- Северус, - обратился ко мне Дамблдор по окончании балагана именуемого ужином, - зайди ко мне в кабинет, нам многое нужно обсудить, надеюсь, юная мисс не откажется навестить старика, у меня есть чудные сладости.
Лукавый блеск глаз и посул конфет, нашел чем поманить, не поколебали спокойствия Астры, посмотрев на меня и получив не пышущий энтузиазмом утвердительный кивок, она ответила:
- Если старшему угодно принять ваше приглашение, я с удовольствием буду его сопровождать, - улыбка на детском личике милая, но равнодушная.
Не слишком довольный таким ответом старый интриган повел нас в свое логово.
В кабинете, с показным немощным кряхтением устроившись в своем кресле-троне и предложив, век бы его не видеть, свой фирменный чай, сложил руки перед собой и уже открыл рот для речи, которая, уверен, мне не понравится. Но проснувшийся феникс вдруг сорвался с насеста и, устроившись на коленях Астры, жалобно закурлыкал, одним глазом преданно заглядывая девочке в глаза, а другим злобно косясь на меня. Помнит, как в прошлый раз я его неласково отшвырнул, как показательно, у Альбуса даже фамильяр двуличный. Помню, читал когда-то теорию, что со временем питомцы становятся похожи на хозяев, мне уже почти весело, тем более перебитый на взлете речи директор сделал вид, что рот открыл исключительно для съедения конфеты, но незапланированные неловкости ему явно не доставляют удовольствия.
- Это Фоукс, он феникс, - помявшись, решил пояснить Дамблдор. - Мы вместе уже очень давно, но я никогда не видел, чтобы он себя так вел. Ты понимаешь, что он говорит?
- Феникс, как вы его называете, из того же мира, что и я. Видимо, тоже попал в Провал, а говорить птицы не умеют, у них неподходящее строение голосовых связок.
Безукоризненно вежливый ответ, но характеристика "странный взрослый, не знающий элементарного" буквально осязаемо повисла в воздухе, браво, девочка.
Идиотом чувствовать себя Альбус не любил, поэтому поспешил исправиться:
- Мне показалось, ты понимаешь, что гово... невербально хочет до тебя донести Фоукс.
Это он для восьмилетней девочки фразу завернул? Саркастично поднимаю бровь, демонстрируя "восхищение" педагогическим талантом. Старик морщится, но под чистым недоуменным взглядом Астры, если бы не наблюдал все выходные, как она штудирует книги по этикету, законодательству и мироустройству, сам бы поверил, исправляется:
- Ты понимаешь Фоукса?
- Конечно, - удивленно кивает девочка. - Фениксы очень ярко излучают эмоции, настроение и намерения. У нас их берут в семью для детей.
- Для детей? - подтолкнул ее директор к продолжению объяснения, мне, признаться, тоже интересно.
- Наши дети, пока не начнут осознавать себя и их аура не стабилизируется, не умеют выражать свои желания, фениксы работают своеобразными переводчиками. Также из-за возможности переносить большой вес часто становятся последним шансом на спасение ребенка при нападении, вообще ребенка перемещают исключительно фениксы в специальной корзине, даже при недолгом и не предвещающем проблем путешествии. Желающих раздобыть в рабы маленького крылатого всегда было слишком много, сколько их не истребляй, несмотря на мирные договоры между расами, свободные руки нужны старшим для оружия.
Некоторое время в кабинете царила тишина, полученная информация была... неоднозначной. Фоукс нежно курлыкал, блаженно выгибаясь под поглаживающей его рукой девочки.
- И что же он тебе сообщил? - Дамблдор не терял надежды докопаться до истины.
- Он скучает по родине и сожалеет, что не может быть рядом, я так понимаю, вас связывают какие-то обязательства или договор, но обещает наблюдать и защищать.
Хм, значит феникс на стороне Астры, а значит, на моей, пожалуй, не буду больше называть его недожаренной курицей, такой союзник будет весьма ценен.
"Может, даже поделится бесценными ингредиентами", мелькнула практичная мысль.
Дамблдор, мягко говоря, не был доволен своеволием фамильяра, но виду не подал, продолжая добродушно улыбаться. Словно почти предательство феникса доставляло ему радость, ведь для детей, как ты постоянно твердишь, "нашего будущего", ничего не жалко.
"Да, Альбус, МОЯ девочка не так проста и доставит тебе немало приятных для меня сюрпризов". Мстительное удовольствие и непривычная гордость за кого-то заставляли с трудом сдерживаться от улыбки, особенно когда взгляд останавливался на изрядно укоротившейся бороде без жутко бесящих на протяжении долгих лет колокольчиков.
- Что ж, я рад, что вы подружились, - скривившиеся от "радости" губы директор скрыл за чашкой чая и, отхлебнув, дав себе время успокоиться, продолжил. - Астра, милая, а не покажешь ли ты свои крылья? Прости уж, старику любопытство.
"Хорошая попытка, не зря мы обсуждали поведение перед выходом, знаю я, что за артефакт твои очки-половинки. Чем позже ты узнаешь, что собой представляет Астра, тем лучше".
Вздрогнув, девочка, словно не веря, посмотрела на директора и залилась ярким румянцем.
Судя по выпученным глазам, Альбус экстренно переосмысливал сказанное, пытаясь обнаружить в невинной на первый взгляд фразе скабрезность, столь смутившую ребенка.
- Как вы можете, - едва слышно спросила Астра, пораженно глядя широко распахнутыми бирюзовыми невинными глазами, розовые губки чуть подрагивали, казалось, она сейчас заплачет, - говорить такие непристойности? Вы бы еще мой возраст спросили!
Впечатляющий взгляд переведен со старого интригана, имеющего весьма контуженый вид, на меня, словно ища поддержки.
- Астра, директор Дамблдор не мог знать ваши правила этикета, - словно приходя на помощь руководителю, спокойно объяснил я девочке. - Ты не должна забывать о разнице воспитания и приличий соответственно, чтобы найти друзей, тебе придется учиться понимать окружающих правильно.
Пока я проводил "воспитательную" беседу, Альбус поспешил восстановить душевное равновесие, вцепившись в чашку чуть подрагивающей рукой.
- Но даже если бы директор спросил о размерах содержимого твоих штанов, это было бы менее вульгарно и непристойно! - вскрикнула, покраснев еще сильнее девочка, казалось, совершенно дезориентированная поднятыми темами, и готова сбежать от странных взрослых.
- Фррр!
Стол и часть пола художественно "украшали" брызги чая. Мы с Астрой с одинаковым недоумением, я еще и с брезгливостью, уставились на очевидно смущенного собственной несдержанностью Альбуса. Он постарался вернуть солидный вид, но выходило, на мой критичный взгляд, не очень. Может, дело в запутавшейся в бороде недожеванной конфете? Даже не знаю...
- Кхм, - откашлявшись и невербально очистив кабинет от последствий своего конфуза, директор решил все же продолжить непростой разговор: