— Элоди?
Я кивнула.
Элис нахмурилась.
— Меня не волнует эта девушка. Она ненавидит тебя. Несомненно, это из-за того, что твои силы превосходят ее. Немногое вызывает у меня большее отвращение, чем слабая ведьма.
— Ух, ты, скажи мне, что ты на самом деле думаешь об этом?
Элис моргнула. — Я только что это сделала.
— Забудьте об этом. Это просто так несправедливо, она такой отвратительный человек, но ее платье оказалось таким красивым. Она будет выглядеть потрясающе.
Занимаясь сексом с Арчером, добавила я мысленно.
Я забыла, что Элис может читать мои мысли.
— О, Арчер — это парень твоей мечты?
Глупо было отрицать, что я мечтала о нем. Я кивнула.
— Хм, — ответила Элис, — Почему ты не используешь любовное очарование на нем? Ведь это же так просто.
Я запихнула часть мяты в свой мешок:
— Потому что, я… Послушай, может это звучит глупо, но он действительно мне нравится, и я не хочу, чтоб он испытывал ко мне симпатию, лишь по причине заклинания.
Я думала, что Элис начнет спорить со мной, но она лишь пожала плечами и сказала:
— Притяжение само по себе волшебство. Я полагаю.
Да, что ж, думаю, шансов привлечь когда-нибудь его внимание у меня нет. Я думаю, может быть представится случай… Но я даже платье приличное сделать не могу.
Я повернулась к Элис:
— Почему, когда я с тобой, я могу спокойно надрать зад, но как только я оказываюсь в школе, все мои действия не слушаются меня?
— Уверенность? — предположила она. — Ты чувствуешь себя неуверенно в этой школе, и это отражается в твоей магии.
— Может быть.
Мы продолжили собирать растения, пока Элис не сказала, — Ты говоришь платье этой девочки красивое?
Я вздохнула. — Оно идеально.
Элис улыбнулась, и свет полился в виде шара, я могла поклясться, что это мерцала ее улыбка.
— Ты хотела бы изменить это?
Глава 24
В день бала уроки были отменены, и так как это был один из прекрасных и ясных октябрьских дней, почти все провели его снаружи. Все, кроме меня. Ладно, меня и Дженны.
Даже с ее гелиотропом, она не любила бывать снаружи. Она зависала в своем обычном месте, на ее кровати, укрытая покрывалом, и с мангой в руке.
Я сидела на своей кровати, уставившись на глупый манекен, на который все еще была надета наволочка. Большую часть утра я провела, пытаясь превратить это хоть во что-то хотя бы на половину презентабельное, и абсолютно безрезультатно.
Я не могла понять почему; я знала, что не была лучшей ведьмой в мире, но заклинание преобразования было не трудным. Правда, я никогда не пробовала разрабатывать дизайн прежде, но должна была, по крайней мере, быть в состоянии сделать маленькое черное платье.
Но даже это оказалось бесформенное, с кривыми краями в придачу.
Я вздохнула и Дженна воскликнула, — Черт, Софи, это я должна разводить сопли. В чем твоя проблема?
— Чертово платье, — я указала на оскорбленный предмет, — ничего не выходит.
Дженна пожала плечами. — Так не иди.
Я впивалась в нее взглядом. Дженна не шла на бал, поэтому не понимала, почему я так ужасно хочу пойти. Я действительно не понимала, почему я хотела пойти, хотя это, вероятно, имело непосредственное отношение к Арчеру в смокинге.
Я все же не хотела говорить это Дженне. — Это не бал; это — порядок вещей. Я должна быть в состоянии наложить это заклинание. Это не так трудно.
— Может кто-то проклял твой манекен, — пошутила она, возвращаясь к ее манге.
Моя рука закралась в карман и наткнулась на маленький объект, который, казалось, прожег там дыру.
Когда Элис предложила наложить заклятие на платье Элоди, первоначально я была против. — Меня могут выгнать за наложение чар на других студентов. — сказала я ей.
— Но это будешь не ты, — утверждала Элис, — Это сделаю я. Ты будешь просто переносчиком, как и была.
Это имело смысл, и я должна признать, что почувствовала себя немного легкомысленной, когда Элис вытащила из своего кармана крошечную кость, вероятно, птичью.
Элис, носящая в кармане кости, когда-то могла бы перепугать меня, но к этому моменту я уже успела привыкнуть к ее странностям. Словно ожерелье той первой ночью, кость мягко светилась в ее руках. Она отдала ее мне и улыбнулась:
— Просто вшей это в подол ее платья.
— Мне нужно сказать особое слово или что-то еще?
— Нет. Кость знает, что делать.
Сейчас я вспомнила те слова, когда перебирала маленькую, гладкую кость. Она была у меня в течение недели, и я все еще ею не воспользовалась. Элис обещала, что кость только придаст платью Элоди какой-то ужасный цвет, когда она наденет его, и это казалось не так страшно.
Однако, я переживала. Каждое заклинание, которое я пыталась наложить на другого человека заканчивалось плохо, и даже невзирая на то, что я не любила Элоди, я не хотела случайно поранить ее. Так что кость оставалась в моем кармане.
Но если я не собиралась воспользоваться ею, почему я не избавилась от нее?
Вздохнув еще раз, я встала с кровати и подошла к манекену. Даже при том, что он был без головы, само его положение, казалось, дразнило меня. — Как дела, неудачница? — Представила я, как он говорит. — Я лучше буду носить эту наволочку, чем любой из твоих уродливых проектов.
— Заткнись, — пробормотала я, как только положила на него руки и, еще раз, сконцентрировалась изо всех сил. — Синее, симпатичное, пожалуйста… — Бормотала я.
Ткань сморщилась и немедленно покрылась блестками, образовав отличную ярко-синюю форму, похожую на форму выпускницы военного училища.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — Кричала я, ударяя манекен так, чтобы он вращалась на своей основе.
Джена оторвалась от своей книги. — Теперь это привлекательно.
— Не помогает, — прорычала я. Боже, что же не так со мной? Я творила заклинания и посложнее, и они никогда, никогда не приводили к столь плачевному результату.
— Говорю тебе, — сказала Дженна, — у тебя бракованный манекен. Больше ни у кого, вроде бы, нет таких проблем.
— Я знаю, — сказала я, потянувшись головой к манекену. — Даже Сара Уильямс, которая здесь явно самая худшая ведьма, сумела сотворить довольно хорошенькое красное платье. Не такое шикарное, как у Элоди, но…
Я остановилась, от переживаний у меня было странное чувство в животе.