Литмир - Электронная Библиотека

На мгновение Брэда поразила дикая несуразность этой ситуации. Ему, даже не окончившему колледж, но все же зарекомендовавшему себя хорошо подготовленным и опытным командиром эскадрильи, предстояло руководить действиями лучших самолетов и пилотов Польши, ожидавших от него указаний. Опять же, со стороны могло показаться странным, что больше, вероятно, знал о возможностях беспилотников «Скайон», пожалуй, только сам Хантер Ноубл. Большую часть своей неоконченной стажировки в «Скай Мастерс» он провел за изучением различных способов их боевого применения.

Быстро обдумав ситуацию, он запросил координаты «Койота-четыре». MQ-55 находился на патрулировании над районом, где сходились границы Украины, Польши и Белоруссии. Учитывая нынешние курс и скорость «Бериева», на перехват уйдет примерно двадцать минут. Быстрая прикидка в уме привела к тому, что он отверг несколько вариантов, подготовленных ранее членами эскадрильи и сотрудниками Касперека. Ни один из предлагаемых планов не был идеален, но, учитывая положение и сроки, один отвечал ситуации в наибольшей мере.

— Я рекомендую CIOS Z MAŃKI CHARLIE — «Запрещенный прием «Чарли».

— Очень хорошо, — сказал полковник. — Но только сроки очень жесткие.

— Верно, — согласился Брэд. — Но, тем не менее, это лучшее решение.

— Согласен, — ответил Касперек. Все еще держа телефон в одной руке, он отдал приказ по-польски в микрофон летного шлема. Через несколько секунд в трубке раздался гул нескольких реактивных двигателей.

— Дежурное звено идет на взлет.

— Pomyślnych łowów! — Доброй охоты! — сказал ему Брэд одну из выученных польских фраз и нажал еще одну кнопку, переключая связь на пилотов «Железного волка», дежуривших в оперативном центре.

— Говорит Маклэнэхэн. Это не учения! Немедленно начать «Запрещенный прием «Чарли»!

В гарнитуре немедленно раздались рапорты от Марка Дэрроу, Билла Зиверта и Карен Танабе. Они, очевидно, ждали в готовности, как только поступили первые сообщения от «Вендетт».

— Поднимайте машины немедленно и запускайте, как только наберете высоту, — приказал Брэд. — Билл и Джордж, вы будете обеспечивать целеуказание для «Койотов» два и три согласно плану. «Койот-четыре» на мне лично.

— Понял, — сказал Зиверт. — Уж я и Гладкий повеселимся этой ночью.

— Только без фанатизма, старина, — ухмыльнулся Брэд.

— Так точно, мистер Маклэнэхэн! Все будет зашибись.

* * *

Через несколько минут три дистанционно-пилотируемых XF-111 вырулили на взлетно-посадочную полосу в Повидзе, выстроились на полосе и с ревом поднялись в небо на форсаже, набирая высоту полторы тысячи метров в считанные секунды. На высоте три тысячи, «Суперварки» выровнялись, и довернули на восток, в сторону Варшавы.

Сидевший в правом кресле в кабине управления Джордж «Гладкий» Херрес сказал:

— MALD в режим «Фокстрот один-шесть». — Он знал, что операторы вооружения самолетов Дэрроу и Танабе отдали ту же команду своим системам.

— MALD настроены, — ответила система управления.

— Установить навигационный маршрут Сьерра-Папа-Чарли.

— Маршрут Сьерра-Папа-Чарли установлен, — ответила система.

— Время до запуска? — Спросил Херрес. После того, как ударная группа вышла на позицию, SPEAR начала взаимодействовать с другими системами, определяя наилучшее время для запуска MALD.

— Сорок секунд, — ответила система. За этим последовало: — MALD запущены.

Четыре ложные авиационные цели ADM-160B вылетели из-под крыльев их XF-111, пополнив стаю из еще восьми, запущенных двумя другими самолетами. Небольшие крылья MALD развернулись после старта. Приводимые в движение сверхлегкими реактивными двигателями, двенадцать крошечных ложных целей направились прямо к Варшаве на скорости четыреста восемьдесят километров в час. Непосредственно за ними следовал «Суперварк», управляемый Зивертом и Херресом. Два других XF-111 направились обратно в Повидз.

В это же время более чем в ста десяти километрах к юго-востоку от базы «Железного волка» поднялся в воздух последний из двенадцати истребителей F-16, направившихся на предельно малой высоте по маршруту, который приведет их к югу от Варшавы, а затем обратно на северо-восток в запланированную точку к северу от Люблина. Наземные экипажи и пилоты начали лихорадочно готовить оставшиеся самолеты.

А в самом Повидзе два беспилотника MQ-55 «Койот» поднялись в воздух и направились на восток-северо-восток на скорости девятьсот тридцать километров в час, направляясь к точке к северу от Варшавы. «Койоты» два и три вышли на охоту. А в четырехстах восьмидесяти километрах к востоку, находящийся глубоко в воздушном пространстве Белоруссии и направляемый по данным от маленьких RQ-20 «Вендетта», «Койот-четыре» выдвинулся вперед, неуклонно сокращая дистанцию с приближающимся российским «Бериевым-100».

Все это представляло собой невероятно сложный воздушный балет с участием более тридцати самолетов «Железного волка» и ВВС Польши, беспилотных летательных аппаратов и ложных воздушных целей, группами и поодиночке движущимися на позиции, изложенные в плане «Запрещенный прием «Чарли».

* * *

Через двенадцать минут после запуска, стая из двенадцати AGM-160 MALD достигла Варшавы. Следуя заложенным программам, они включились, начав выдавать радиоэлектронные сигнатуры истребителей F-16, барражируя над польской столицей. Дистанционно пилотируемый Зивертом и Херресом XF-111 летел с ними.

— Внимание, радар, L-диапазон, «Бериев-100», направление одиннадцать, дальность триста двадцать, — сообщила SPEAR.

— Что скажешь, Гладкий? — Спросил Зиверт.

— О да, ребята на «Бериеве» сейчас должны увидеть кучу целей на экранах прямо сейчас, — ответил Херрес. Он передал информацию в другую кабину управления, в которой Брэд, сгорбившись над эконом, джойстиком и клавиатурой тщательно направлял «Койот-четыре» в сторону российского самолета ДРЛО.

— Крутимся над Варшавой, босс.

— Понял тебя, Гладкий, — ответил Брэд. Судя по данным от беспилотников пассивного обнаружения «Вендетта», XF-111 над Варшавой его собственной оценке, MQ-55 находился в ста десяти километрах от «Бериева». Он глубоко вздохнул. Время пришло.

— Зажигай, ребята!

— Включить радар AN/APG-81, - скомандовал Херрес систмам XF-111.

— APG-81 включен, — ответила система.

Дисплей Херреса наполнился воздушными целями, в основном, их же ложными «польскими F-16». Но еще одна крупная цель появилась примерно в трехстах семидесяти километрах к востоку. Система определила ее как «Бериев-100». Оставшейся части российской ударной группы еще не было видно. Даже такой мощный радар как APG-81 не мог обнаружить Су-35 или Су-34 дальше ста пятидесяти — ста шестидесяти километров.

— Определить «Бериев» как цель и выдать целеуказание «Койоту-четыре», скомандовал он.

— Цель определена. Данные переданы, — ответила система.

— Российский самолет ДРЛО твой, Брэд, — сказал Херрес.

— Понял, — ответил Брэд, глядя, как система наведения загружает данные в шесть из десяти ракет «Воздух-воздух» AIM-12 °C в отсеке вооружения. Он услышал сигнал об открытии отсека и увидел, как на экране замигали шесть индикаторов «AMRAAM».

— Атаковать.

Одна за другой, шесть передовых ракет средней дальности выпали из отсека и включили двигатели, набрав скорость Мах-4, и помчались по ночному небу к далекому российскому «Бериеву-100». Их собственные радиолокационные станции пока не работали, готовые включиться, когда ракеты подойдут к цели на малое расстояние.

Створки отсека вооружения «Койота» закрылись.

Самолет «Бериев-100», над Белоруссией. В это же время

В семи тысячах метров над темной белорусской сельской местностью, четырехдвигательный Ил-476 летел курсом на запад на скорости шестьсот пятьдесят километров в час. В большом обтекателе на двух стояках над фюзеляжем был установлен радар с активной фазированной антенной решеткой «Вега-Премьер». Антенна поворачивалась каждые пять секунд, обеспечивая высокую эффективность обнаружения быстро движущихся целей. Два истребителя Су-27 лениво нарезали круги вокруг большого самолета ДРЛО, готовые вмешаться в случае попытки вражеской атаки[52].

вернуться

52

Сопровождение самолета ДРЛО в российских ВВС штатно осуществляет четверка МиГ-31

79
{"b":"544856","o":1}