Час спустя двери бара с треском распахнулись, и оттуда, вместе с тяжелыми ударами рока, вылетел Гера. За ним, спотыкаясь и ломая высокие каблуки, бежала Вика. Она что-то выкрикивала и норовила ударить его кулаком между лопаток. Гера с ловкостью боксера увертывался, резко менял направление, чем распалял преследовательницу все больше.
– Я тебе устрою веселую жизнь!! Ты еще пожалеешь!! – кричала Вика, размахивая кулаками, но они каждый раз попадали в пустоту.
Гера свернул в подворотню, но тотчас выскочил обратно, а Вику до головокружения занесло, и она обрушила гору картонных коробок. Пока она выбиралась оттуда, Гера успел сесть за руль Скунса и завести мотор.
– Попадись еще мне! – мстительно выкрикнула Вика и, убрав с влажного лба налипшую прядь, сняла туфлю с поломанным каблуком и запустила ее вслед удаляющейся машине.
Не терзая свою фантазию поиском чего-нибудь новенького и оригинального, Гера оставил машину у станции фуникулера, добежал до дома с амурчиками и по навесу и карнизам добрался до окон второго этажа.
Хватаясь за край подоконника, он прошел по периметру весь дом, пока наконец не увидел единственное светящееся окно. Как и в первый раз, Гера не вполне ясно представлял, чего добивается, но не утруждал себя поиском ответа на этот вопрос. Он полностью доверился интуиции, словно лихому коню, который летел по ночной степи без седла, уздечки и подпруги, и Гера, закрыв глаза, крепко прижимался к его терпко пахнущей потной спине.
Приблизив лицо к заляпанному побелкой стеклу, он вдруг окаменел и даже дышать перестал. В скудно освещенной комнате происходило какое-то ритмичное, однообразное движение обнаженного тела. Еще не разобравшись в деталях увиденного, он почувствовал, как ударила в душу тупая ноющая боль.
Он боялся поранить себя куда сильнее, и все же любопытство одолело – то любопытство, с каким человек иной раз расковыривает старую рану или вскрывает нарыв: хоть и больно, но интересно. Гера присел, отыскал на стекле угол почище и прильнул к нему лбом.
На гимнастической доске, с оголенной грудью, лоснящейся, словно натертой маслом, лежал Пилот и выжимал обеими руками двухпудовые гантели. При каждом движении его лицо напрягалось, на лбу сбегались морщины, губы раздвигались, обнажая крепкие зубы. Бицепсы, натягивая кожу, выгибались упрямой дугой. Грудные мышцы приподнимались и опускались, словно тяжелые морские волны.
«Ничего не понимаю», – подумал Гера и в то же мгновение почувствовал, что пальцы соскальзывают с подоконника.
Пытаясь схватиться руками за воздух, он полетел вниз и с громким шлепком упал в корыто с голубой фасадной краской.
Глава 17
Редкий шанс
Жорик сидел за столом, греясь в лучах утреннего солнца, и смотрел на чашку с кофе. Маслянистая, как нефть, поверхность «бразильской ночи», обласканная танцующим паром, ритмично вздрагивала и покрывалась кольцами морщинок. Где-то недалеко работал молот, забивающий в землю сваи, и его удары легко проникали на охраняемый двор, подкатывались к хозяину, бесцеремонно забирались в его чашку и плескались там, словно морские львы.
Жорик думал о том, что где-то недалеко скоро вырастет еще один особняк, и в нем поселится богатый человек. Он знал многих соседей. Один из них работал в морском порту. Другой держал контрольный пакет акций местного цементного завода. Третий был хозяином ресторана. Но ни один из них не занимался столь дерзким, столь вызывающе-преступным бизнесом, как странный человек, представившийся Альбертом.
«Почему он мне доверился? – думал Жорик. – А если я связан с милицией и собираюсь сдать его? Он уверен, что я не смогу доказать его причастность к фальшивым долларам? Или же он считает, что мне просто невыгодно сдавать его милиции?»
Он умел неплохо просчитывать ходы, и сейчас, за утренней чашкой кофе, пытался предугадать, к каким последствиям может привести развитие отношений с Альбертом. Жорик чувствовал, что падение во двор бутылки и пачка фальшивых долларов – звенья одной цепи, но вот к чему эта цепь крепится и какую функцию выполняет, он понять не мог. То ли с ее помощью можно слить воду в туалете. То ли держать на безопасном расстоянии страшного пса. То ли…
Он сделал глоток кофе, поморщился и подозвал горничную, чтобы она принесла еще чашку, но погорячее.
Картонная крышка от коробки с тортом лежала посреди стола. Уборщики не посмели ее выбросить, полагая, что это вещественное доказательство на случай появления милиции. Жорик смотрел на фруктовый натюрморт, нарисованный на крышке, и чувствовал, что где-то здесь кроется некое странное несоответствие. Он взял крышку в руки и стал ее рассматривать. Обыкновенная крышка от обыкновенной картонной коробки. На боку, как положено, наклеен ярлык. «Торт фруктово-ягодный. Дата выработки 14 июля. Срок хранения 48 часов».
Так и есть! Вот оно, несоответствие. Даже два. Во-первых, торт был не фруктово-ягодный, а, судя по виду, шоколадный. А во-вторых, с момента его выработки прошло двадцать два дня. Да им только крыс травить, а не в гости носить!
Жорик нервно откинул коробку, чувствуя, что еще больше увязает в вопросах. Горничная подала кофе, но он не стал его пить и быстро поднялся из-за стола. Во двор зашли Макс и его напарник Руслик. Макс держал в руке дипломат. Лица охранников ничего не выражали. Приблизившись к хозяину, Макс положил на стол дипломат и щелкнул замками.
– Ну?! – нетерпеливо крикнул Жорик. – Вы что? Клеем зубы чистили?
– Мы обменяли все, до последнего доллара, – ответил Макс и приподнял крышку дипломата. Дно его было покрыто пачками сторублевок, перетянутых резинкой.
Жорик скрипнул зубами. Он ожидал другого результата, и новость его ошеломила.
– В одном месте меняли? – спросил он, зачем-то перелистывая сторублевые купюры, будто никак не мог поверить, что фальшивые баксы удалось сбагрить.
– В четырех обменниках и двух отделениях Сбербанка, – ответил Руслик.
– И ни одной купюры не забраковали?
– Ни одной.
Жорик швырнул пачку в дипломат и опустился на стул.
– Бред какой-то! – пробормотал он и, взглянув на охранников, криво улыбнулся. – Бред сивой кобылы! Какой-то Альберт вот так запросто отвалил мне десять тысяч баксов на пробу.
Он опять вскочил и стал прохаживаться вдоль бассейна. Затем быстро подошел к Максу, схватил его за ворот пиджака, словно тот в чем-то провинился, и визгливым голосом крикнул:
– Не верю! Не ве-рю!! Это приманка! Он готовится сбагрить нам крупную партию дешевой фальшивки!
– Хотел бы я клюнуть на такую приманку, – осторожно высказал скептицизм Макс. – Десять тысяч баксов на халяву!
– Что? – коротко переспросил Жорик и взглянул на охранника. Макс был значительно выше шефа, и Жорику, чтобы поднять голову, пришлось изрядно напрячь шею, которая, как уже известно, не всегда позволяла ему смотреть вверх.
– Я бы лично не рискнул швыряться такими жирными приманками, – смягчил свою позицию Макс. – Он ведь сильно рискует!
– И к какому выводу приполз твой мозжечок? – ядовитым голосом спросил Жорик и склонил голову набок.
– А вдруг мужик, в самом деле, научился качественное фуфло шлепать? Деньжата у него водятся. Помните, как серьезно его дочурка в «Мираже» отоварилась?
Жорик снова принялся прохаживаться по двору.
– Кто предупрежден, тот вооружен, – бормотал он. – Волков бояться – в лес не ходить… У страха глаза велики… Обжегшись на молоке, пьют ледяную водку…
Приблизившись к столу, Жорик снова взял пачку денег, взвесил ее на ладони, затем сорвал с нее резинку и, разделив пополам на глаз, кинул две стопки на стол.
– Это вам, – процедил он. – Так сказать, премиальные по итогам работы за квартал…
Он замер, уставившись на дипломат. Решение созревало в нем трудно, как клонированная яйцеклетка.
– Да, – пробормотал он. – Можно потерять редкий шанс. Один к десяти… М-да, ради такой прибыли стоит рискнуть. Так ведь, парни?
– А можно и не рисковать, – ответил чернявый Руслик. – Попросите у него большую партию, но не торопитесь расплачиваться за нее. Посидите, попейте шампанского. А мы с Максом сделаем выборочную проверку. Если купюры в обменниках пройдут, тогда можно смело заплатить.