— Простите меня, Варога. Мне стало известно, что сто двадцать лет назад в этом переулке видели гнома по описанию похожего на моего внука. Куда он исчез — никто не знает… Я проверил все дома в округе, но меня всюду постигла неудача. Только сегодня мне сообщили, что в ту ночь вы стали свидетельницей чего-то необычного. И я надеюсь, что это может касаться Грога.
— Это вам Хорш сообщила, так?
Дрог кивнул, ожидая, что Варога скажет дальше.
— Я, правда, не очень хорошо помню тот вечер.
Старик тут же полез в потайной карман и достал из него кошель. Варога сузила глаза и произнесла:
— Да вы что, господин Дрог! Как вы могли так плохо подумать обо мне… Я, правда, плохо помню.
Она сморщила нос и через мгновение победно улыбнулась.
— Вспомнила! И как я еще могла это забыть… Тогда ко мне явились сразу два постоянных клиента в не очень трезвом состоянии. К чему это привело, вы, видно, уже знаете. Они так буянили, что их пришлось утихомирить нашему вышибале. Пока они выясняли отношения, в моей комнате повис такой невыносимый запах перегара, что я подошла к окну, подышать свежим воздухом. И как раз тогда заметила, что к железному крюку под окном привязана веревка. Посмотрев вниз, я заметила, что она ведет в глубокую темную яму. Меня разобрало любопытство, и мы вместе с уже более или менее трезвыми клиентами и вышибалой — по-моему, его звали Торг — пробрались к этой яме, которая оказалась забытой шахтой.
Дрог нахмурился и пригладил свою бороду.
— А что было потом?
— Торг и один из пьяниц захотели спуститься и посмотреть, что там внизу… Я их не отговаривала, и зря — они не вернулись. После этого Хорш приказала закопать эту шахту и никому о ней не рассказывать.
— Так Хорш знала об этом?
Варога извиняюще улыбнулась и поставила пустую чашку на стол.
— Да… Она просто, как всегда, желала побольше заработать, а если бы вы узнали все сразу, то не заплатили бы ей так много. Я права?
Дрог согласно кивнул и тоже поставил свою чашку на стол.
— Но вам точно не известно, кто спустился в шахту до Торга?
— Нет… простите, но это все, что я знаю. Хотите, я вас провожу туда?
Дрог, встав с дивана и поправив жилетку, произнес:
— Я был бы очень рад.
Варога тоже поднялась и направилась к двери.
— Подождите меня здесь, я скоро приду.
Дрог вновь кивнул и нетерпеливо взъерошил свои седые волосы.
Вскоре Варога появилась вновь, только в этот раз на ней были мужские короткие брюки и темно-серый камзол, выгодно подчеркивающий ее фигуру. За ней маячил молодой слуга, у которого за плечами висел потрепанный рюкзак. На невысказанный вопрос Дрога Варога весело улыбнулась и произнесла:
— А вы думали, я отпущу вас туда одного? Поверьте, моя помощь вам еще пригодится. Ну, нечего здесь больше стоять, пойдемте.
Вскоре они вновь оказались перед домом Хорш. Варога проскользнула между домами, а потом вернулась и сделала приглашающий жест. Когда они пробрались туда, она уже сидела на корточках под окнами и разгребала лопаткой мусор, скопившийся за столько лет. Заметив Дрога и слугу, она кивнула на постепенно появляющийся перед ней люк. Слуга скинул рюкзак, и они с Дрогом помогли поднять люк. Затем, вытащив веревку из сумки, старик привязал ее к торчащему из стены крюку и, подергав несколько раз, спустил в недра темной, как сама ночь, дыры. Варога, удовлетворенно прищелкнув языком, весело посмотрела на Дрога.
— Ну что ж, дамы вперед?
— Вам не стоит идти со мной.
— Если я отпущу вас туда одного, меня совесть замучает.
— Тогда пусть со мной пойдет ваш слуга.
— Мой слуга? Вы имеете в виду Орфуса?
Она внимательно посмотрела на молодого гнома и, нахмурив брови, спросила:
— Ты согласен?
Орфус, немного покраснев, выдержал ее взгляд и ответил:
— Да… госпожа.
Она передернула плечами и на мгновение закрыла глаза.
— Хорошо, но если не вернетесь в течение следующего дня, я сообщу властям и пошлю за вами помощь. Будьте осторожны.
Дрог мысленно сделал себе пометку, что это, видимо, ее любовник, раз она так им дорожит, и что не следует так грубо к нему обращаться — это не простительно с его стороны. Орфус вновь закинул за спину свою ношу и, улыбнувшись Вароге и Дрогу, начал спускаться вниз первым. Как только Дрог подошел к проему, Варога остановила его и произнесла:
— Я еще раз прошу вас, будьте осторожней и, пожалуйста, проследите за моим сыном.
Дрог попытался скрыть свое удивление, и Варога печально улыбнулась.
— Вы подумали, что это мой любовник? Нет… Орфус мой сын, но вы знаете, что незамужним женщинам запрещено иметь детей, поэтому я скрываю ото всех его происхождение. Я его очень люблю и не представляю, что буду делать, если он умрет. Вся моя жизнь только ради него. Прошу вас…
Дрог взял ее руки в свои и прошептал:
— Я буду защищать его даже ценой своей жизни.
Но беспокойство в ее глазах лишь усилилось:
— Нет — вернитесь живыми оба!.. Я не хотела этого произносить, но все же — вы уверены, что поступаете правильно? Может, это был совсем не Грог?
Дрог, устало вздохнув, произнес:
— А как бы вы поступили на моем месте?
Она вновь закрыла глаза и грустно улыбнулась. Дрог по-отечески сжал ее плечо и стал спускаться вниз, где его уже ждал Орфус с фонарем в руках. Он азартно улыбнулся, и в бликах огня его глаза заблестели еще ярче. Он так напомнил старику Грога, что защемило сердце и в глазах защипало. Его внук тоже всегда мечтал путешествовать — увидеть новые страны, познать много нового и познакомиться с новыми людьми. Может, не Грог боялся покинуть Утхагар, а он боялся отпустить его в свободное плавание, боялся под конец своей жизни остаться один, потерять единственного близкого родственника. И к чему это привело? Он остался один.
— С вами все в порядке, господин Дрог?
Закрыв на мгновение лицо, старик улыбнулся и ответил:
— Да, все в порядке. Знаешь… зови меня просто Дрог, без господина — мы ведь напарники, ведь так?
Орфус радостно кивнул и тихо проговорил:
— Уж очень тут все запущено — в этой шахте явно никого не было сто с лишним лет. Может, зря мы все это затеяли?
Но, чтобы не показаться трусом, он поспешил вперед, пока Дрог его не окликнул:
— Эй, Орфус, не спеши так, ведь фонарь только у тебя.
Молодой гном покраснел от стыда и виновато потрусил обратно. Старик лишь усмехнулся и, взяв из его рук фонарь, постарался осмотреться вокруг, но были видны лишь выхватываемые из темноты куски пола и пустого пространства. Тишина необъятной тяжестью стала ложиться на уши, и, чтобы прервать ее, Дрог обратился к Орфусу:
— Кем ты хочешь стать?
— Скорее всего… госпожа Варога отправит меня в воинское училище, но я бы хотел стать путешественником.
— Почему?
Орфус, остановившись, посмотрел себе под ноги, где в куче пыли поблескивали осколки стекла.
— Посмотрите! Значит, все же мы на правильном пути!
Дед кивнул и внимательно посмотрел на Орфуса:
— Почему ты не хочешь мне ответить?
Парень нахмурился и передернул плечами.
— Это не ваше дело, так что не лезьте туда, куда не просят.
Дрог усмехнулся и еще пристальнее посмотрел на собеседника. Поняв, что сказал грубость, юноша вновь покраснел и прошептал:
— Прошу, простите меня, но это вас не касается.
Дрог согласно кивнул и, повернувшись к нему спиной, продолжил свой путь. Позади послышались шаркающие шаги. Так в тишине они провели свой путь, пока не подошли к выходу из этого помещения. Перед ними показался проход, который светился полупрозрачным светом. С любопытством гномы ступили под его своды. Свет усиливался по мере продвижения, и вскоре они заметили, что стены туннеля покрыты светящимся мхом, который и привлек их внимание своим светом. Орфус с интересом приблизился ко мху и хотел уже дотронуться до него, когда его остановил Дрог.
— Лучше не делай этого.
— Почему?
Дрог весело усмехнулся и попросил вытащить запасной факел, после чего поджег его и поднес ко "мху", который тут же с писком разбежался в разные стороны, подальше от огня.