Литмир - Электронная Библиотека

— В бальзам входил рышный корень. — Тут же оправдала себя. — Я его специально не давала до последнего. Ты же видела, он таял на глазах, пришлось его немного взбодрить.

— Тогда понятно. Я никогда не видела брата под наркотическим воздействием и даже не знала, что он может быть так болтлив. — Милегре оставалось только пожать плечами.

— Очень легким, я бы сказала, минимальным наркотическим действием. Этот экстракт не меняет сознание, только восстанавливает физические силы. — Секунду подумав, добавила. — Почти не меняет.

— О чем вы? Я отлично себя чувствую и готов к новым поединкам с приспешниками зла. — Венгард действительно выглядел достаточно бодро. Вот только на функциональные способности тела бальзам, к сожалению не действовал. Новая попытка геройски подняться на ноги тут же завершилась провалом. Венгард вновь упал, при этом поцарапал щеку.

— Надо было вас предупредить. — Алесия тут же бросилась его поднимать. — Еще немного времени и его действие уменьшится. В этом есть свои плюсы, но и свои минусы. Нам стоит поторопиться.

— Какие опасности ждут нас впереди. Что рассказал вам Росвен? — прежний голос Венгарда возвращался.

Шорох послышался всем сразу. Это было ясно по незримо напрягшимся лицам. Леденящий душу простой шорох. Словно легкий ледяной ветерок прикоснулся к лицам и удалился. Но от этого прикосновения сводило тело от ужаса. И тихий, тихий, далекий, далекий хохот. Не менее страшный. Налетело на короткий миг и исчезло, оставив седые волосы на голове.

— Что это? — с трудом разжимая онемевшие челюсти, прошептала Алесия.

— Оно ушло? — такой испуганной Милегра еще никогда не была. Сознание мгновенно сковало ужасом, как леденеет вода в стоградусный мороз. Бездна накатила, насадила мозг на миллионы игл и тут же схлынула.

— Твою Анориса душу! — только и смог изрыгнуть Хранитель.

Глава 3

— Смотрите, какие рисунки! — Алесия первой заметила едва различимые узоры на стенах и протянула руку, в непреодолимом желании прикоснуться к ним. — Такие красивые…

Фантасмагорическая картина предстала перед глазами друзей. На стене проглядывались, неясными контурами, женские рогатые фигуры с хвостами и множеством грудей, в сопровождении каких-то диких животных. Когда-то яркие краски потускнели и осыпались, оставляя едва различимые линии, но изящество контуров необъяснимым образом притягивало взгляд. Казалось, это работа какого-то древнего художника, Рафаэля каменного века, волею неведомого рока оказавшегося в этой пещере. Изысканностью мастера нельзя было не восхититься даже по прошествии тысячелетий. Без сомнения рисунок был магическим. Он источал скрытую энергию, призывно притягивая и заманивая в неведомый мир. Каждый посвященный различил бы пульсары желтого, оранжевого и фиолетового цветов, попеременно, сменяя друг друга, исходящие от изображения. Энергии, притягивающие и наполняющие радостью, сменялись призывами об опасности и осторожности.

— Стой! Не торопись! — Милегра вовремя перехватила руку подруги, уже готовую прикоснуться к манящему образу хвостатой дивы. — Это, вторая ловушка о которой говорил Росвен. Вернее предупреждение о ней. А дальше, дальше нас ждут лучи испепеляющие все живое и телесное, чем то напоминающие современные лазерные.

— Интересно. Откуда такие технологии в столь седой древности? Хотя я совсем не удивлен. — Венгард опершись о стену, стал внимательно рассматривать изображение. — Ал, подсвети снизу. Отлично. Вы видите, как меняются формы излучений. Мне кажется, в этих изменениях присутствует определенная последовательность.

— Ты как всегда прав, братец. Именно в определенной последовательности, согласно алгоритма изменений, мы должны будем нажимать вон на ту даму, что самая левая из четырех. Вернее, на одну из ее грудей. И в другое время, будь ты поздоровее, эту приятную для любого мужчины работу я возложила бы на тебя. Но не сегодня. Придется мне потискать эту рогатую красотку. Извини.

— Будь он поздоровее, я тем более не позволила ему это сделать. — Алесия предостерегающе подняла палец, перстующе указуя на девиц.

— Даже в мыслях не было. — Отрицательно покачал головой Венигард. — А если серьезно, вы знаете, как преодолеть эту испепеляющую опасность?

Милегра уже полностью сосредоточилась на обереге мергулов, начиная свои замысловатые движения рук.

— С этой ловушкой мы справимся. Благо, обладаем и знанием, и способностями к тому. А вот с последней дело обстоит гораздо хуже. Мы про нее знаем, но как ее обезвредить, нет. Этого Росвен рассказать не успел. Придется полагаться на себя. Ух ты, чуть не задела. — Милегра осторожно водила по линиям чуть не коснувшись параллельных рез. — Я где-то читала, что подобные женские фигуры являлись прообразами Великой Матери-богини и были очень распространены.

— От Тихого до Атлантического океана. Но именно в таком исполнении не встречались нигде. В данном случае — это скорее прообраз богини смерти, Кали. Для Великой Матери-богини не хватает дерева. Это какой-то особый образ для мергулов. Вообще для Земного мира свойственна деградация некогда мощных позитивных, светлых образов и верований. Что-то напоминающее падение ангелов. Часто, несущие положительный заряд культы, впадали в ересь, искажающую их суть, и со временем теряли свои первоначальные истоки, низведя себя до каких-нибудь маргинальных группок. Любой культ делают люди. Каковы носители, такова и вера.

— Все вроде бы сделала правильно, проход открыт. — Милегра наконец то закончила свои дирижерские движения, следующие за световыми пульсарами. — Я думаю, мы можем двигаться дальше. Относительно деградации мергульского культа скажу, что нам впереди предстоит серьезная дискуссия по этому поводу. Аналитика и философские мудрствования, догадки и интуиция. От этого будет зависеть наша жизнь. Последняя ловушка ждет нас.

— Думаю, нужно быть особенно внимательным с этого момента. — Алесия поправила растрепавшиеся волосы и, смахнув остатки магического воздействия змееподобных див, натянула ремень накидки, на которой лежал Венигард. — Продолжим?

— Конечно. Только теперь предлагаю двигаться еще осторожнее. Каждый шаг должен быть под контролем. — Милегра ухватила свой ремешок, и девушки аккуратно поволокли Венгарда дальше.

Проход не менялся еще какое-то время, пока неожиданно из темноты не возник перекресток. Сразу два ответвления, почти перпендикулярные основному, возникли на пути. Чуть уже главной дороги они призывно чернели пустотой, маня неизведанными тайнами и открытиями, опасностью и любопытством, тревогой и знанием.

— Туда мы не пойдем! — предупреждающе отсекла всякие предложения Милегра. Она все прекрасно понимала. Любой Хранитель посчитал бы за счастье исследовать эти места, даже рискуя жизнью. Это был их путь, их долг. Но не сегодня. Слишком высоки были ставки. Не просто их жизнь. Жизнь всего Земного мира. Она уже была уверена в этом. Враг приоткрыл свою маску. И теперь многое зависело от их способностей, знаний и опыта. Они не имели права оставить людей без защиты. Защиты их, Хранителей. — Предлагаю остановиться и прислушаться к интуиции, просканировать проход. Что-то мне уже подсказывает, что ловушка недалеко.

— Лично я ощущаю усиливающуюся тревогу. Конечно, не как тогда, от хохота, но страх постепенно усиливается. И опасность ждет там, впереди. Я без Узелка это чувствую. — Алесия расстегнула свою замшевую куртку и достала оттуда маленький флакончик с какой-то темно-фиолетовой жидкостью. Аккуратно взболтала его и близко поднесла к кристаллу брилла. — Посмотрите на «Лоурелис». Жидкость потемнела до фиолетового цвета. Это, сами знаете, почему бывает.

— От приближения мощных зон темной энергии. Не спящей. — Вспомнил когда-то изученный в библиотеке Храма Света материал, Венигард.

— Вот именно. Когда мы тебя вытаскивали из ловушки, «Лоурелис» была просто синей. И это от нейтральной светло-голубой Земного мира.

— Что вы хотите этим сказать? — Милегра ждала продолжения.

6
{"b":"545907","o":1}