Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дмитрос говорил о том, как, вспомнив о некоторых присущих мне свойствах, отчаявшись самостоятельно найти что‑либо существенное, он и позвонил тогда, весной, в Москву, чтобы объединить усилия.

Я слушал его, вертел в руках монеты… На одной был изображён чей‑то профиль, по кругу виднелись полустёртые латинские буквы, на другой – просто выпуклый шар с лучами, вероятно, солнце. Никаких дат на монетах выбито не было.

Этот кинжал, скрытый в трости, эта карта, эти монеты… Я уже почти не слушал того, что пытался довести до моего сознания Дмитрос. Говорил что‑то о том, что на автомашине кое‑как можно подъехать только до заброшенного монастыря, дальше дороги нет, дикие заросли, а потом горная гряда, что удобнее всего попасть на северную сторону морем. «Норд сайд, норд сайд» – повторял он.

А я думал о том, что вот, кажется, сбывается мечта юности. О настоящем приключении! Признаюсь тебе, при самостоятельном изучении английского, зубрёжке правильных и неправильных глаголов меня поддерживала одна мысль: на этом языке говорил Френсис Дрейк и другие пираты – великие мореплаватели, первооткрыватели. Сидя за самоучителем, так и представлял себе, как они переговариваются с мачты на мачту!

Дмитрос налил в рюмки мартини.

— Владимирос, фифти–фифти! – он стал объяснять, что, если сокровища будут найдены, мы поделим их пополам, о чём он готов хоть сейчас же заключить договор, сможет по моему желанию реализовать мою долю, обратить в предполагаемые сотни тысяч долларов здесь, в Греции. Положить в банк на моё имя или же помочь вывезти в Россию.

Я очумело смотрел на него.

Если клад или клады действительно где‑то таились, я и вправду мог помочь их найти.

Но откуда узнал об этом Дмитрос? Вряд ли он пришёл к такой догадке, наблюдая девять лет назад за моей целительской практикой.

Интересно, что на сей раз не я, а он услышал мою мысль.

Объяснил: на острове позапрошлой осенью проводил отпуск Саша Попандопулос. Привозил с собой мои книги, переводил для развлечения друзей и знакомых какие‑то фрагменты не только из «Патриды», но и из романа «Здесь и теперь». А там, в частности, рассказано, как я помогал грузинским археологам отыскивать с помощью собственной ладони захоронение до нашей эры.

— Понятно, – сказал я. – Сделай для меня копию этой карты, кчерокс.

Никакого договора я, конечно же, заключать не стал.

Попрощавшись с хозяйками, мы спустились к машине. Дмитрос открыл ворота и повёз меня на виллу Диаманди. По дороге сказал, что у него есть друг Янис, которого я должен был помнить, так как когда‑то выгнал камень из его почки. Так вот, у этого Яниса имеется мотобот. Зарабатывает тем, что возит туристов на экскурсии. С ним ничего не стоит договориться. Он умеет хранить тайну. Доставит на северную сторону, «норд сайд», мы разобьём палатку, сколько нужно пробудем там, а к назначенному сроку Янис вернётся, заберёт.

— О’кей? – спросил Дмитрос.

— О’кей, – откликнулся я.

— А зачем тебе карта острова? – спросил он через некоторое время.

Чтобы ответить на этот вопрос, у меня не хватило бы запаса английских слов. И я промолчал.

…У ворот виллы стояла какая‑то машина оливкового цвета. А за воротами, под самой террасой, другая – красная. Я подумал, что внезапно вернулись из Чикаго владельцы виллы, что‑то случилось. Охватило предчувствие скорого переезда. Интуиция до сих пор никогда не обманывала.

Вместе со мной Дмитрос вошёл в дом, где я с удивлением и радостью застал Никоса, мирно беседующего с Люсей.

— Где ты ходишь?! – обрадовался Никос. – Жду тебя долго.

— Я думал, ты в своей «праксе», работаешь. Ведь мы не собирались сегодня увидеться.

— Уже семь часов! Мы все, и ты, Дмитрос, тоже, едем ко мне. Инес и девочки ждут.

Дмитрос отказался, объяснив, что вечером кафе–бар обычно наполняется посетителями, и его помощник один не справится. Бизнес есть бизнес.

Уехал. Я вытащил из чемодана подарки для Никоса и его семьи.

— Арендовала машину на весь срок пребывания, – объявила Люся. – «Опель». На деньги, которые вы мне дали. Хочу быть хозяйкой положения, не зависеть от этих автобусов.

Она победительно выкатила коляску с Гришкой во дворик, усадила его в имеющееся на заднем сиденье машины детское креслице, пристегнула, запихнула коляску в багажник, села за руль и покатила вслед за нами с Никосом, управлявшим своей оливковой «Тойотой».

* * *

А я любил её всю жизнь,
Взаимностью не одарила.
Скажу: спасибо, не убила.
А я любил её всю жизнь.
За человека не считала.
И дыры нищета считала.
Подонкам отдавала тело,
любви моей не захотела.
А я любил ее всю жизнь,
Теперь она в грязи, в позоре.
Я греюсь у чужого моря.
Плохой приёмник очень редко
доносит голос до меня.
Шкала частот и волн, как клетка.
А он звучит, звучит, маня…

Глава восьмая

В темноте большой чёрный пёс был почти невидим. Я сидел у перил террасы, опоясывающей весь второй этаж, машинально поглаживал собачью голову.

Перестал побаиваться этого, как оказалось, добродушного существа по кличке Гектор. Или Хзктор, как произносит Никос на греческий манер.

Может быть потому, что первый день на острове разбился на сумятицу встреч и впечатлений, как это всегда случается, когда ты возвращаешься туда, где уже был когда‑то, то ли потому, что присутствие здесь Люси мешало мне быть самим собой, как бывало раньше в сердечной атмосфере этой семьи, или от того, что Никос опять почему‑то приглядывался ко мне, захотелось уйти из гостиной, побыть одному.

За спиной сквозь зашторенные от москитов и шершней окна доносился разговор, звяканье посуды, звуки пианино – это старшая девочка Антонелла демонстрировала свои таланты. То прорезывался плач Гришки, видимо, проснувшегося и требовавшего корма.

Дом одиноко стоял на холме поодаль от моря. Но сейчас, при сиротливых вспышках маяка, работающего где‑то на скалистом мысу, казалось, что море близко.

… Знаешь, Маринка, во мне возникла странная череда мыслей. Они не имели отношения ни к золотому миражу, навеянному Дмитросом, ни к Никосу с Инес, ни тем более к Люсе, ни даже к тому, что я сидел с Гектором здесь, в Греции, без тебя и нашей Вероники, в сущности, посреди Эгейского моря.

«Новый, никогда раньше не бывший в истории опыт… – думал я. –После развала Союза, всех этих лет перестройки, возникновения и распада партий, взлёта и падения Горбачева, Ельцина, тысяч соблазнившихся властью и воровством политиков, что в итоге?

Вдруг вспомнилось, как недавно, включив вечером телевизор, я напоролся на трансляцию из сада «Эрмитаж». Показывали празднование юбилея какого‑то джаза, возникшего в советские времена, когда этот джаз запрещали.

Моросил дождик. Поседевшие маэстро в пиджаках с блестящими пуговицами и галстуках–бабочках с натужной лихостью наигрывали с открытой эстрады мелодии Гершвина, Утёсова, музыку из всё той же «Серенады Солнечной долины». И на мокром асфальте, искусственно взвинчивая себя, тряслись в танце пары. Камера заскользила по лицам, по расплывшимся фигурам… Боже мой, неудачные браки, пьянство, разводы, аборты, застарелые болезни – всё это так наглядно читалось. Бывшие стиляги, фарцовщики, рассказчики анекдотов, чьей библией были «Двенадцать стульев»… Камера показала, как они сиротливо расходились из промокшего «Эрмитажа». Словно после похорон.

Думал о том, что даже такой близкий человек, как Никос, ничего не поймёт, расскажи я про «Эрмитаж», про этот поток мыслей.

Гектор завилял хвостом, тявкнул и рванулся к светлому проёму открывшейся двери. Никос нёс шандал с тремя зажжёнными свечами. Он поставил шандал на стол в углу террасы, подозвал меня.

13
{"b":"293059","o":1}