Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ни один уважающий себя человек не станет воровать там, откуда его с треском выгоняют!

– Что ж, может, и так. Во всяком случае я не стану его обвинять.

– Но вы только что это сделали.

Беллами оглянулся по сторонам, а затем сказал, понизив голос.

– Ладно, никакой кражи не было… Я только хотел поговорить с вами, сударыня.

– Какое нахальство! – возмущенно воскликнула Фэй. – Так лгать, чтобы пробраться в мою квартиру! Сейчас же убирайтесь – или я позвоню в полицию!

Его жесткие глаза уставились на нее, женщину, и под этим гипнотическим взглядом смелости у нее поубавилось.

– Вы никуда не позвоните! – сказал он с расстановкой. – Сделаете то, что вам говорят. Я желаю поговорить с Юлиусом.

– Говорю же вам, его тут нет.

Старик кивнул головой в направлении комнат.

– Пойдите посмотрите!

Она не решалась сделать это и, не отрываясь, продолжала смотреть на него.

– Я вам говорю, что его нет дома.

– Пойдите и проверьте! – прорычал он, и Фэй повиновалась.

Войдя в коридор, сама не понимая, почему, она первой отворила дверь в комнату своего брата. Может быть, потому что та была ближайшей к столовой. Повернув выключатель, Фэй в изумлении остановилась на пороге.

На кровати лежал Юлиус – грязный, небритый и полуодетый. Он крепко спал.

– Юлиус! – стала она будить его. – Юлиус!

Он не реагировал.

Фэй остановилась и задумалась. Откуда он здесь взялся? И почему так крепко спит?

Она снова принялась его будить, плача и смеясь одновременно, упала у изголовья кровати и обняла мужа.

Юлиус наконец проснулся и тупо огляделся вокруг.

– А, – наконец сказал он, – Фэй… Надеюсь, ты не рассердишься… Я сказал, чтобы она легла в твоей комнате.

Фэй моментально встала с колен и бросилась в свою комнату. Там, на ее кровати, закутанная в пуховое одеяло, лежала девушка.

Валерия дрогнула во сне и вздохнула.

Фэй Клейтон, мошенница и воровка, нагнулась над спящей и нежно поцеловала ее в щеку.

Глава 48

Предложение и отказ

Когда она вернулась к Юлиусу, тот сидел на краю кровати и смущенно тер себе щеку.

– В чем дело, Фэй? – спросил он. – Что случилось?

– Беллами тут! – сказала она.

Он зажмурил глаза, чтобы заставить себя сосредоточиться.

– Старик хочет тебя видеть… А с каких пор ты здесь, Юлиус?

Он только покачал головой.

– Не знаю… Довольно давно, кажется…

Ему страшно хотелось спать.

Ложась в постель, Юлиус снял сапоги и теперь беспомощно оглядывался в поисках какой-нибудь обуви. Она нашла и подала ему туфли.

– Думаю, если ты не хочешь с ним говорить, то и не надо. Я скажу ему об этом!

– Нет, я буду очень рад повидаться с моим бывшим хозяином! – сказал Савини с косой улыбкой.

Юлиусу казалось странным при таких обстоятельствах вновь встретить человека, которого так боялся, когда служил у него. Теперь он почему-то не чувствовал ничего особенного.

Савини прошел в столовую и молча уселся напротив Беллами.

– Что же вы скажете в свое оправдание? – с издевкой спросил старик.

– Попрошу не издеваться надо мной! – заявил Юлиус, махая рукой перед своим носом.

– Где девушка?

– Какая девушка? – с невинным выражением спросил Юлиус.

– Девушка, за которой вы проследовали на «Контессу»?

– Она дома, – преспокойно сказал Савини.

– Вам, должно быть, ничего не стоит соврать. Она тут, в вашей квартире. Вас видели, когда вы ввели ее сюда.

– Зачем же спрашиваете? – раздраженно воскликнул Юлиус. – Вам известно, и очень хорошо! Ну да, она здесь!

Старик прикусил губу.

– Как вам удалось увезти ее? – спросил он, помолчав.

– Это вас нисколько не касается! – ответил осмелевший Юлиус.

– И Смит вас не видел?

– Смит умер!

Фэй ввернула это поразительное известие. Муж посмотрел на нее с удивлением.

– Умер?.. – переспросил он. – Умер?

Она кивнула.

– Кто вам об этом сообщил? – спросил Беллами.

– Федерстон, около часу назад.

– Но каким образом?.. Его кто-то убил?

– Зеленый Стрелок! – гордо ответила Фэй. При этих словах Абель Беллами быстро вскочил с места.

– Вы с ума сошли! – заорал он. – Зеленый Стрелок!.. Его видел там кто-нибудь?

– Что вы ко мне пристали со своими вопросами? – обиделась Фэй. – Послушайте, мистер, я, право, не справочная контора! Я только могу повторить вам то, что мне самой передали. А Кольдхарбора Смита нашли в каюте убитым, и в груди его торчала зеленая стрела.

После этих слов муж и жена переглянулись, и в глазах Юлиуса мелькнул испуг, который он и не пытался скрыть.

Что касается Беллами, то сначала новость его совершенно сразила.

– Тем лучше! – выговорил он наконец.

Затем обратился к Юлиусу:

– Послушайте, Савини… Вы и я – мы понимаем друг друга! Я не стану размазывать, не стану рассказывать длинных историй, но просто предложу вам десять тысяч фунтов, или пятьдесят тысяч долларов, за одну услугу… Ту же сумму я предлагаю и вашей жене, если она поможет в этом деле. Вам известно, что значит такая сумма – шесть или семь тысяч годового дохода – это деньги, на которые можно безбедно жить за границей!

– Такое даром не предлагают, – строго заметила Фэй. – Чего же вы хотите?

Абель Беллами указал на дверь.

– Привезите в Гаррский замок эту девушку! – сказал он хрипло. – И немедленно… Мы вместе поедем туда. Мой автомобиль ждет у подъезда.

Юлиус покачал головой.

– Я многое готов сделать за деньги… Но только не то, о чем вы просите, мистер Беллами. Нет таких денег, за которые я бы согласился на это.

Фэй молча кивнула, соглашаясь с мужем.

– Ведь никто не будет знать об этом! – старик понизил голос до хриплого шепота. – Девушка бесследно исчезла с корабля. Никто даже не знает, что вы были с ней. Согласитесь, что я плачу вам за сущий пустяк. Я готов дать пятнадцать тысяч…

– Даже за пятнадцать миллионов мы не изменим решения! – перебила его Фэй. – Юлиус никогда не пойдет на это, я бы возненавидела его, если бы он согласился!

Абель Беллами опустил глаза и долго стоял в молчаливом раздумье.

Затем поднял воротник своего пальто.

– Отлично! – объявил он примирительно. – Оставим все так, как есть. В понедельник утром можете вернуться в Гаррский замок, Савини… Я надеюсь дать вам лучшее место с лучшим жалованьем, чем вы до сих пор имели.

– Я не вернусь в Гарр.

Абель живо повернулся.

– Вот как! – угрожающе произнес он. – Не вернетесь? Вам кажется, что из Хоуэтта вы сможете выжать больше?

– Даже если Хоуэтт не даст ни копейки – мне все равно! – возмутился Юлиус. – Я делаю все это не ради денег. Кроме того… – он запнулся, вспомнив свое первоначальное намерение, и тотчас же прибавил, несказанно поразив жену: – Хорошо!.. В понедельник утром я вернусь в Гарр, мистер Беллами.

Старик пытливо досмотрел на него и кивнул.

– Мне кажется, что вы поступаете разумно! – сказал он, вставая.

Фэй проводила его до двери. Затем, прежде чем вернуться к мужу, она позвонила Федерстону.

Ее сообщение заставило Джима встрепенуться и примчаться без пальто и шляпы, несмотря на сильный туман.

– Не смейте шуметь! – прошептала Фэй, когда он явился. – Она еще спит… Что я вам говорила? Юлиус вызволил ее оттуда! О!.. Это самый удивительный человек на свете…

Савини был в халате, он не спал и выглядел очень усталым и измученным.

– Она удивительная, комиссар! – сказал он, пожимая руку сыщика. – Я только что позвонил мистеру Хоуэтту и сообщил, что дочь его вне опасности и крепко спит.

– Но как вы выбрались оттуда?

– Очень просто и вместе с тем с трудом, – загадочно пояснил Юлиус. – Я снял наручники и распутал ноги. Весь вопрос заключался в том, как отворить запертую дверь, и пришлось дожидаться вечера, пока эти негодяи, наконец, не догадались принести мне поесть. Когда дверь отворилась, я бросился в нее, и прежде чем этот болван-матрос сообразил, что случилось, уже был в воде.

40
{"b":"28543","o":1}