Литмир - Электронная Библиотека

Миссис Каснофф кивнула. — Да. Поистине ужасный состав, также. Алисе очень повезло, что ее не убило во время трансформации. Миссис Торн повезло меньше.

Я вдруг почувствовала себя так, словно проглотила лоток льда из холодильника, но даже когда мой желудок замерз, бисеринки пота выступили на моем лбу.

— Так значит… моя прабабушка была обращена в ведьму посредством черной магии? Причем наихудшим, самым опасным видом магии когда-либо существовавшим?

Миссис Каснофф кивнула снова. Она все еще смотрела на меня очень внимательно.

— Твоя прабабушка была исключением, София. Мне жаль. Я знаю, это очень неприятное слово, но нет другого способа описать это.

— Как? — я услышала, как мой голос квакнул, и я откашлялась. — Что с ней случилось?

Миссис Каснофф вздохнула.

— В конце концов, ее нашел в Лондоне один из членов Совета. Она бредила о ведьмах и демонах и была направлена в психиатрическую больницу. Член Совета привел ее и твою бабушку Люси в Гекату.

— Мою бабушку? — я взглянула на фото в моих руках.

— Да. Когда Элис нашли, она была беременна. Они дождались, пока твоя бабушка родится, чтобы привести сюда их обеих.

Она опять налила себе чаю. У меня было такое ощущение, что она больше не хочет ничего рассказывать, но я должна была спросить. — Так что же было дальше?

Миссис Каснофф мешала свой чай, настолько крепкий, что он мог быть зарезервирован для использования в нейрохирургии мозга. — Алиса так и не подстроилась под свое преобразование, — она ответила, глядя на меня. — После трех месяцев здесь, в Гекате, она как-то ухитрилась сбежать. Опять, никто не знал как, но Алиса получила очень мощную магию в свое распоряжение. И потом… — Миссис Каснофф остановилась, делая глоток чая.

— А потом? — повторила я.

Наконец она подняла свои глаза на меня. — Её убили… Льоккио ди Дио.

— Откуда мы знаем, что это…

— У них свои отличительные особенности нашего уничтожения, — ответила она оживленно. — В любом случае, Люси, про которую мы говорили ранее, осталась здесь, в Гекате, так что Совет мог наблюдать за ней.

— Что, это как научный эксперимент?! — я не хотела, чтобы это звучало сердито, но я была вне себя.

— Сила Элис была отмечена. Она сильнейшая из всех, когда-либо зарегистрированных Продигиумов. Чрезвычайно важно, чтобы совет знал, передался ли этот уровень магии её дочери, которая, в конце концов, наполовину человек.

— И что передался?

— Да. И эта сила также передалась и твоему отцу. — Она посмотрела на меня. — И тебе.

Глава 14

После нашей небольшой встречи, миссис Каснофф дала мне отдохнуть до конца дня. — Подумайте над тем, что узнали. — Тем не менее, я не думала, что стану размышлять на эту тему. Я шла прямиком на 3 этаж.

В моей прихожей была ниша, в которой стояли ярко-красные телефоны, которыми можно было воспользоваться. Они были все в пыли, так как большинство Продигиумов в Гекате не пользовались телефонами, как средствами связи с их семьями.

Вампиры могли использовать телепатию, но не было похоже, чтобы Дженна звонила домой. У перевертышей была мысленная связь внутри стаи, которыми они пользовались, а феи использовали ветер или летающих насекомых для доставки сообщений. Я видела, как Навсикая бормотала что-то стрекозе как раз этим утром.

Что касается ведьм и колдунов, наверняка существовала куча различных заклинаний, которые можно использовать, чтобы поговорить с людьми — все от появления написанных слов на стене до передачи сообщений через кошку. Но я не знала, ни одного из таких заклинаний, а даже если бы и знала, они были бы приемлемы только для разговора с другими ведьмами. Так как мама была человеком, приходилось пользоваться человеческим способом связи.

Я сняла трубку, морщась от песчаного чувства в своей вспотевшей ладони.

Через пару секунд мама подняла трубку.

— Мой отец глава совета, — сказала я, прежде чем она закончила с приветствием.

Я услышала её вздох. — О, Софи, я хотела рассказать тебе…

— Но не сделала этого. — Закончила я за неё, и удивилась, почувствовав как горло начало сжиматься.

— Софи…

— Ты не рассказала мне ничего! — мои глаза закололо и голос зазвучал хрипло. — Ты не рассказала мне кто мой отец! Мало того, ты скрыла, что я самая могущественная ведьма из всех! Ты не сказала, что папа один из тех, кто… кто приволок меня сюда!

— У него не было выбора, — сказала мама, её голос звучал уставшим. — Если бы его дочь освободили от наказания, как бы он выглядел в глазах других Продигиумов?

Я вытерла свою щеку тыльной стороной ладони. — Что ж, я конечно не хочу, чтобы он выглядел плохо, — сказала я.

— Дорогая, позволь позвонить твоему отцу, и мы сможем всё уладить..

— Почему ты не сказала, что меня хотят убить?

Мама слегка ахнула. — Кто сказал тебе это? — спросила она, и теперь её голос звучал ещё сердитей, чем мой.

— Миссис Каснофф, — ответила я. Как раз после того, как она скинула на меня информационную бомбу о моих родителях, Миссис Каснофф рассказала мне об одной из причин, по которой мой отце отослал меня в Гекату — чтобы уберечь меня.

— Ты не можешь обвинять его, — сказала она. — Льоккио ди Дио, кстати, убили Люси в 1974, и были предприняты многочисленные попытки покушения на жизнь твоего отца.

Первые пятнадцать лет твоей жизни отец мог держать твое существование в секрете. Но теперь… Это был лишь вопрос времени, прежде чем Льоккио ди Дио узнали бы о твоем существовании, и ты была бы беззащитна в обычном мире.

— Как… как насчет тех ирландцев? — прохрипела я.

Миссис Каснофф отвела глаза.

— Сейчас нужно беспокоиться не о Брэнниках, — вот все, что она сказала. Я знала, что она лжет, но была слишком ошеломлена новостями, чтобы начать спор и по этому поводу.

— Это правда? — спросила я маму. — Отец отправил меня сюда потому, что я в опасности?

— Я хочу, чтобы ты дала трубку миссис Каснофф, немедленно, — сказала мама, не отвечая на мой вопрос. Ее голос был полон гнева, но в нем слышался также и страх.

— Это правда? — повторила я.

Когда она не ответила, я закричала:

— Это правда?

Дверь в коридоре открылась, и я обернулась и увидела, как Тэйлор выглянула из ее комнаты. Когда она заметила меня, она лишь покачала головой и закрыла дверь.

— Софи, — заговорила мама, — послушай, мы… мы поговорим об этом, когда ты вернешься домой на зимние каникулы, хорошо? Я не хочу об этом говорить по телефону.

26
{"b":"430623","o":1}