Литмир - Электронная Библиотека

— Да, сэр, — согласился Икеда, поджав плечами. — Я просто чертовски надеюсь, что и на другой стороне это понимают.

— Аминь, первый сержант, — сказал Рохас. — Еще вопросы? — Сухо спросил он.

— Только одна, сэр, — сказал сержант. Он указал большим пальцем через плечо. — Вон то чучело из СпН ВВС не дает мне покоя. Парень до такой-то матери готов всех шапками закидать, а у этого есть другая сторона. Это такое дерьмо, которое может довести других до цинкового ящика.

Рохас оглянулся на заполненное десантное отделение. Даже среди плотно сидящих рейнджеров и спецназовцев из командования специальных операций ВВС не было проблемой применить первого лейтенанта Уильяма Вебера. Высокий жилистый молодой офицер ВВС был в спортивных очках, но было видно, что его глаза блестят от предвкушения. Он оживленно втолковывал что-то своей группе, тыча пальцем одной руки в ладонь другой, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.

— Да, вы, наверное, правы, Майк, — медленно ответил капитан. — Таким образом, выполняем свои задачи и держим периметр. Пускай Вебер и его ребята выполняют свои.

— Есть, сэр!

Темное пространство осветило красным светом.

— Боковые, встать! Готовность пять минут! — Закричал выпускающий. Борясь с весом своих парашютов и другого снаряжения, рейнджеры с спецназ ВВС поднялись с сидений вдоль бортов и построились лицами к задней рампе.

— Центровые встать! — Солдаты, сидевшие по центру самолета также встали на ноги и построились. Гул двигателей С-17 начал слабеть. Большой самолет замедлялся до скорости выброски…

Центр дистанционного управления и контроля, Повидз, Польша. Вскоре после этого

Восемнадцать мужчин и женщин, составляющих экипажи девяти из десяти XF-111 эскадрильи «Железный волк» собрались в центре дистанционного управления, слушая Маклэнэхэна, зачитывавшего последние сводки по данным, касающимся предстоящей операции.

— Судя по данным, собранным нашим RQ-20 «Вендетта», мы в достаточной степени уверены, что у русских есть «Бериев-100» над Крылово, в южной части центра Калининградской области у польской границы, прикрывающий «Искандеры», — сказал Брэд, указывая местоположение российского самолета ДРЛО на экране. Затем он указал другую точку, неподалеку от оценочной максимальной дальности обнаружения радаром «Бериева-100». — В соответствии с планом операции, два «Койота» вылетят через двадцать минут к этой точке. Третий «Койот» мы расположим восточнее, на случай действий со стороны российской армии, продвигающейся с востока. Они будут оснащены…

Прямо перед ним на пол упал небольшой металлический цилиндр. Он подскочил в воздух и взорвался с ослепительной вспышкой и оглушительным хлопком.

Брэда швырнуло прямо на экран. В этот же момент вторая светошумовая граната взорвалась с другой стороны инструктажной. Дым и остатки вещества заполонили все вокруг. Прежде чем ошеломленные и дезориентированные пилоты и штурманы «Железного волка» смогли придти в себя, в серую дымку ворвалось множество вооруженных людей, укладывая всех на пол под дулами автоматов.

Что за черт, подумал Брэд в полной прострации. Он попытался выпрямиться, но вместо этого тяжело грохнулся на пол, когда один из атакующих сбил его с ног. С жестокой эффективностью тот заломил ему руки за спину и стянул их пластиковой затяжкой.

Членов экипажей одного за другим скрутили по рукам и ногам и собрали вдоль стены. Атакующие были в броне и камуфляже. В американских, в замешательстве, подумал Брэд, когда дым начал рассеиваться. Он стиснул зубы. Их держали под прицелом американские спецназовцы? Это было слишком неправильно — намного уровней больше, чем его ошарашенное сознание могло переварить.

Звон в ушах постепенно стих. Он обрел способность слышать звуки, доносящиеся из остальной части Центра Дистанционного управления — звуки бьющегося стекла и ломающегося пластика. О черт, понял он, эти ублюдки выводили из строя станции дистанционного управления.

Вдоль пленных расхаживал высокий худой офицер ВВС США со знаками различия первого лейтенанта на воротничке. За толстыми стеклами очков зло блестели голубые глаза. Он остановился перед Брэдом и окинул его взглядом. На бледном худом лице появилась ухмылка.

— Так, так, так, что это у нас здесь? — Сказал он с тянучим алабамским выговором. — Я так полагаю, это тот бесполезный кусок собачьего говна по имени Брэдли Дж. Маклэнэхэн!

О черт, подумал Брэд, вдруг узнав его. Три года назад курсант второго курса Уильям Вебер своими провокациями заставил его потерять самообладание во время «Второго зверства» — трехнедельных полевых сборов, которые должен был пройти каждый курсант переж началом первого учебного года в Академии ВВС США в Колорадо-Спрингс. Постелив этого самодовольного сукиного сына, он действительно отвел душу, но это стоило ему и приема в Академию и поставило крест на всех планах по службе в ВВС США.

— Елы, а это реально крутой прикид, — издевательски сказал Вебер, указывая на темно-зеленую форменную куртку эскадрильи «Железный волк» на Брэде длинным указательным пальцем. — Что, так твои герлскауты продают больше печенек? — Он фыркнул. — Ну и где твои наемнички без больших металлических друзей, во всем вас спасающих?

Брэду пришлось приложить усилие, чтобы не ответить. Вебер и его головорезы считали, что группа специального назначения «Железного волка» сейчас на фронте? Да, подумал он, это будет очень приятный сюрприз.

Вебер, мерзко улыбаясь, подрегулировал камеру на шлеме.

— Скажи привет хорошим людям в Штатах, Маклэнэхэн. Потому что концерт окончен. Следующая остановка — федеральная тюрьма строгого режима.

Повидз, летное поле. В это же время

Внутри одного из замаскированных и защищенных от авиабомб ангаров, построенных, чтобы скрыть и защитить самолеты эскадрильи «Железный волк», капитан Надя Розек следила за заправкой и оснащением XF-111 «Суперварк» Брэда, который она будет дистанционно пилотировать во время предстоящей атаки. Плавно перемещаясь, кибернетическое пехотное устройство, управляемое Патриком Маклэнэхэном, взяло планирующую бомбу AGM-154A Joint Standoff Weapons ил JSOW, и аккуратно поместило девятисоткилограммовый боеприпас на один из узлов подвески самолета. Будучи не такой дальнобойной и совершенной, как новые AGM-158 JASSM, эти точные планирующие бомбы несли боевую часть, наилучшим образом подходящую для уничтожения большого количества российских пусковых установок вспомогательной техники. Они содержали 145 суббоеприпасов BLU-97В комбинированного действия — помимо кумулятивного заряда, пробивавшего вражескую броню, они давали множество смертоносных осколков и циркониевых колец, вызывавших сильные возгорания. В других ангарах вдоль стоянки самолетов также кипела работа, другие наземные группы «Железного волка» делали одинаковую тяжелую работу, готовя остальные самолеты к боевому вылету.

Вдруг высокий человекоподобный робот застыл. Его голова повернулась к Наде.

— У нас могут быть проблемы, — раздался синтезированный голос. — Все мои каналы связи с центром управления просто отключились.

— Проблемы с питанием? — Спросила Надя.

КПУ покачал головой.

— Невозможно. Вспомогательные генераторы ЦДУ работают. Однако проблема может быть в неисправности проводки.

— Возможно, — сказала Надя, сразу направившись в сторону створок ангара. Она вскинула свой 5,56-мм карабин MSBS «Радон». — Но я думаю, нужно проверить. Мне не нравятся так называемые «несчастные случаи» так близко к нашему летному полю.

— Мне тоже, — сказал Патрик, направляя КПУ в ту же сторону. — Диспетчерская базы только что будто исчезла.

Надя отключила освещение у ангара и выскользнула в тихий темный лес. Робот последовал за ней, двигаясь с удивительной грацией и скрытностью. Они направились к краю леса и пригнулись, тщательно рассматривая взлетную полосу и прилегающие к ней сооружения.

— Это не наши, — мрачно пробормотала Надя, глядя на группы по четыре человека, рассеивавшиеся по летному полю. Несмотря на бронежилеты, они двигались быстро и явно формировали оборонительный периметр.

94
{"b":"544856","o":1}