Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В первых нескольких гостиницах его даже слушать не стали, потребовав ордер Интерпола на предоставление информации. С ними Вук решил разобраться позже с помощью той же "открывашки", если понадобится.

- Я детектив, - наконец представился он скучающему на ресепшене администратору из очередного отеля с пышным названием "Мекка". - Ищу европейца, который четыре года назад обманул отца, ограбил его и сбежал с женой брата. Брат уже долгое время разыскивает вора. Мы узнали, что негодяй прибыл именно в ваш город. Возможно ли как-то выяснить, не останавливался ли он в вашем отеле?

- Четыре года... Давно... Зачем брат его ищет? - молодой араб с ресепшена заговорил на английском чисто и почти без акцента.

- Простить хочет.

- Простить?! Разве можно такое прощать?! Он не мужчина, если такое простит!

- Он при смерти и хочет уйти с чистой душой.

Араб запыхтел, зафыркал и после напряжённой душевной борьбы и работы мысли, просиял:

- Э! У брата хитрость! Делает вид, что умирает, а сам хочет отомстить!

"Бедный малыш, - подумал про себя Вук. - Ты уже отравлен миазмами подлости и неверия". Вслух он ничего не сказал, только неопределённо хмыкнул.

- Сейчас. Одну минуту. - Курчавый администратор, скрывшись на некоторое время из поля видимости, появился с огромным талмудом в руках.

- Бумага! - восхитился Вук.

- Да, уважаемый. Мой дед говорит, что бумага надёжна. Никак ему не втолковать, что это не так. - Он полистал гроссбух, бормоча себе что-то под нос. - Немного у нас европейцев было. Тут такая дыра... Выучусь и уеду отсюда... Э! Кое-что есть! Только...

- Что?

- Я не могу предоставить вам никаких записей. Вы понимаете, что это незаконно?

- Понимаю и ни на что не рассчитываю. Мне бы зацепку. В правильном направлении я рою или нет.

- Я могу почитать вслух. Говорить с вами мне не запрещено. И я включу антирегистратор, вы не сможете использовать мои слова.

- Договорились, - кивнул пилот.

Парень взъерошил волосы нетерпеливым мальчишеским жестом, а затем затараторил:

- В апреле - Станислав Мышак и Лео Шульц, в мае - Карл Гольдберг, в июне никого, в июле тоже, в августе - Диэ.. Дюё.. Диёрррдь Варга, Элиас Халонен, Георгий Горошев, в сентябре Ингрид Пеккер.

- Это женщина, - сказал Вук.

- Да, леди, - согласился смотритель "Мекки". - Имя на мужское похоже, не сразу разглядел, что леди... Там были ещё три леди, две из Австрии, одна из России, но леди вас не интересуют?

- Нет.

- Тогда это всё.

Вук пожелал парню успехов в учёбе и новых городов в жизни, затем отключился. В память его навсегда впечатались названные имена - спасибо родителям за модификацию.

Ни одна из фамилий ровным счётом ничего не говорила Вуку, так же, как не сказал пяток других имён, добытых подобным же способом в других отелях - Фабиан Моритц, Франсуа Матье, Лука Домиани, Омар Тулпар и Жерар Лефевр.

Он попробовал подступиться с иной стороны: подумать о яде гюрзы. Если предположить, что опытный житель пустыни Галиль не мог не знать об опасностях, связанных со змеями, что вряд ли пресловутые гады толпами ползали по пескам, выискивая крупную жертву, что сам Галиль наверняка не стал бы ловить змею голыми руками, да и, вообще, просто ловить, напрашивался один вывод - яд ему ввели путём инъекции. Пилот поговорил с хозяевами нескольких гуэльмимских аптек, якобы желая оплатить забытый пару лет назад заказ на яд гюрзы. Его везде вежливо отфуболили, уверив, что забыть оплатить заказ невозможно: продажа яда как вещества крайне опасного и дорого повсюду осуществлялась только по предоплате.

Вук не сдался. Озарение, посетившее его после неудачи с аптеками, принесло свои плоды. Вооружившись списком марокканских зоомагазинов (список оказался не самым большим ввиду арабских устоев по отношению к животным), он в первой же лавке услышал вкрадчивый голос с сочными нотками жадности:

- Да, сэр, у нас есть до сих пор не оплаченный заказ на представителей местных рептилий. Его регистрировал некий любитель-герпетолог.

- Это был я. Напомните, мне дату покупки, - потребовал Янко, вызвав некоторое замешательство у лавочника. - Мой управляющий оказался бестолочью, я его уволил и теперь сам разбираю дела. Кстати, не могли бы вы прислать копию наряда на заказ?

- О, конечно, сэр! - обрадовался собеседник, и было чему: наряд - не чек, наряд не содержит сведений об оплате. Лавочник помедлил, а затем хихикнул.

Поощрив повторной оплатой хитрого владельца магазина, Вук получил на руки сногсшибательную записку о заказе "macrovipera lebetina" в количестве 2 штук. Заказ был сделан 2 августа на предъявителя карты с номером ...56.

- Мой вам совет, любезнейший, - ещё раз хихикнув, сообщил лавочник, по собственной инициативе вновь выходя на связь. - Выпорите как следует свою супругу, чтобы она не шаталась одна и не привлекала внимания полиции.

- Э-э-э... - опешил Янко, на что собеседник, чрезвычайно довольный собой, с удовольствием раскрыл карты:

- Саида не проведёшь! Саид соображает! Вы, драгоценный мой, не могли купить этих змей!

- Почему же?

- Потому что их купила женщина! Белая женщина. А вы говорите со мной из России. Значит, это была ваша жена! Вывозить змей из страны запрещено, значит, она переправляла их через Алжир. А в Алжир сами понимаете, кто едет. Джихадисты либо контрабандисты. Ай-ай, и как вы её только опустили? Хорошенько проучите её, любезный.

Вук сухо поблагодарил, сделав вид, что он крайне расстроен из-за поведения несуществующей жены.

Вечером, основательно заправившись португальским портвейном, Вук аккуратно уложил коллекцию фактов в приватный дневник, организованный в закрытом пространстве клуба "Уфолог". Пространство являлось той ещё помойкой, простоту взлома его не высмеял разве что самый ленивый блоггер, но именно это качество Янко и понадобилось. Рыться в мегатоннах псевдонаучного дерьма приличному человеку было бы зазорно, к тому же процент невероятных свидетельств умопомрачительных чудес в "Уфологе" просто зашкаливал и заставлял суровую дисциплину статистику рыдать от бессилия.

"Ф. Рейнгольд и Е. Гарсиа. Рейс Москва-Бангкок, 5 марта. Смерть Алеся Кудри 18 марта", - зафиксировал Вук на первой странице дневника.

"Дьёрдь Варга, Элиас Халонен, Георгий Горошев, отель "Мекка", Буизакарне, Марокко, август. Смерть Самира Галиля в 50 километрах от Гуэльмима 10 сентября. Заказ на покупку двух гюрз, 2 сентября, карта ...56. Заказ делала белая женщина", - гласила вторая страничка.

"Клотье, Гарсиа, Черезов, драка на Рю Жарре - отклонение ╧1. Убийство мороженщика - отклонение ╧2. Ломаная линия маршрута. Париж, 10 округ", - следующая заметка.

Почесав ноющий затылок, Янко откорректировал запись о марокканском отеле. Он добавил: Ингрид Пеккер, две женщины из Австрии и одна из России, сентябрь.

Глава 7. Сильбато

Остров Сильбато, затерянный в дальних водах Тихого Океана, Вуку открылся, как станция в подземке: зашёл, вышел и вуа-ля. Пользуясь служебным пропуском, пилот шагнул в установку по пересборке, чтобы секунду спустя сощуриться от нестерпимого солнца, лупившего по глазам сквозь распахнутое окно передаточного шлюза.

- Жарко тут у вас, - улыбнулся он монтажнику, облаченному в серую форму техобслуживания. Ребята именно в таких лёгких серо-зелёных костюмчиках обычно ползают, подобно муравьям, по сборочному комплексу и дотошно ощупывают каждый винтик и каждую трубку. Парень в униформе на корточках возился с направляющими рельсами раздвижной двери.

- Сегодня норма-а-ально, - нараспев, с некоторой расслабленностью, присущей обитателям тропиков, протянул паренёк. - Тридцать два с утра было. Вчера, например, все сорок жарило. Наши всю мороженку на базе стрескали. Даже настоящее смели.

17
{"b":"542994","o":1}