Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Насколько значительное?

— Пять миллионов долларов.

Джейн уставилась на него.

— Снежный леопард и впрямь так много стоит?

— Для этого спонсора да. Это выигрышное… беспроигрышное предложение. Ково в любом случае был обречен. Мы получаем крупную сумму наличными и остаемся на плаву, а спонсор получает редкий приз для своей комнаты трофеев. Его единственным условием было молчание. И он выбрал в качестве таксидермиста Леона Готта, потому что Готт — один из лучших. И я думаю, что они уже были знакомы. — Миковиц вздохнул. — Во всяком случае, именно поэтому я и не хотел об этом упоминать. Соглашение весьма деликатное. Оно может выставить наш зоопарк в плохом свете.

— Потому что вы продаете редких животных тому, кто больше заплатит?

— Я с самого начала был против этой сделки, сказал Роудс Миковицу. — Я говорил тебе, что она выйдет нам боком. А теперь общественность выльет на наши головы ведро дерьма.

— Послушайте, если мы сможем сохранить это в тайне, то нам удастся спастись. Мне просто нужно знать, что со шкурой все в порядке. Что она надлежащим образом снята и обработана.

— Мне жаль говорить Вам это, доктор Миковиц, — произнес Фрост, — но мы не нашли шкуру.

— Что?

— В доме Готта не было никакой леопардовой шкуры.

— Вы имеете в виду… она была украдена?

— Мы не знаем. Ее просто там не было.

Миковиц потрясенно откинулся на спинку стула.

— О, Боже. Все пропало. Теперь нам придется вернуть ему деньги.

— Кто Ваш спонсор? — спросила Джейн.

— Эта информация не должна выйти наружу. Общественности нельзя об этом знать.

— Кто он?

Ответил Роудс, с нескрываемым презрением в голосе.

— Джерри О’Брайен.

Джейн и Фрост удивленно переглянулись.

— Вы о том самом Джерри О’Брайене? Парне с радио? — уточнил Фрост.

— Бостонский «Длинный Язык» Джерри О`Брайен собственной персоной. Как считаете, что подумают наши любящие животных спонсоры, когда они узнают, что мы заключили сделку с шок-жокеем?[41] С парнем, который хвастает своими охотничьими турами в Африку? Который считает забавным взрывание слонов? Весь его имидж построен на восхвалении кровавого спорта. — Роудс фыркнул от отвращения. — Если бы только те бедные животные могли выстрелить в ответ.

— Иногда, Алан, нам приходится заключать сделку с дьяволом, — вздохнул Миковиц.

— Ну, прямо сейчас сделка провалилась, поскольку нам нечего ему предложить.

Миковиц застонал.

— Это катастрофа.

— Разве я об этом не предупреждал?

— Тебе легко оставаться выше всего этого! Тебе приходится переживать лишь о своих чертовых кошках. На мне же лежит выживание всего этого зоопарка.

— Да, в этом и преимущество работы с кошками. Я знаю, что не могу им доверять. И они не пытаются убедить меня в обратном.

Роудс опустил глаза на свой зазвонивший мобильный. Почти одновременно с этим распахнулась дверь кабинета и в комнату влетела секретарша.

— Доктор Роудс! Вы немедленно нужны там.

— В чем дело?

— В вольере с леопардом произошло несчастье. Один из смотрителей… им нужно ружье!

— Нет. Нет.

Роудс вскочил со стула и, опрокинув его, выбежал из офиса.

Джейн потребовалось лишь мгновение, чтобы принять решение. Она поднялась и последовала за ним. К тому моменту, как она выбежала по ступенькам из здания, Роудс мчался далеко впереди нее, расталкивая перепуганных посетителей зоопарка. Джейн пришлось прибавить шагу, чтобы не отставать. Когда она добежала до конца округлой дорожки, то натолкнулась на плотную стену людей, стоящих возле загона с леопардом.

— Боже мой, — ахнул кто-то. — Она мертва?

Джейн протискивалась сквозь толпу, пока не подобралась к ограждению. Сначала всем, что ей удалось разглядеть сквозь прутья вольера, были камуфляжная зелень и фальшивые валуны, изображающие естественную среду обитания. Затем она заметила, как среди ветвей почти незаметно что-то двигалось. Это был хвост, подергивающийся на вершине скалистого уступа.

Джейн переместилась в сторону, пытаясь лучше разглядеть животное. Только когда она подошла к самому краю загона, то увидела кровь: ее ленточка, яркая и блестящая, струилась по валуну. Со скалистого уступа свешивалась человеческая рука. Женская рука. Присев над своей жертвой, леопард уставился прямо на Джейн, словно бросая ей вызов и предлагая украсть его приз.

Джейн подняла свое оружие и помедлила, удерживая палец на спусковом крючке. Не попадет ли жертва на линию огня? Она не видела другой край выступа и не могла сказать, была ли женщина все еще жива.

— Не стреляйте! — услышала она, как заорал доктор Роудс с другой части вольера. — Я заманю его в ночную комнату!

— Нет времени, Роудс. Мы должны вытащить ее оттуда!

— Я не хочу, чтобы его убили.

— А что насчет нее?

Роудс потряс решетку.

— Рафики, мясо! Давай, идем в ночную клетку!

«К черту все это», — подумала Джейн и снова подняла оружие. Животное находилось в полной видимости, потребуется всего один точный выстрел в голову. Был шанс, что пуля может попасть в женщину, но если они в ближайшее время не вытащат ее оттуда, она в любом случае умрет. Обеими руками держа рукоять, Джейн медленно начала нажимать на спусковой крючок. Прежде, чем она выстрелила, раздался треск ружья, заставивший Джейн вздрогнуть.

Леопард покачнулся и упал с уступа в кусты.

Несколько секунд спустя светловолосый мужчина, одетый в униформу зоопарка вбежал в вольер и направился к валунам.

— Дебби? — выкрикивал он. — Дебби!

Джейн поискала глазами вход в загон и заметила дорожку с табличкой «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Она прошла по ней до задней части вольера, где обнаружила приоткрытую дверь.

Она вошла внутрь и увидела свернувшуюся красную лужицу рядом с ведром и упавшими граблями. Кровь указывала конкретный путь из зловещих меток — след тела, которое куда-то тащили, прерываемый отпечатками лап. След вел к искусственным валунам в задней части вольера.

У основания этих валунов Роудс и блондин склонились над телом женщины, которое они спустили с уступа скалы.

— Дыши, Дебби, — умолял блондин. — Пожалуйста, дыши.

— Мне не удается нащупать пульс, — произнес Роудс.

— Где машина скорой помощи? — Блондин в панике осмотрелся по сторонам. — Нам нужна скорая помощь!

— Она уже едет. Но, Грег, я не думаю, что тут чем-нибудь удастся…

Блондин опустил обе ладони на грудь женщины и принялся совершать быстрые отчаянные движения, пытаясь запустить сердце.

— Помоги мне, Алан. Делай ей дыхание рот-в-рот. Мы должны делать все вместе!

— Думаю, уже слишком поздно, — произнес Роудс. Он положил руку на плечо блондина. — Грег.

— Да пошел ты, Алан! Я сделаю все сам!

Он прижал свой рот к лицу женщины, вдыхая воздух в ее бледные губы, а затем снова принялся делать искусственное дыхание. Глаза женщины уже подернулись дымкой.

Роудс посмотрел на Джейн и покачал головой.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

В последний раз Маура была в зоопарке Саффолка теплым летним выходным днем, когда дорожки были переполнены детьми с тающим мороженым в руках и молодыми родителями, толкающими детские коляски. Но этим холодным ноябрьским днем Маура обнаружила зоопарк пугающе опустевшим. В вольере с фламинго птицы мирно чистили перья. Павлины расхаживали по тропинке, не преследуемые фотоаппаратами и карапузами. Как славно было бы прогуляться здесь в одиночестве, постоять возле каждого экспоната, но сегодня ее позвала сюда смерть, и у Мауры не было времени наслаждаться визитом. Работница зоопарка быстро провела ее мимо клеток с приматами и вольеров с гиеновидными собаками. Территория плотоядных. Ее спутницей была молодая женщина по имени Джен, одетая в форму цвета хаки, с белокурыми хвостиками и здоровым загаром. В документальном фильме о дикой природе от «Нэшнл Джиогрэфик»[42] она смотрелась бы как у себя дома.

вернуться

41

Шок-жокей — радио-диск-жокей, который умышленно пытается шокировать своих слушателей различными провокационными сообщениями (высказываниями) с целью поднятия популярности своего радиошоу. Ярким примером шок-жокея является Говард Стерн.(прим. Rovus)

вернуться

42

«Нэшнл Джиогрэфик» (National Geographic Channel) — американский телеканал, транслирующий научно-популярные фильмы производства Национального географического общества США. Канал транслирует документальные фильмы, основное содержание которых чаще всего имеет отношение к науке, природе, культуре и истории.(прим. Rovus)

16
{"b":"549517","o":1}