMAN: Да, что-то в этом есть. Разве что это не Флорида, а мы не в «Кадиллаке».
E.LU: Чёрт! Что это за хрень была?!
B.MORUKOV: Подтверждаю: сверкнуло будь здоров.
T.WILCUTT: Лу, Борис, с вами всё в порядке?
E.LU: Да, вроде того. Но это было неприятно. Твою же мать, снова!
S.ALTMAN: Это какая-то фигня, кэп! Над циклоном появилось северное сияние!
T.WILCUTT: «Хьюстон», у нас тут чертовщина творится. У меня два астронавта в открытом космосе, и мне нужна информация.
E.LU: С нами всё в порядке, кэп. Не преувеличивайте.
S.ALTMAN: Соглашусь с кэпом. Над карманом появилась ещё одна аномалия в форме диска в десять или двенадцать миль в диаметре.
MCC: «Атлантис», повторите по поводу второй аномалии.
S.ALTMAN: Короче говоря, появилась аномалия в форме диска. Цветастая: чёрная, красная... чередуются. Разрастается. Уже миль сорок, не меньше.
E.LU: Сука, ещё одна вспышка! У меня уже в глазах рябит...
B.MORUKOV: Подтверждаю. На этот раз намного сильнее прошлой. Мешает работать.
R.MASTRACCHIO: Может, там термоядерные боеголовки подрывают?
T.WILCUTT: Если они ещё умеют создавать аномалии, то может быть.
S.ALTMAN: Ребята, вы должны это увидеть. Тут э... я не могу это описать.
B.MORUKOV: Боже!
T.WILCUTT: Что там происходит?
E.LU: Кэп, взгляните сами. Это невозможно.
T.WILCUTT: Иисусе! «Хьюстон», у нас проблема.
MCC: На связи.
T.WILCUTT: В общем...
S.ALTMAN: «Хьюстон», вы не поверите. Но из кармана появились две продолговатые аномалии. Они в длину миль двести, не меньше.
B.MORUKOV: Похоже на крылья.
S.ALTMAN: Ага, в точку.
MCC: «Атлантис», повторите. Вы нас не разыгрываете?
T.WILCUTT: «Хьюстон», никак нет. Подтверждаю. Появились ещё две аномалии, которые...
S.ALTMAN: ВСПЫШКА!
E.LU: А-а-а... чёрт!
B.MORUKOV: Держись!
T.WILCUTT: «Хьюстон», у нас тут очень большие проблемы!
S.ALTMAN: Они растут. Как крылья, точно крылья! Там непрерывно сверкают сотни молний. Я не знаю, что это, но выглядит, как будто открылся портал!
T.WILCUTT: Так, Олтман в режиме готовности, мне сейчас нужен пилот, а не синоптик. Рич, Юрий, бросайте возиться со спейсхабом и двигайте в кабину. Дэниэл - не мешкай, следи за бортовым компьютером. Юрий, как будешь на месте, замени Олтмана. Нужны оперативные данные.
S.ALTMAN: Юрий, проследи за диском!
Y.MALENCHENKO: Слежу я за твоим диском. Он уже в сто двадцать километров в диаметре. И похоже, с поверхности засасывает всё в себя.
T.WILCUTT: Повтори?
Y.MALENCHENKO: Диск в себя засасывает всё с поверхности. Снег, лёд, землю. Точнее и не опишу. Как односторонний портал. А ещё сверкает теперь намного чаще и сильнее.
E.LU: Кэп, подтверждаю. Ещё эти крылья словно из плазмы.
R.MASTRACCHIO: Показания приборов скачут. Уровень радиационного фона повысился. В пределах нормы, но это уже фантастика. Угрозы жизни для экипажа на «Атлантисе» нет, но сказать за Лу и Бориса не могу.
S.ALTMAN: Связь дохнет, кэп.
T.WILCUTT: «Хьюстон», распоряжения? Тут налицо внештатная ситуация. А у меня два человека за бортом!
MCC: STS-106, объявляется отмена операции. Повторяю: отмена операции. Возвращайте астронавтов. Переходите в режим готовности.
T.WILCUTT: Принято. Вы слышали, ребята? Убирайтесь оттуда.
B.MORUKOV: С превеликим удовольствием.
Y.MALENCHENKO: Капитан, в области аномалии всплеск флуктуации плазмы!
E.LU: Охренеть!
B.MORUKOV: Мать честная!
MCC: «Атлантис», доло... си... в... ц... ф... ...
T.WILCUTT: «Хьюстон»? «Хьюстон», ответьте!
E.LU: Кэ-э-эп, это жопа!
T.WILCUTT: Что там, Лу?
E.LU: Ударная волна, кэп! Ударная волна! Её видно с орбиты!
B.MORUKOV: Подтверждаю, движется с невероятной скоростью.
S.ALTMAN: Боже ты мой, скорость не меньше тридцати махов.
E.LU: Кэп, оно уже достигает Южной Америки!
T.WILCUTT: «Хьюстон», на связь! Теперь у вас большие проблемы!
E.LU: Кэп, огни гаснут. Огни в городах... Их же никто не предупредил!
T.WILCUTT: Связь, мне нужна связь!
R.MASTRACCHIO: Работаем, кэп. Но в эфире только помехи, не можем пробиться!
T.WILCUTT: Пробуйте связаться с «Королёвым» и «Дармштадтом»!
R.MASTRACCHIO: Сигнал не проходит.
S.ALTMAN: NORAD! Можно попробовать до них достучаться, если ретранслировать сигнал.
T.WILCUTT: Делайте что угодно, но нужна связь!
R.MASTRACCHIO: Никто не отвечает, кэп... С Земли никто не отвечает.
B.MORUKOV: Капитан, можно попробовать соединить коммуникации «Звезды» с «Атлантисом», пока мы с Лу болтаемся в открытом космосе. Это даст нам больший диапазон и усилит сигнал.
R.MASTRACCHIO: Борис, у вас большой риск получить облучение сверх нормы.
E.LU: Риск есть всегда, сейчас наши жизни не важны.
T.WILCUTT: Выполняйте.
E.LU: Есть!
T.WILCUTT: Дэниэл, подготовь «Атлантис» к подключению к «Звезде».
D.BURBANK: Понял.
R.MASTRACCHIO: Олтман, что насчёт ретрансляции через Milstar?
S.ALTMAN: Уже работаю.
Y.MALENCHENKO: Передал данные на «Гонец». Можно попробовать использовать «Око-1».
T.WILCUTT: Что это даст нам, Юрий?
Y.MALENCHENKO: «Око-1» — это космические аппараты системы раннего предупреждения о ракетном ударе с территории Штатов. Такие же висят и у вас над Россией. Но мы сейчас в Западном полушарии. Теоретически эти КА наиболее защищены и имеют лучшую связь.
T.WILCUTT: Рич, действуй.
B.MORUKOV: «Звезда» онлайн.
D.BURBANK: Подтверждаю: «Звезда» онлайн.
T.WILCUTT: Принято, Борис. Теперь валите оттуда!
MCC: Ат... в... с... в... ор...
T.WILCUTT: «Хьюстон», как слышите? Ответьте!
E.LU: Быстрее-быстрее, ударная волна уже поглотила южную часть Аргентины!
S.ALTMAN: Подключились к «Гонцу». Есть связь с «Королёвым»!
T.WILCUTT: ЦУП «Королёв», вызывает шаттл «Атлантис», миссия STS-106. Наблюдаем аномалию над Антарктидой и исходящую от неё ударную волну со скоростью тридцать махов. Как поняли?
T.WILCUTT: Олтман, связь вообще есть?
S.ALTMAN: Была секунду назад, кэп.
T.WILCUTT: Чёрт!
S.ALTMAN: Подключились к Milstar. Есть связь с NORAD!
NRD: Гово...ит коман...вание в...здушно-к...ической обор...ы Севе...ной Амери.., назовит...
T.WILCUTT: На связи подполковник КМП США Терренс Уилкат, капитан шаттла «Атлантис», миссия STS-106. Как поняли, NORAD?
NRD: Свя... ... в... ...оняли.
T.WILCUTT: Из наблюдаемой над Антарктидой аномалии вырвалась ударная волна с оценочной скоростью около тридцати махов. Оно уже ударило по Аргентине. До Соединённых Штатов доберётся в течение двадцати минут. Как поняли, NORAD?
NRD: Ва... ...оняли. «Ат...ис», использ... ...астоту 76..3..54... язи...
S.ALTMAN: Я ничего не понял.
T.WILCUTT: NORAD, повторите. Мы вас не поняли, повторяю: не поняли. Сильные помехи.
NRD: О... 3... в... и...
E.LU: Буэнос-Айреса больше нет...
T.WILCUTT: NORAD? NORAD, ответьте!