Так что им просто не повезло.
Серьезно не повезло.
Если сообщение о «неопознанных F-111, совершающих дозаправку в воздухе над Атлантическим океаном» достигнет военно-морского отделения Пентагона или, того хуже, президента Барбо, начнется черт знает что. В лучшем случае, шести самолетам «Железного волка» будет приказано вернуться в США для разбирательства — разбирательства, которое займет очень много времени и породит множество неудобных и неразрешимых вопросов. Как бы плохо это не было для него, Холленбека, Танабе и остальных, Дэрроу осознавал, что еще хуже придется остальной эскадрилье, оставшейся в Повидзе. Без этих подкреплений они окажутся против русских при катастрофической нехватке самолетов и подготовленных экипажей.
Ладно, подумал Дэрроу, его шести XF-111 придется войти ва-банк, и, по крайней мере, оторваться достаточно, чтобы пилот и штурман этого «Супер Хорнета» потеряли их.
— Говори лучше ты, Джек, — сказал, нахмурившись, бывший летчик КВВС. — Мой выговор может привести их… В некоторое замешательство.
Холленбек кивнул.
— Пришло время узнать, сработает ли наш «билет на свободу». — Он переключил гарнитуру.
— «Лев-четыре», я «Дрозд-один». Код EIGHTBALL HIGH. Повторяю, EIGHTBALL HIGH. Немедленно проверьте, как поняли?
Боевой информационный центр, авианосец USS CVN-77 «Джордж Х. У. Буш», северная Атлантика. В это же время
— Повтори, Лев-четыре, — сказал в микрофон коммандер Росс Герхардт, офицер по управлению авиагруппой на «Буше». В тусклом синем свете БИЦ он подался вперед, изучая радиолокационные и инфракрасные сигнатуры, получаемые с F/А-18F «Супер Хорнет». Семь самолетов, один крупный, предположительно, заправщик КС-10 и шесть меньше, F-111 с изменяемой геометрией крыла. Все F-111 давно были списаны и должны были находиться на Кладбище, и это было странно. Ни у одного из них не работал транспондер, и это было даже более странно.
— Эти чмыри передают код, — сообщил штурман-оператор «Льва-четыре». — «EIGHTBALL HIGH», что бы это не значило.
Герхардт нахмурился. Кодовая фраза? Кто это, черт их дери, такие? Он повернулся к специалисту за ближайшим компьютером. — Капеллини, пробей этот код.
— Так точно, сэр, — ответила она, уже забарабанив по клавишам. Затем она замерла, взволнованно глядя на экран.
— Коммандер? — Сказала техник озабоченным голосом. — У меня нет права доступа к этой информации.
Офицер по управлению авиагруппой «Буша» взглянул сам. На дисплее отображалось ярким красным шрифтом:
«СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО // «EIGHTBALL HIGH» ТРЕБУЕТСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ДОПУСК OS. НЕ РЕГИСТРИРОВАТЬ. НЕ РЕГИСТРИРОВАТЬ».
Он нахмурился еще сильнее. «OS» означало, что код «EIGHTBALL HIGH» относился к некой военной операции, санкционированной министерством обороны. Но требование специальных прав доступа означало, что это была особо секретная информация, о которой не полагалось знать, кому попало. Видимо, все на CVN-77 и в приписанном к нему авиакрыле входили в эту категорию.
Что же, подумал Герхардт, не нужно быть академиком, чтобы понять, что это как-то связано со всем этим дерьмом между Россией и Польшей. Пентагоновцы и Белый дом, должно быть, предприняли «тайную» операцию по оказанию поддержки Польше. Это объясняло «НЕ РЕГИСТРИРОВАТЬ», касательно кодовой фразы. После всего, что сделала президент Барбо для сохранения нейтралитета, ничто не должно было помешать Соединенным Штатам полностью отрицать свою помощь Варшаве.
— Сотрите запись, специалист Каппеллини, — приказал он. — Вы никогда не получали этого сообщения. Понятно?
— Есть, сэр!
Герхардт переключил микрофон.
— «Лев-четыре», я «Мститель». Прекратить преследование и выключить радар. Возвращайтесь на корабль. Это приказ.
— «Мститель», это «Лев-четыре». «Сокол один-ноль-один»?
Герхардт усмехнулся, услышав кодовую фразу морских летчиков «вы мне баки забиваете?».
— Нехрен там делать, «Лев-четыре». Прекратите преследование и уходите домой.
В небе над Атлантическим океаном. В это же время
— Черт меня подери, — медленно сказал Холленбек, глядя на МФД. — Прокатило. «Хорнет» только что выключил радар и отходит.
Марк Дэрроу вздохнул с облегчением. Компьютерные чародеи «Скайон» говорили, что они немного подкрутили базы данных министерства обороны США, чтобы обеспечить прикрытие их мелкого хулиганства. Судя по всему, свое хакерское дело они знали. Он переключился обратно на использовавшуюся ранее частоту.
— «Мастерс один-четыре», больше спасибо за помощь.
— Рады помочь, «Волк один-один». Удачно долететь, — ответили с заправщика. — Идем домой.
Дэрроу проводил взглядом КС-10, изменивший курс на запад. Огни направления подхода погасли. Через несколько минут пропали навигационные огни на хвосте и законцовках крыльев. Он снова переключил частоту.
— Всем «Волкам», это «Волк один-один». Ну все, мы одни, так что давайте в темпе, хорошо? Набираем полную крейсерскую и снижаемся до трех тысяч. Следовать за мной, понятно? — Из гарнитуры раздались подтверждения приказа.
— Ладно, «волки». Вперед, — сказал Дэрроу, выводя крылья на угол стреловидности шестьдесят девять градусов и толкнув ручки управления двигателями вперед. Крупный истребитель-бомбардировщик плавно ускорился, набирая полную крейсерскую скорость в тысячу сто десять километров в час. Он опустил нос самолета, глядя как индикатора высоты на ИЛС начала скользить вниз к отметке три тысячи метров. Остальные пять самолетов последовали за ним, занимая курс, который приведет их к Гибралтарскому проливу, воротам в Средиземное море, чуть более чем через два часа.
Боевой информационный центр, российский авианосец «Адмирал Кузнецов», западная часть Средиземного моря. В это же время
Контр-адмирал Анатолий Вареников изучил стенограмму радиопередачи по закрытому каналу, полученную средствами разведки его авианосца. Приподняв бровь, он молча переводил текст с английского на русский. Он всегда умел видеть смысл, так как привык получать, прежде всего, сырые данные, но никогда не делал вида, будто являлся профессиональным лингвистом. Наконец, он поднял голову, направив заинтересованный взгляд на своего начальника разведки, капитана Якунина.
— «Эйтболл Хай»? Никогда не слышал. Что это значит, Леонид?
— Судя по тому, что они говорили, какой-то оперативный код, сэр, — сказал Якунин и пожал плечами. — Но в наших базах такого нет.
— И все? — Спросил Варенников. — F/A-18 американского ВМФ просто запросил неопознанный самолет? А в ответ получил этот странный код?
— Более никакого радиообмена между неопознанными самолетами и «Хорнетом» не зафиксировано, — ответил Якунин. — Но когда пилот сообщил код на авианосец, «Буш», его командир приказал ему прервать перехват. Более того, он приказал ему немедленно выключить радар и вернуться на корабль. Интересно, да?
— Очень интересно, — согласился Варенников. — Это означает, что это был американский военный или разведывательный самолет, но его полет был настолько секретным, что даже их собственный флот не был проинформирован об этом заранее.
Он повернулся к карте, показывавшей местоположение «Адмирала Кузнецова» и сопровождавших его эсминцев и фрегатов. Они находились примерно в ста шестидесяти километрах к востоку-северо-востоку от Гибралтара, идя на всех парах по приказу Москвы немедленно вернуться на Черное море[44]. Если украинцы решаться препятствовать российским войскам запланировано продвигаться к Польше, президент Грызлов хотел, чтобы авианосная группа находилась на позиции, позволяющей немедленно наказать их. Затем он оценил позицию, курс и скорость неопознанной группы самолетов. Их пути сходились.
Варенников закусил нижнюю губу, глубоко задумавшись. Стоило ли задерживать группу на пути к Черному морю, чтобы проверить цели? Да, решил он. Если американцы действительно затеяли некую подлость, было важно выяснить, какую именно. Он поднял трубку телефона, соединяющего его с мостиком.