Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Жалость… — потянула волшебница. — Ненавижу тебя за это. За то, что всегда жалел меня.

… Ненавидит. У Каору от этого заболело сердце — очень больно в ответ на любовь получать ненависть. Но он нашел в себе силы ответить:

— Тогда считай это уважением.

— Уважением? — с наигранным удивлением и иронией в голосе распахнула глаза девушка. — Как можно уважать того, кто тебя ненавидит?

Значит, все же ненавидит… Как ей объяснить, что он любит ее больше жизни? Как ей сказать, что она ему дороже всего на свете?

— Я ненавижу человека Рилири Рийо, — медленно, тщательно подбирая слова, сказал он. — Но я преисполнен уважения к магу Ри как к личности. Так ты примешь мою помощь?

— Да, — кивнула она, опустив глаза. — Спасибо тебе, Каору.

Рилири слабо улыбнулась. Значит, все-таки он ее не совсем ненавидит… Хоть немного легче.

— Кстати, — кивнул он, — ты насквозь промокла. Я сейчас поищу тут, в сундуке. Может, найду что-нибудь.

— Спасибо.

Каору, покопавшись в сундуке, стоящем в углу комнаты, через какое-то время извлек оттуда льняные штаны и безрукавку.

— Сойдет? — протянул он ей эти вещи. — Хозяевам уже, скорее всего, все равно: Безликие откуда-то же появились.

— Да, — кивнула Рилири, протянув руку за вещами. Когда она принимала их, ее пальцы коснулись пальцев Каору, из-за чего она чуть вздрогнула.

Пальцы Каору тоже чуть вздрогнули. Ненавидит… Может быть даже, что он ей противен. Но девушка все же забрала у него вещи.

— Отвернись, пожалуйста, — тихо попросила она.

Каору равнодушно пожал плечами, отошел к другой стене и отвернулся. И даже честно постарался не коситься на стекло окна, чтобы не видеть Рилири.

Волшебница же тем временем начала переодеваться. На пол полетели насквозь мокрые рубашка, брюки и сапоги. Заканчивая надевать безрукавку, она случайно задела шею — и чуть не воскликнула от страха. Она же потеряла ошейник еще в бою!

— Каору… — тихо позвала его девушка, и он обернулся. Она знала, что он видит: девчушку-подростка с растрепавшимися белыми волосами, в одежде с чужого плеча и с вязью алых линий на шее. — Безликого больше не сдерживает мой ошейник. Тебе лучше уйти, чтобы не подвергать себя опасности.

— Дура! — закричал он, подошел к ней и со всей силы встряхнул за плечи. Глаза Рилири от удивления расширились. — Не для того я тебя спасал, чтобы сейчас оставить в одиночестве! Тебе же явно нужна помощь, и я тебя не брошу!

Девушка попыталась двигаться — и зашипела от резкой боли. Скосив глаза, она увидела, что на ее рубашке расползается кровавое пятно. Рана! Она же совершенно забыла о ране!

Каору не сказал ни слова — только вытащил из своей сумки бинты и еще какие-то медицинские принадлежности.

— Никогда больше так не рискуй, — сурово сказал он. — Поняла?

Рилири только кивнула, и вслед за его кивком закатала безрукавку сбоку ровно настолько, чтобы он видел только рану — и не увидел чего не надо.

Парень довольно быстро обработал ее рану и наложил повязку. Иногда все-таки Рилири морщилась от его прикосновений — все же больно было ей или противно, он не знал. Да и боялся, честно говоря, узнать…

— Зашивать я не стал, — пояснил он. — И так довольно скоро заживет. А о твоем Безликом не беспокойся: я же маг второго разряда, и моя магия сможет остановить его, — соврал Каору.

Он провел пальцами по шрамам на ее шее, и Рилири безумно сильно захотелось задержать его пальцы. Но она этого не сделала — боялась, что знает, как он ответит.

— Ты уже второй раз спасаешь мне жизнь, — тихо сказала она. — А я так и не поблагодарила тебя. Спасибо, Каору.

И, немного стесняясь, быстро поцеловала его в щеку.

Каору же удивленно замер. То есть, она не так сильно его ненавидит, как ему казалось? Ее поцелуй все еще чувствовался на щеке, не давая усомниться в реальности происходящего. "Спасибо, Каору"… Сказала совсем не с той интонацией, что тогда, в замке, перед тем как ударить его — и не с той, что сказала чуть ранее.

— Тебе нужно выпить настоя из трав, чтобы ускорить заживление раны и согреться, — все же нашел в себе силы сказать это он. — Я сейчас приготовлю.

— Угу, — буркнула она, опустив глаза.

Все же так неловко было… Но если он ее и впрямь уважает, то не должен иметь ничего против такой благодарности. Так ведь?

— Возьми, — протянул он ей спустя несколько минут, отойдя от камина, кружку, от которой валил пар. — Не бойся, не отравлено.

Они пили молча. И только поставив кружку на пол, Каору твердо сказал:

— Тебе надо лечь поспать. Ложись, ничего не бойся.

— А как же ты? — не поверила своим ушам девушка. — Что, ляжешь на полу?

— Ну… — потянул Каору, почесав в затылке, — да. Не хочу тебя стеснять.

— Вот уж глупости! — воскликнула Рилири. Она улеглась с самого края, свернувшись в клубок. — Видишь, как мало места мне требуется? Давай, укладывайся: я не хочу, чтобы мой спаситель замерз на полу.

Каору улыбнулся. Чудесный ребенок, такой светлый и добрый — вот какой сейчас казалась Рилири. Неужели та она, которая ненавидит его — всего лишь маска?

Быть может. Когда-то он читал, что днем все люди, независимо от того, осознают они это или нет, носят такие маски — и что только ночью они становятся сами собой. Потому что ночь — время, когда они одни и когда им не нужно лгать окружающим, а самим себе по ночам лгать не имеет смысла.

Пусть будет так. Но сейчас на нем тоже нет маски жестокого и самодовольного эгоиста, и он не причинит вреда Рилири и будет защищать ее до того момента, когда от него опять потребуется одеть маску. Пусть будет так. Пусть будет.

* * *

Они стояли на том самом месте, где ее вчера засыпало лавиной. Каору помог ей найти и косу, и ошейник — и сейчас она просто смотрела на гору, вспоминая его вчерашние слова.

— Каору, — тихо произнесла она. — Я вот что подумала… Я больше не та Рилири Рийо, которую ты встретил в столице. И ты уже совсем не тот Каору Керн, который был наследником престола.

— Это так, — кивнул парень. — Но к чему это ты?

— Тогда, два года назад, мы ненавидели друг друга, — продолжила девушка. — Но теперь мы изменились, и нет причин для ненависти. Ты не против, если мы прекратим наше противостояние и заключим мир?

— Не против, — усмехнулся он. Он подошел к ней и протянул ладонь для рукопожатия.

Девушка осторожно посмотрела на него, не верящее в то, что ее слова нашли отклик в его сердце. И — осторожно пожала его руку.

Глава № 10

Пророчество

Рилири шла по коридорам замка. Разговор с Магистром Дилленом оказался очень плодотворным, и она даже ожидать не смела такой удачи.

— Рукопись пророчеств Rei'oao была найдена в прошлом месяце, незадолго до твоего прибытия сюда, — сказал ей старый маг. — Основной экземпляр у меня, но в библиотеке ость несколько копий. Хотя я считаю все это бесполезным: говорящем на elo'a времен начала династии Rei'oao почти нет не то что в нашем замке, но и вообще в стране. Заметь: я тебя не спрашиваю ни о том, откуда ты знаешь elo'a, ни о том, зачем тебе эти пророчества.

— Спасибо, Магистр, — поклонилась ему девушка.

Ага. Ну, вот она и добрела до библиотеки. Девушка толкнула дверь и очутилась в царстве пыли, магических трактатов и древних фолиантов. Как там говорил Магистр? Четвертый ряд шкафов слева, затем одиннадцатый шкаф в этом ряду, восьмая полка снизу. Ага, вот и они! Пять совершенно одинаковых книг с надписями на обложках "Greeido Rei'oao", что переводится с elo'a как "Пророчества династии Rei'oao". Девушка взяла с полки одну книгу… и услышала шум разговоров в соседнем проходе. Говорили двое: Каору и Мечислав. Судя по громкости, они как раз стояли за этим шкафом.

— Ну и что? — говорил вампир. — Ничего не изменилось?

— Нет, — голос Каору был странно глух. — Я все так же сильно люблю ее.

От этих слов у девушки сжалось сердце. Любит… все еще любит Рикку. А она, Рилири, ему совсем не нужна!

10
{"b":"284558","o":1}