Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Не позовешь ее к нам, когда освободится?

– Как угодно.

Не прошло и десяти минут, как их желание было удовлетворено. Клиенты, которыми занималась Сатоми, ушли.

Кусанаги, как и прежде, первым делом постарался расположить к себе Сатоми и отмести подозрения.

– Вот жизнь, никогда не знаешь, что случится завтра! Такадзаки, уж на что здоровяк был, и тот вдруг помер. – Кусанаги горестно вздохнул.

– Я тоже была потрясена, – сказала Сатоми.

– Прочла в газете?

– Конечно.

– Представляю, как ты удивилась.

– Да, не могла поверить, – Сатоми слегка надула губы.

И в ее манере говорить, и в жестах чувствовалась какая-то томная вялость. Под слоем румян не разглядишь, но, подумал Кусанаги, днем она наверняка постоянно выглядит сонной. Впрочем, он знал, что многих мужчин именно это привлекает. И из своего опыта общения с преступниками он усвоил, что подобные женщины иногда на поверку оказываются весьма деятельными особами.

Когда Сатоми поднесла зажигалку, чтобы зажечь его сигарету, Кусанаги заметил кольца на среднем и безымянном пальцах ее левой руки.

– Слушай, а чем ты занимаешься днем? – неожиданно спросил все это время молчавший Югава.

– Что? Днем?

– У тебя наверняка есть другая работа.

Возможно потому, что Югава так уверенно произнес это, Сатоми кивнула.

– И что ты делаешь? – подключился Кусанаги. – Бумажки перекладываешь в какой-нибудь конторе?

– Да…

– А что за предприятие? – спросил Югава. – Производство? Короче – какой-нибудь завод?

Сатоми быстро заморгала:

– Как вы догадались?

– Это основы физики.

Девушка хотела что-то сказать в ответ, но тут кто-то позвал ее. Извинившись, она отошла.

Кусанаги проворно схватил платок и взял оставленную девушкой на столике зажигалку. Фирменная, с названием ресторана.

– На месте преступления нашли отпечатки пальцев, не принадлежащие убитому? – догадавшись о его намерении, спросил Югава.

– Да, кое-что есть, – ответил Кусанаги, убирая во внутренний карман сверток с зажигалкой. – Если это убийство, трудно предположить, что убийца оказался настолько глуп, чтобы оставить отпечатки, но чем черт не шутит.

– Целенаправленные усилия всегда приносят плоды.

– Будем надеяться. Ты лучше скажи, – Кусанаги перешел на шепот, – как ты понял, что она работает на заводе?

– Она сказала, что работает в конторе, из чего я вывел, что, скорее всего, на производстве. Ее рабочее место на территории завода. Но сама она не из рабочих. Вероятно, при администрации.

– Но как ты догадался?

– Во-первых, прическа. Волосы прямые, но наверху неестественный залом. Скорее всего, след от форменной кепки, а форменные кепки обычно носят на заводах.

– Девушки в лифтах универмагов тоже обычно носят шапочки. И в гостиницах, в регистратуре.

– Но тогда она не ответила бы утвердительно на твой вопрос, служит ли она в конторе. И еще, ты не заметил в волосах металлическую пыль? От нее страдают все женщины, работающие на производстве.

Кусанаги внимательно посмотрел на физика.

– Какой ты, однако, наблюдательный! А прикидываешься, будто женщины тебя не интересуют.

– Если нет необходимости быть наблюдательным, я не наблюдаю. Но ведь мы пришли сюда с единственной целью – разузнать о ней.

– Ты прав. Но тогда объясни, как ты догадался, что она не из рабочих?

– Это проще всего. Слишком длинные ногти. Не похожи на накладные, а с такими особо не поработаешь.

Услышав о производстве, Кусанаги вспомнил, что сын убитого нашел в ванной комнате перчатку. А ведь именно на заводе пользуются такими…

Сатоми, извинившись, вновь подсела к ним.

– Так что у тебя за работа? – спросил Кусанаги.

– Ничего особенного. Ведение дел и все такое.

– Понятно…

Кусанаги посмотрел на Югаву. Югава незаметно от девушки покачал головой. Показывая, что не верит ее словам.

Выпив еще по паре стаканов виски с водой, приятели поднялись. Выставленный им счет выглядел впечатляюще: за такие деньги в обычном баре они могли бы выпить раз в пять больше.

Сатоми проводила их до улицы. Югава остановил не замедлившее подъехать такси.

– Тяжелая у этих девочек работенка, – сказал он, усаживаясь в машине.

– Зато зарплата хорошая.

– Ну да, попадется какой-нибудь извращенец… – Югава обернулся. – Впрочем, и такие парни сюда заглядывают.

– Что? – Кусанаги тоже обернулся. Какой-то молодой человек говорил с Сатоми. Сатоми была явно не рада ему.

– Этот парень околачивался возле входа в здание, – сказал Югава. – Наверняка к ней неравнодушен, поджидал, когда она выйдет.

– На клиента не похож.

– Да, но и на любовника не тянет.

Такси завернуло за угол, и парочка исчезла из поля зрения.

5

Не успела проводить собутыльников Такадзаки, как на тебе – откуда ни возьмись Таноуэ! Есть от чего потерять голову. Хотела проскочить в лифт, сделав вид, что не заметила его, но не получилось – он преградил ей дорогу.

– Сатоми… – заговорил он робко.

– Ты?… Что ты здесь делаешь?

– Но я звонил, звонил, а ты не подходишь. И на работе никак не получается с тобой поговорить.

– Откуда ты знаешь, что я здесь?

– Ну, еще раньше… как-то раз…

– Следил за мной?

Таноуэ виновато кивнул.

– Как ты посмел! – Сатоми отвернулась.

– Я хотел передать тебе вот это…

– Что это?

– Открой – увидишь.

– Ладно, потом посмотрю. Это все, что ты хочешь сказать? – Сатоми, беспокойно озираясь, торопилась уйти внутрь. Ей не хотелось, чтобы клиенты ресторана застали ее здесь – мало ли что подумают!

– Постой! – удержал ее Таноуэ.

– Ну что еще? – Она обернулась, не скрывая раздражения.

Но его это не смутило, он приблизился к ней с заговорщической улыбкой и прошептал:

– Кажется, все прошло удачно, да?

– Ты о чем? – Сатоми нахмурилась. – Что ты имеешь в виду?

– Ну это… Я прочел в газете. – Точно в подтверждение своих слов, Таноуэ достал из кармана джинсов клочок бумаги и развернул перед глазами Сатоми.

Это была вырезка из газеты. В глаза Сатоми бросился крупный заголовок: «Директор супермаркета убит в ванной при загадочных обстоятельствах»…

– Подожди… это еще что такое?

Она выхватила у него из рук заметку и, толкнув в спину, пихнула в тень под лестницу.

– Не мели ерунды! – сказала она, пробежав глазами заметку. – Я не имею к этому никакого отношения!

Она разорвала листок на мелкие клочья.

– Но ты же сама попросила меня дать тебе это. Я специально принес тебе домой…

Таноуэ еще не успел закончить говорить, как Сатоми яростно затрясла головой:

– У меня были неприятности, а ты мне наговорил всякой чепухи, вот мне и стало любопытно. Но потом я успокоилась и решила не совершать глупостей.

– Правда? – Таноуэ хлопал глазами. – Я прочитал эту заметку в газете и решил, что ты это сделала…

– А вот и нет. Я вообще хотела убить не его. Кстати, я вчера отослала тебе эту штуку почтой.

– Знаю, знаю. Сегодня получил. Но ты же доставала ее из коробки? И обертка порвана, и одной перчатки из тех, что были внутри, недостает.

– Перчатки? – Сатоми вздрогнула.

– Ну те, которые нам выдают на заводе.

Сатоми закусила нижнюю губу, как всегда делала в минуту волнения. Но постаралась перед Таноуэ сохранить спокойствие.

– Просто взяло любопытство, я заглянула в коробку, только и всего. Наверно, в этот момент перчатка и выпала. Где-нибудь у меня в квартире валяется, – если нужно, я тебе пришлю.

– Да нет, не надо. Зачем мне эти перчатки? А я так был совершенно уверен, что ты воспользовалась моей идеей. Ведь все произошло, как я предполагал – в ванной, пятно на груди…

– Говорю же – я ни при чем, – выпалила Сатоми. – Какой ты зануда!

Таноуэ внезапно оробел.

– Ну и ладно, раз не ты…

В этот момент двери лифта открылись, и вывалились клиенты с провожающей их девушкой. К счастью, из какого-то другого заведения.

21
{"b":"35983","o":1}