Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты ведь и сам прекрасно знаешь, Фархад, что о джиннах у нас хранится мало данных. Это, с одной стороны, плохо, мы о них очень мало знаем. Но, с другой стороны, вам не нужно будет тратить несколько дней на поиски нужных сведений, — он говорил и при этом продолжал свой путь, пробираясь все глубже и глубже по пещерному лабиринту, его темным нескончаемым коридорам, созданным природой и расширенным умелыми руками людей.

На стенах, через равные промежутки, на одной высоте, были установлены небольшие полукруглые фонари, которые излучали неяркий белый свет. Его хватало настолько, чтобы можно было дойти до участка туннеля, освещенного следующим фонарем, разбивающим тьму, готовую в любую минуту обрушиться на идущих людей и придавить их своей тяжестью и бесконечной силой.

— Это должно храниться где-то здесь, — Нияз повернул налево и остановился перед участком каменной стены, на котором, на первый взгляд, не было ничего, похожего на дверь или вход в другое помещение.

Он положил руку на небольшой камень, углом выступающий в стене, примерно на уровне груди хранителя. От его прикосновения камень как будто ожил, по нему пробежали яркие импульсы и начали расходиться по сторонам. Их становилось все больше, пока они не покрыли собой часть стены, образовав четко очерченную овальную дверь от пола до невысокого потолка коридора. Нияз толкнул эту светящуюся каменную дверь вперед, и она плавно и бесшумно отошла вглубь и вправо, открыв проход в небольшое помещение, в котором зажегся свет сразу же, как только в него ступила нога хранителя.

— Здесь находится вся информация о мире джиннов, — сказал он и подошел к большому мраморному столу, на котором были расположены ровные ряды маленьких, узких ящиков из темного, гладко отполированного дерева. — Вы знаете, как пользоваться архивом, — это был не вопрос, а, скорее, утверждение.

Каждый джаннид с малых лет прекрасно знал, как пользоваться хранилищем, как получить нужную информацию и как ее туда поместить.

— Я вас оставлю, Фархад. Вы сами справитесь. Позовите меня, когда закончите. Позвоните в этот колокольчик, — и он показал рукой на маленький медный предмет, висевший у выхода на вбитом в стену крючке. — Где бы я ни был, я услышу ваш призыв и подойду к вам.

— Спасибо, Нияз. Мы так и сделаем, — сказал Фархад и повернулся к столу, желая быстрее приступить к поиску нужных сведений.

Фарух тоже подключился к работе отца, и вместе они начали перебирать собранные в ящиках карточки из плотных кусков кожи, покрытые короткими записями на языке джаннидов. Это и был архив, в котором были собраны сведения о мало известных людям обитателях мира Тэр — джиннах. На карточках были указаны только заголовки. Чтобы получить полную информацию, не нужно было рыться на полках в поисках нужной папки, которая в любой момент могла рассыпаться в руках от ветхости. Архив джаннидов был устроен не так, как у обычных людей. Для того, чтобы получить заинтересовавшую вас информацию, достаточно было встать в специальном круге и положить на ладонь карточку стороной, покрытой тонкой паутиной из серебристых линий. И сразу можно было увидеть своими глазами все то, что она содержит, и даже почувствовать, что испытал на себе тот, кто занес эту информацию в архив. Если по какой-то причине у вносившего информацию не было собственного зрительного образа, то в этом случае он оставлял словесную характеристику и картинку, которую рисовал по памяти или по описанию, полученному косвенно от кого-либо другого.

В помещении, в которое попали Фархад и Фарух, было несколько кругов, расчерченных на полу у стены, расположенной напротив входа.

— Отец, я пока не нашел ничего о перемещениях джиннов из одного мира в другой, — сообщил Фарух через час непрерывного поиска.

Он пару раз вытаскивал карточки и отходил к стене, чтобы проникнуть в их содержание. Но всякий раз это было не то, что хотелось найти. Большая часть сведений в этом архиве была получена не напрямую, а опосредованно. Через обитателей других миров, которые каким-то чудом в своей жизни сталкивались с обитателями мира Тэр. Люди перемещались из одного мира в другой только в сопровождении Избранных, только в исключительных случаях, для выполнения миссий государственной или чрезвычайной важности. А визитов в мир джиннов за всю историю существования джаннидов можно было пересчитать по пальцам, причем хватило бы пальцев на одной руке.

— А я кое-что нашел, но пока не уверен, что это то, что нам нужно.

Фархад сидел за столом и продолжал перебирать карточки. Он пересмотрел их все без исключения, но лишь две из них привлекли его внимание. Обе были датированы примерно одним периодом. Каждая из них содержала сведения от джаннида Фазиля, который сопровождал Избранную из рода пери при ее перемещениях. И оба перемещения были сделаны из мира Сув. Одно из них в мир Тэр, а другое — в мир Ал. Это был редкий случай, когда Избранными становились не джанниды и не обычные люди, а такие отличные от них обитатели других миров, как пери. Фархад почувствовал, что, возможно, они не зря трудились почти всю ночь. Он взял обе карточки и подошел к кругу возле стены. Он решил начать с той, которая содержала информацию о визите пери в мир джиннов. Фархад встал в круг, положил себе на ладонь карточку — и сразу же ощутил контакт с серебристыми линиями. Он закрыл глаза и расслабился. Первые мгновения он видел только темную пустоту, но постепенно та начала просветляться и принимать контуры человеческого лица, которое, удаляясь, приобретало все более четкую форму и ясные очертания. Поток чужих воспоминаний подхватил Фархада и унес в далекое прошлое, примерно на тысячу лет назад.

Пери по имени Фароат была прекрасна. Джаннид Фазиль, живший задолго до рождения Фархада, сумел передать ее образ и чувства, которые она вызывала у каждого, кто увидел ее хотя бы раз, и кто потом не мог забыть о ней всю свою оставшуюся жизнь.

«Зачем ей понадобилось перемещаться в мир джиннов?» — мелькнула мысль у Фархада, и уже через мгновение он получил ответ на свой вопрос.

Голос Фазиля рассказывал ему о том, что мир пери оказался на грани катаклизма. Он начал терять связь с другими мирами. Пери Фароат обратились за помощью к джаннидам. Для выяснения причины происходящего был создан проход, и Избранная перенесла с собой в мир Сув небольшую группу джаннидов во главе с Фазилем. Они проверили энергетические потоки, связывающие мир Сув с другими мирами Вселенной, и выяснили, что на пути, соединяющем мир пери с центром Вселенной Хаттар, существует препятствие. По словам Фазиля, им удалось определить, что препятствие в виде огромного куска мертвой планеты прибыло из глубин космоса и зависло на границе мира Сув, почти прервав пространственную нить, соединяющую его с другими мирами. Джаннидам пришлось решать непростую задачу — как убрать это препятствие. Фазиль рассказал, что в ходе обсуждения кому-то из них пришла мысль обратиться к джиннам, которые могли свободно летать даже в безвоздушном пространстве и обладали огромной разрушительной силой. Теоретически джинны могли бы уничтожить этот объект. Но вот согласятся ли они это сделать? Мотивы поведения джиннов были плохо изучены. Они жили очень замкнуто. Может быть, это было правильно, учитывая, какой силой они обладали. Но это не облегчало решение задачи, поставленной перед джаннидами, которые пытались спасти мир Сув. Избранная пери предложила нанести визит джиннам и попробовать их уговорить помочь им. Времени оставалось немного, так как связь с миром Сув таяла на глазах. Еще немного, и она могла полностью прерваться, оставив джаннидов навечно в мире пери, а мир Сув в изоляции, которая могла отразиться и на других мирах. Потому что во Вселенной все объекты связаны и обмениваются жизненной силой. И потеря одного из них могла привести к нарушению равновесия и к другим катаклизмам, возможно, гораздо большего масштаба.

Фархад стоял неподвижно в своем круге, весь в напряжении, охваченный потоком информации, исходившей из маленькой прямоугольной карточки, лежавшей на его ладони.

55
{"b":"278414","o":1}