Но сегодня утром он похож на могилу.
Он хлопает Дерека по плечу и идет за ним в библиотеку.
Талия стоит рядом с Дитоном.
— У нас всё готово?
Скотт нервно кивает и шагает вперед, предлагая ей свое запястье.
Дерек обнимает Стайлза.
Джон берет Мелиссу за руку. Она мигает, и по ее щекам катятся слезы.
— Всё хорошо, мам, — говорит Скотт, криво улыбаясь. — Всё хорошо.
Глаза Талии вспыхивают алым, и она кусает его.
***
Дерек не знает, чего он ожидал. Чего-то более драматичного, наверное.
— Ой, — произносит Скотт и начинает шипеть.
Вот и всё.
Теперь им остается только ждать.
***
Стайлз со Скоттом играют в видеоигры. Играют они из рук вон плохо, но они одинаково ужасны, так что это всё еще состязание. Через час Скотт чувствует, как его клонит в сон. Еще через час у него начинается жар, и Питер относит его в одну из гостевых комнат. Талия и Дитон сидят с ним.
Дерек готовит кофе и слушает, как Мелисса пытается не дать волю слезам.
— Я знаю. Я знаю, что он сам принял это решение. Знаю, что становится холоднее, что его приступы становятся хуже, но одно дело говорить себе, что он не протянет и зимы, и другое — знать, что это может быть его последняя ночь!
— Он сильный парень, Мэл, — говорит Джон. — С ним всё будет в порядке.
Дерек был свидетелем последнего приступа Скотта. Он видел, как тот был не в силах вздохнуть. Как посинели его губы. Если бы Дерек не слышал его слабое сердцебиение, он бы решил, что Скотт мертв.
Мелисса, кажется, только сейчас замечает Дерека у кухонной стойки.
— Если не сработает, я не стану винить Талию. Скажи ей это, пожалуйста, если… Если я не смогу.
— Я скажу, — обещает Дерек, ставя две кружки с чаем перед ними. — Но это не понадобится, потому что все будет хорошо.
Мелисса кивает.
Стайлз, Лидия и Питер сидят в гостиной. Лидия смотрит в никуда. Питер держит ее за руку. Сначала Дерек думает, что Стайлз рисует, но когда подходит ближе, то понимает, что он просто водит пальцем по белому листу, царапая бумагу и сам того не замечая.
Они ждут.
***
— Мама!
Дерек просыпается оттого, что Скотт несется вниз по лестнице. Все просыпаются и поднимаются с диванов, торопясь пройти в холл. Скотт обнимает Мелиссу, отрывая ее от пола и крутя в воздухе.
— Мама! Я могу дышать! — Скотт глубоко вздыхает, и в первые этот звук совсем чистый. В первые за вздохом не следует кашель. — Я могу дышать!
Мелисса смеется сквозь слезы.
Дерек смотрит наверх и видит Талию, стоящую на верхней ступеньке лестницы. Она выглядит измотанной, но на ее лице отчетливо проступает облегчение. Она словно сама готова заплакать.
Скотт отпускает маму, и Стайлз кидается на него.
— Добро пожаловать в стаю, Скотти!
***
Стайлз опьянен счастьем. Он практически порхает. Он проводит вечер, мотаясь от Скотта к отцу, от Талии к Алексу, от людей к волкам, от гриля к кулерам, на его лице широкая улыбка, такая, что, кажется, лицо вот-вот треснет.
Дерек сидит на пледе с Сарой и Эрин, маленькой девочкой из лагеря людей, не в силах унять собственного счастья.
Скотт уже неделю как обращен, и, кроме проблем с пониманием собственной силы — «Упс… Простите, Альфа Хейл», — его контроль прекрасен. Стайлз говорит это, потому что Скотт такой же агрессивный, как кролик, и Дерек с ним согласен. Но он видел, как Скотт смотрит на маму, Джона и Стайлза, и знает, что он сделает что угодно ради их защиты. Дерек это уважает.
Он смотрит вверх и видит Патрика с бургером в руке.
— Дер, — говорит Патрик в сотый раз. — Это сумасшествие.
— Большее сумасшествие, чем проведение последних девяти месяцев на съемках стайных войн в Украине? — сухо спрашивает Дерек. Талия и Джеймс еще не простили сына за то, что об этом он в своих электронных письмах упомянуть забыл.
— Должен же я как-то выиграть Пулитцеровскую премию. — Улыбается Патрик. — К тому же, если бы я знал, что дома настолько интересно, я бы вернулся раньше.
— Ты вернулся домой с шрапнелью в своем теле! И женой! — Шрапнель и жена не связаны. Шрапнель он получил в Дебальцево. Жена из Новой Зеландии, и эта еще одна вещь, которую родители не могут простить Патрику. Нет, Хелена очаровательна, но то, что Патрик принял очередное жизненно важное решение, не дав никому знать…
— Да, — соглашается Патрик. — Думаю, нужно подождать пару дней, прежде чем рассказать им, что Хел беременна.
— Кто беременный? — громко спрашивает Сара, поворачиваясь, чтобы подозрительно взглянуть на них.
— Или мне лучше пойти поговорить с ними об этом сейчас, — решает Патрик и спешит уйти прочь.
Сара и Эрин умчались играть в догонялки с другими детьми.