Глаза Барбо гневно вспыхнули.
— Почему нет, черт возьми? Генерал, вы говорите, что персонал нашего ВМФ участвовал в заговоре с целью сокрытия информации от верховного командования?
— Нет, госпожа президент, — ответил Спеллинг, ощущая явное неудобство. — Пилоты неопознанных F-111 передали оперативному офицеру авианосца кодовую фразу для проверки. Проверка подтвердила, что действия данных самолетов являются частью специальной программы под грифом «совершенно секретно». Одна из инструкций специально отмечала, что информация о контакте с данными самолетами не должна передаваться и регистрироваться. Вот почему офицер направил прямой запрос адмиралу Фоулеру, начальнику штаба Военно-морского флота, чтобы подтвердить это.
— Вы говорите о коде «EIGHTBALL», перехваченном русскими? — Спросил Люк Коэн, сев несколько более прямо.
Спеллинг кивнул.
— Верно, господин Коэн.
— Отменить этот код немедленно, — отрезала Барбо. — Никто больше не должен им воспользоваться.
— Есть, мэм.
— И, судя по всему, F-111 были восстановленными самолетами «Скай Мастерс», перебрасываемыми в Польшу? — Спросил Коэн.
Никто в Овальном кабинете не заметил этого, но лицо Стейси Энн Барбо позеленело от слов «Скай Мастерс». После нескольких встреч с этой компанией и ее сотрудниками за последние годы она имела мало поводов вспоминать ее с теплотой.
Спеллинг снова кивнул, а Томас Торри, директор ЦРУ, добавил:
— Это наиболее логичный вывод. «Скай Мастерс» утверждает, что они продали эти самолеты различным покупателям, но достаточно ясно, что все они были подставными фирмами для прикрытия передачи самолетов польскому правительству. Или же это филиалы самой Варшавы.
— Так, господа, давайте спустимся на землю, — прорычала Барбо. — Все это говорит о том, что кто-то в Пентагоне проводит тайную операцию по помощи полякам — вопреки моим прямым приказам! Я хочу получить голову этого сукиного сына на блюде! Немедленно! Это ясно?
Последовало несколько секунд напряженного молчания. Затем Спеллинг заговорил.
— При всем уважении, госпожа президент, это не совсем верно. Мы провели полную проверку кода «EIGHTBALL HIGH». И стало определенно точно ясно, что ни один военный или гражданский сотрудник Министерства Обороны или любой другой федеральной структуры не имел доступа к этой так называемой «совершенно секретной программе».
— Что именно это означает? — Спросил Коэн. Барбо слегка кивнула ему, намекая на свое одобрение. Все знали, что ее начальник администрации был полностью погружен в политику, а в деталях вопросов национальной безопасности не разбирался. Это означало, что он мог озвучивать вопросы, которые они не могла задавать без риска показать слабость или невежество перед военными.
Вопрос Коэна относился к епархии главы АНБ, адмирала Колдуэлла. Под его почти болезненной внешностью скрывался мозг редкостной силы. Он преодолел свой путь на пост главы АНБ исключительно за счет своих способностей и работал почти с машинной точностью.
— Это означает, мистер Коэн, что код «EIGHTBALL HIGH» является подделкой — этот код не имеет никакого отношения к чему-то реальному. Никакой программы «EIGHTBALL HIGH» не существует. Это подделка, намеренно созданная, чтобы служить ответом на запросы американских правительственных или военных чинов. — Он пожал плечами. По крайней мере тех, кто имеет доступ к компьютерной системе Министерства обороны.
Коэн поднял бровь.
— Так, во-первых, как вредоносный код оказался в нашей компьютерной системе?
— Вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, — мрачно сказал Колдуэлл. — По просьбе генерала Спеллинга я поручил лучшим аналитиками из Управления информационной безопасности провести проверку. Но до сих пор, они не нашли кода «EIGHTBALL HIGH» в последних резервных копиях системы, так что мы можем заключить, что вторжение произошло не позднее недели назад. Это означает, что оно случилось совсем недавно и, вероятно, было направлено на непосредственное прикрытие этого секретного перелета.
— Вы всерьез ожидаете, что я скажу Геннадию Грызлову, что поляки взломали наши самые защищенные системы, относящиеся к сфере национальной безопасности? — Рявкнула Барбо. — Если он мне не поверит, он решит, что мы тайно поддерживаем Польшу. А если поверит, то этот русский придурок будет знать, что наша так называемая кибербезопасность пальцем делана!
Прежде, чем Колдуэлл успел ответить, Коэн сказал:
— Нет. Мы ему наврем. — Он обвел взглядом комнату и пожал плечами. — Мы скажем Грызлову, что проводили переброску нескольких самолетов на базы в Европе, возможно, в Италию или еще куда-нибудь. Разве у нас нет сил на базах НАТО в Авиано, или где-нибудь еще, в какой-нибудь Румынии? Но, конечно, мы провели только небольшую ротацию на случай, если назревающая война выйдет из-под контроля. И подчеркиваем, что не принимаем ничью сторону, пока кризис ограничивается Польшей.
Барбо медленно кивнула, обдумывая это.
— Может сработать, Люк, — сказал она, забарабанив пальцами по столу. — Но русские захотят больше деталей — какие самолеты мы отправили и где они сейчас находятся. Черт, нельзя сделать что-то одно, или Грызлов сразу почувствует неладное, как только его шпионы не найдут этих самолетов.
— Тогда можно действительно направить несколько самолетов, — сказал Коэн с легкой улыбкой. — Например, несколько их тех дивных новых невидимок F-35, которыми генерал Спеллинг так гордиться. После того, как они будут переброшены, мы сообщим об этом прессе. Мы просто должны будет убедиться, что пресса откроет рот только тогда, когда они долетят туда.
Председатель Объединенного комитета начальников штабов покачал головой.
— Наша первая эскадрилья F-35 готова не полностью, мистер Коэн. Я не думаю, что мы могли бы направить в Европу более шести самолетов. — Он поморщился. — F-35 очень эффективный самолет, но одно звено — это слишком малая сила, не способная оказать реальное влияние.
— Что идеально подходит для наших целей, генерал, — сказала Барбо. — Вы же знаете Грызлова и его советников. Они не ощутят в этом угрозы, а мы прикроем задницы, пока адмирал Колдуэлл и его одаренные дети из АНБ будут разбираться, кто влез со своим рылом в наши защищенные системы.
— Госпожа президент, я все еще не думаю… — Запротестовал Спеллинг.
— Так подумайте, генерал! — Отрезала Барбо, не потрудившись скрыть раздражения. Она не могла отправить в отставку генерала ВВС в разгар крупного международного кризиса. Но следовало совершенно точно дать ему понять планировать свою отставку в самое ближайшее время. — Я даю вам прямой приказ как верховный главнокомандующий. Вы тайно перебросите шесть F-35 в Авиано или куда-либо еще, меня не интересует, куда именно, и как можно скорее. Это понятно?
Председатель объединенного комитета начальников штабов сухо кивнул. Его глаза были столь же холодны.
— Так точно, госпожа президент.
Громко зазвонил мобильный телефон, нарушаю неудобную паузу, воцарившуюся в Обвальном кабинете.
— Прошу прощения, госпожа президент, — сказал адмирал Колдуэлл. Барбо и Коэн посмотрели на него так, словно готовы были сожрать его живьем, так что он добавил. — Мне сейчас могут звонить только по самым важным вопросам. — Он встал, подошел к дверям и достал из кармана мобильный телефон защищенной связи. — Да? Что такое? — Его лицо побелело. — Господи, Лидия, ты уверена? Когда? Вы сообщили в НРУ, чтобы они проверили со всех доступных спутников? Очень хорошо, продолжайте наблюдение и держите меня в курсе.
Он завершил вызов и повернулся к Барбо.
— Это была глава национального оперативного центра, госпожа президент. Спутники и другие системы разведки системы сообщают о том, что занятая русскими авиабаза под Конотопом была полностью уничтожена. Суда по имеющимся данным, похоже, имел место массированный воздушный налет или атака наземных войск, заставшие русских врасплох.
Барбо уставилась на него, полностью утратив самоконтроль.