Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Так-так, – сказал Александр, обойдя ангар и вернувшись к исходной точке. – Внутри как минимум стало светлее. Не находите?

Ральф засмеялся:

– Находить во всяком происшествии положительные стороны – очень ценное качество, клянусь!

– Возможно. Ну так что? Отважимся? Войти? – Александр внимательно глядел на компаньона: похоже, он полагал, будто штархам ежедневно приходится шастать по развалинам.

– Отважимся, – ответил Ральф. – В конце концов, если стены прошибаются ударом ноги, то почему бы потолку не расколоться о наши головы?

Теперь засмеялся принц.

Нерешительность и растерянность проще всего маскировать смехом. Ральф кое-чего побаивался в этой жизни, и хотя шастанье по развалинам вовсе не считал самым опасным занятием в природе, но и особым безрассудством при этом тоже не страдал. А каково – подумал Ральф – Александру, до недавнего времени непрерывно сидевшему в башне родительского замка и внешнего мира почти не знающему? Явно ведь не сладко.

Они осторожно пролезли под рваным краем провисшей кровли и вошли в ангар. Ральф сразу понял, что некогда тут хозяйничали моряки – вдоль стен лежало несколько тонких шегл с очень короткими реями, в дальнем углу примостились три обтекаемых корпуса, в которых без труда можно было опознать рыбацкие кораблики древних. Дивные цветные картины, изображавшие мореплавателей минувшего и их посудины, в немалом количестве имелись у Суза Гартвига в Керкинитиде и известного в среде моряков Эвксины корабельщика Серхана Гюнуча из Пантикапея.

А четвертый подобный кораблик длиною около семи-восьми шагов стоял на слиповой тележке, каковая, в свою очередь, так и простояла все годы после катастрофы на рельсах. Под передние колеса тележки были подсунуты специальные металлические башмаки с ручками. И корпус этого кораблика был не деревянный, а из неведомого материала древних, материала легкого, прочного и долговечного, которому даже минувшие столетия особого вреда могли и не принести. Могли и принести – на северном побережье Эвксины и особенно вверх по Борисфену и Гипанису сантоны, квариссы и шелии моряков Тавриды находили такие суда довольно часто. Некоторые даже держались на воде – кое-кто пробовал их сбросить на воду, из чистого любопытства. Но вот приспособить такие суда к хождению по Эвксине так никто и не сумел: привычные деревянные местной постройки неизменно показывали себя гораздо более удобными и надежными.

– Ух ты! – Принц с нескрываемым интересом уставился на кораблик. – По-моему, нам наконец-то повезло!

Ральф его энтузиазм разделить был пока не готов. Кораблик вполне мог оказаться дырявым как решето.

Но мог и не оказаться. Проверить это можно было единственным способом.

– Алекс, погодите радоваться. Давайте попробуем освободить путь для тележки, ворота вы, скажем прямо, не доломали.

– Давайте! Я так понял, только испытание выявит мореходные качества этого… как его назвать?

– Да как угодно. Например, шаланда.

– Договорились. Будем звать шаландой! Ну что, за дело?

Александр с совершенно невельможным трудолюбием принялся терзать ворота методом уже неплохо проявившего себя разящего сапога. Ральф по мере сил помогал ему. Ржавое железо поддавалось, не скажешь чтобы охотно, но потихоньку-полегоньку ворота они изничтожили, и теперь передняя стена ангара зияла довольно-таки широким проломом. Крыша опасно колыхалась и поскрипывала, но падать вроде бы не собиралась. Принц и штарх в процессе зачистки бдительно на нее поглядывали, чтобы в случае чего успеть отбежать в сторону – быть погребенными под обломками им вовсе не улыбалось.

– Замечательно! Теперь, думаю, пройдет.

Ральф убрал башмаки из-под колес.

– Толкаем!

«Только бы колеса не приржавели!» – подумал Ральф с надеждой.

Колеса приржавели, но у Александра и Ральфа достало сил сорвать их. Неохотно, со скрипом и скрежетом колеса сделали первый оборот.

Хорошо, что рельсы шли под уклон. Вряд ли бы два человека сумели вытолкать эту же телегу с грузом в обратном направлении, из воды в ангар.

Они изрядно вымокли, зайдя в море по пояс, но все-таки столкнули шаланду с тележки на воду. Ральф, предусмотрительно накинувший на небольшой шнихель при пупе металлический тросик (разумеется, ржавый), придержал шаланду, не позволяя ей уплыть от берега.

– Алекс! – обратился он к принцу. – Подержите! Я поищу что-нибудь похожее на весло.

То, что он нашел спустя несколько минут, скорее всего было деревянной лопатой, но в качестве весла вполне годилось, хотя, глядя на высоту борта шаланды, Ральфу подумалось, что черенок, пожалуй, коротковат.

Так и оказалось, но в конце концов не на состязание по гребле они собирались, да и островок был совсем рядом.

Взобраться на шаланду получилось, только встав на скрытую под водой тележку.

– Ну что? Сначала к пирсу? Там и поглядим, тянет это корыто воду или нет, – сказал Александр, довольно улыбаясь.

– Алекс, не стоит так пренебрежительно отзываться о корабле, которому собираетесь вверить собственную судьбу.

– Хм… – Принц нахмурился. – А ведь вы правы, Ральф! Зря я так.

Он похлопал шаланду по грязно-серой палубе:

– Прости, дружище! Я вовсе не хотел тебя обидеть.

Принц был совершенно искренен, разговаривая с корабликом, и это ничуть не показалось Зимородку смешным. Он давно привык: с морем не шутят. Даже в малом.

Догрести до причала было делом пяти минут. Наваливались душные летние сумерки, а высадиться на остров неплохо было бы еще до наступления темноты. Едва шаланда прижалась боком к шершавому боку пирса, а один из солдат закрепил бармик (все тот же ржавый металлический трос), Ральф полез проверять – много ли воды взяла шаланда в первые минуты на плаву. Тамбуча была закрыта, но Ральф без особого труда вышиб ее ударом ноги. Метод всесокрушающего сапога сегодня прямо-таки торжествовал.

К удивлению Ральфа, шаланда не взяла воды ВООБЩЕ. Под рассохшимися пайолами было сухо, как на скалах в летний полдень при ясном небе.

«Ишь ты! – подумал Зимородок, качая головой. – Ладно, поглядим, как оно дальше будет…»

Он примостил пайол на место и осмотрелся. Кубрик был, что там говорить, тесноват, но довольно уютен, даже без скидок на годы запустения. Пыли, конечно, много, да и мягкие плоские подушки, покрывающие поверхности выше пайолов, заметно обветшали, но в свое время это было удобное и неуловимо «правильное» помещение. На ночлег тут с легкостью разместились бы пять человек, а если считать проход – так и шесть. Более подробный осмотр Ральф проводить не стал – во-первых, становилось все менее светло, да и торопиться приходилось по этой же причине.

– Годится! – громко объявил он, высунувшись наружу из тамбучи. – Все на борт!

Солдаты тут же подхватили сундук за ручки, покрытые облезшей позолотой. Капитан Фример повелительно взмахнул рукой, и они шустро затолкали сундук в кубрик, в носовую часть.

Кассат, до того сонно нежащийся под последними лучами солнца, наконец соизволил полюбопытствовать – что за странную посудину подогнал приятель-штарх к причалу. Он лениво спрыгнул на прову и принялся расхаживать между чудным гнутым есаном на самом носу. Парапета тут не было совсем – только проволочные есаны натянуты по всему периметру.

– Э-э-э… – тихо протянул Фример. – Надо бы и даму захватить.

Местные скелеты ее и телохранителей, как мы имели приятствие убедиться, за что-то сильно невзлюбили.

– Разумеется, захватим, – кивнул Александр. – Я схожу!

И он ловко перепрыгнул с пупы на краешек причала.

На остров удалось высадиться без приключений; ночь выдалась тихой и лунной. Даже поспали по очереди. Во время дежурства Ральф вроде бы улавливал какое-то шевеление на берегу, но без огней и шума. Зыбкий свет луны скорее мешал, нежели помогал рассмотреть происходившее, но к острову, хвала небесам, никто не лез и шабашей в городе не устраивал. А шевеление… ну, пошевелился кто-то и сгинул к утру. И шут с ним, даже и знать не хочется, кто это был.

29
{"b":"35595","o":1}