Литмир - Электронная Библиотека

– А сокращенные курсы физики и математики, о которых вы говорили, у вас есть? Чтобы сохранить… способность концентрации для других разделов?

– Увы, фундаментальные науки у нас идут в полном объеме. – Доктор еще пожевал губами, и Том понял, что у него такая привычка обдумывать сказанное. – К тому же учтите: по нашим меркам вы не так молоды, все-таки двадцать шесть лет – это не восемнадцать. При лодировании играет роль и то, с каким эмоциональным настроем человек приступает к изучению той или иной области знаний. Если бы вы были художником, я бы порекомендовал вам курс истории живописи, может быть, фотографию, кино, в том числе мультипликацию, и, конечно, всякие смежные дисциплины: архитектуру, ваяние, общий дизайн и тому подобное. Все это в сумме градуировано у нас часов на триста работы, а это, как я уже говорил, очень много. А раз вы простой инженер…

– Хорошо, давайте остановимся на новой энергетике, на теплотехнике, и, если у меня еще останутся… ресурсы, я согласен на физику с математикой. Да, еще вы так здорово расписали механику, что я подумываю и об этом.

– Учтите, – доктор посмотрел на Извекова откровенно скептически, – вы только что перечислили объем знаний, который при самых свежих, молодых мозгах вам придется изучать часов четыреста. Не меньше.

– Но попробовать стоит? – попытался защититься Том.

– Посмотрим. Если коэффициент усвояемости у вас упадет ниже сорока процентов, мы истязание прекратим. Я для того тут и поставлен. – Доктор даже попытался улыбнуться, чтобы показать, что разговор завершен.

К вечеру того же дня Тома отвели на тестирование, как сказала сестричка, пришедшая за ним. Тестирование было простым. Извекову показывали нечто вроде карточек Роршаха, только сложнее, а он что-то говорил. При этом работа его мозгов контролировалась необычным шлемом, от которого толстый жгут проводов шел к непримечательному шкафчику, в каких в прежние времена выпускались примитивные компьютеры. Только нынче в таком шкафу должна была находиться начинка, соображающая не намного хуже, чем кибермозг, которым обычно оснащались большие космические корабли или, например, административное здание, где Том получал направление в этот пансионат. И при этом еще возникало подозрение, что здесь только устройство ввода-вывода, не больше. А основные «мозги» тех машин, которыми тут пользовались, находились где-то еще.

«Тогда понятно, зачем им тут такая охрана», – думал Том, осматриваясь и поджидая, что скажет протестировавшая его девица. А та не спешила. Извеков просидел в кресле, где и до этого уже находился часа два, пока его мучили всякими картинками, еще часа полтора, прежде чем она все-таки разжала губы и стала, не глядя на Тома, выкладывать, что у нее получилось. Говорила она со странным акцентом, хотя в целом вполне грамотно.

– Учили вас неважно, – заявила она, – можно признать, что плохо учили. У вас странная личностная карта. Вам об этом уже говорил доктор, он даже в ней засомневался. – Девица еще раз просмотрела какие-то схемы, графики и формулы, состоящие, кажется, из всех изобретенных когда-либо человечеством значков, вплоть до клинописи. – Впрочем, понятно почему… Детский травматизм, повышенная тяга к справедливости, неблагоприятный эмоциональный фон в последнее время, вплоть до депрессивных дыр… Ерунда! Пожалуй, он даже недооценивает ваши возможности. Думаю, часов четыреста вы выдержите.

– Он говорил, что мои прикидки на четыреста часов заливки – нечто ненормальное. Я, скорее всего, столько не осилю.

– Если постараетесь, то осилите. Я дам вам разрешение на такую… объемную заливку.

– Это включает все разделы, которые я просил? – осторожно, чтобы не спугнуть удачу, спросил Том.

– Кроме очень специальных. Но ученым вам уже не стать. Для нестандартного мышления нужна молодость, а этого у вас… Ну, посмотрим.

Извеков вернулся с тестирования обнадеженный, хотя его и раздражало слегка, что ему сегодня дважды говорили о том, что он – нестандартный. Как всякий нормальный инженер, Том знал: скорее всего, это означает какую-то слабину или отсутствие возможностей в каком-либо специфическом параметре. Но, с другой стороны, волноваться было рано, и он решил предоставить ситуацию ее естественному развитию и не торопился унывать.

Когда Том уже поужинал и, лежа на своей кровати, с легкой тоской раздумывал о том, что еще один вечер придется провести с гориллоподобным соседом, к тому же чрезмерно пьющим, дверь в номер вдруг открылась. Двое санитаров атлетического сложения буквально внесли соседа… Тот едва мог переставлять ноги, взгляд его был бессмысленным, на лице застыла маска плотного страха, почти ужаса.

– Что с ним? – спросил Том, сорвавшись с кровати, чтобы помочь санитарам уложить волосатого на кровать.

– Обычная вещь с новичком, – сказал один, расставляя ударения по-польски, на предпоследнем слоге. – А ведь всего-то ему залили два часа, при его-то раскладке на шестьдесят часов.

Волосатый сосед лежал трупом, лицом вниз. Санитары ушли.

«Здорово, – подумал Том. – Что же со мной-то будет, если этому экономику всякую и предпринимательство всего-то в шестьдесят часов определили, а он уже после двух… так свалился?»

Угнетенный произошедшим, Том спустился в большой холл, где находился телевизор. Тут обычно собирался народ, и хотя пансионат был большой, Извеков заметил, что время по вечерам там проводили не больше двух-трех десятков людей. Теперь-то он знал почему: остальные были не в силах даже с кровати сползти.

Взглядом уже поднаторевшего в пансионате жителя Том окинул собравшихся. Почти все были новичками, каким был и он всего три дня назад. Только теперь у Извекова впереди была работа – заливка, лодирование, – а у этих едва началась акклиматизация. Из присутствующих только одна девица приехала сюда, кажется, раньше Тома. И она, очевидно, уже проходила заливку. Выглядела девушка какой-то больной: под глазами залегли тени, губы запеклись. К тому же она была совсем не во вкусе Тома – тощая, едва ли не изможденная, высокая и плоская, как доска.

Том сидел, посматривая то в телевизор на привычные рожи комментаторов, то украдкой на окружающих его людей. Вдруг рядом с ним заскрипело кресло, и плоскогрудая дева опустилась, почти навалившись на Извекова плечом. На него самого она не смотрела, как и Том на нее, но зашептала ему на ухо, чтобы другие не слышали:

– Посмотри на этих… – Она довольно вульгарно выругалась. – Все бурлят, кипят паром, писают кипятком… Все хотят стать умнее, образованнее и не догадываются, чего от них потребует эта работа.

– Я тоже еще не проходил лодирования, – признался Извеков. – У меня назначено на завтра.

– Сколько? – прищурилась девушка и тут же кивнула, так что Том не успел ответить. – Вижу, что много. Часов пятьсот, верно? Я тоже думала, что это чепуха, что за пару недель справлюсь. А сижу тут уже полтора месяца. – Она вдруг улыбнулась подрагивающими, некрасивыми губами. – Перешла уже на всемирную историю. А всего-то хотела педагогику и психоанализ.

– Вы кто по специальности… – начал было Том, но девица не умела слушать. Или не хотела. Она пришла сюда, чтобы выговориться самой.

– Дети. Меня интересуют только дети. Своих-то не будет уже… Это, как тут сказали, мотивирующий травматизм. А потом… Я путанно говорю, устала. Сегодня под записью часа два провела, с полуторной скоростью. То есть, считай, без малого – три часика.

– Значит, это возможно? Я думал, это очень трудно. Моего соседа всего-то продержали под… записью два часа. А выглядит, будто напился до отравления.

– На всяких тупиц не равняйся, – предупредила девица. – И не переживай. Тут жить можно, только с любовью туговато… Я тебе не просто так сказала, что меня дети интересуют. Сам процесс тоже… – Она улыбнулась собственной шутке.

– Кажется, мне необходимо сегодня как следует выспаться, – сказал Том.

И почти откровенно убежал. Девица проводила его красноречивым взглядом, но Извеков решения своего не изменил. Ко всему прочему у нее оказались еще и плохие зубы, а этого он не переносил. Так был устроен. Кроме того, выспаться ему действительно следовало получше.

20
{"b":"31858","o":1}