Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так пошумишь у входа?

— Да, я уже всё придумал. Они не только отвлекутся, а ещё и на крыльцо выйдут.

— Это было бы совсем здорово!

— Только вы там побыстрей, надолго моего плана не хватит.

— Ладно. Когда увидишь, что я на ветке, сразу начинай.

— Пораньше бы надо, мне ещё вокруг дома бежать.

— Иди сейчас, — посоветовал Штефан, — а я встану так, чтобы вас обоих видеть. Как рукой махну, так, значит, и начинать можно.

— Вот это хорошо. Ну, я пошёл, — и Тришка скрылся за кустами.

Элен подошла к сосне. С этой стороны дом окон не имел, можно было не бояться, что её заметят. Но ствол сосны — гладкий, без сучков внизу — озадачил её. Издалека казалось, что нижний сучок, обломанный недалеко от ствола, находится гораздо ниже. Вдруг кто-то тронул её за плечо. От неожиданности она чуть не подпрыгнула. Рядом стоял Штефан. Он молча показал ладони, сцепленные, как для того, чтобы подсадить Элен на лошадь. Она поняла, кивнула. Штефан встал спиной к стволу, подставил руки. Элен, опершись о них ногой, вскарабкалась ему на плечи, а оттуда уже перебралась на сосну. Дальше всё было просто. Она легко добралась до нужной ветки, прошла немного по ней, придерживаясь за верхнюю, потом села верхом и начала потихоньку продвигаться вперёд. Ветка под её тяжестью постепенно наклонялась. Наконец, Элен оказалась совсем рядом с окном. Оставалось только дотянуться до него и постараться аккуратно влезть на чердак. Элен обернулась, нашла глазами Штефана (это было довольно трудно, так как стало уже гораздо темнее, несмотря на белые ночи) и помахала ему рукой. Потом увидела, как он махнул в свою очередь, и стала прислушиваться. Вскоре со стороны крыльца послышался голос абсолютно пьяного человека. Он требовал открыть ему дверь. Элен еле узнала Трифона.

— Открыва-ай! — ревел он, грохоча кулаком в дверь. — Пусти-и!

Дверь открылась, послышалась брань, в которой перемешивались русские и французские ругательства. Но Элен уже не слушала. Еле дотянувшись рукой до окна и чуть не упав, она проникла на чердак. Пришлось немного постоять, прислонившись к стене: ноги слегка дрожали, дыхание сбилось. Потом она сделала первый осторожный шаг… и не поняла, что у неё под ногами. Присев и ощупав руками тёмный пол, она поняла, что это слой земли, ровно рассыпанной по чердаку. Это была удача! Земля скрадывала шаги. Почти рядом, на полу виднелся более светлый прямоугольник. Приглядевшись, Элен поняла, что это открытый лаз из дома на чердак. Осторожно подойдя, Элен заглянула вниз. Смутно виднелась первая ступенька лестницы, вторая угадывалась, всё остальное разглядеть не удавалось. Присев на край, Элен со всевозможными предосторожностями нащупала ногой ступеньку и попыталась слегка пошевелить лестницу. Она подалась. Значит, не закреплена, просто прислонена. Медленно, стараясь всё делать бесшумно и вздрагивая от каждого еле слышного скрипа, она начала спускаться. В доме к этому времени вновь стало тихо, «пьяницу», видимо, прогнали. Вот, наконец, она стоит на полу. Постепенно глаза немного привыкли, и Элен поняла, что находится в сенях. Рядом была дверь в дом, по другой стене — приоткрытая узкая дверь в чулан. Элен решила пока что спрятаться в чулане и попытаться послушать разговор. Похоже, в доме никто давно не жил — полки в чулане оказались пусты, никаких припасов видно не было. «Потому и двора нет, — мелькнула мысль, — он просто никому не нужен». В тишине дома были слышны голоса. Говорили по-французски.

— Ну, что? Ещё не издох?

— Нет, живучий поляк попался. Или они все такие?

— Не болтай ерунды. Он приходил в себя? Говорил что-нибудь?

— При мне — нет. Да и хорошо. Так проблем меньше.

— И то верно.

— Вы думаете, месье, девица придёт, куда назначено?

— А куда она денется? Она сильно привязана к своему слуге. Даже слишком, — послышался смешок. — Так что придёт. Главное, чтобы эти олухи чего-нибудь не напортачили.

— Лучше бы вы послали меня, сударь.

— А ты-то чем лучше? Тоже мне, нашёлся советчик. «Лучше — хуже»… Все вы хороши только до поры.

Элен теперь убедилась, что Юзеф где-то здесь, в доме. И он очень плох. Значит, нужно действовать, не откладывая! Но рассчитывать одолеть трёх сильных опытных мужчин было чересчур самонадеянно. Вот если бы по одному… Или как-нибудь сделать так, чтобы их осталось только двое. Тогда уже можно было постараться что-то сделать. Нужно было срочно что-то придумать. С тихим писком в щель приоткрытой двери шмыгнула мышь. Элен улыбнулась в темноте. Вот оно, решение!

Де Бретон сидел за некрашеным обеденным столом и что-то писал. Один из его людей лежал на лавке у стены, закинув руки за голову, и вроде бы дремал. Второй сидел у другой стены, вытянув перед собой длинные ноги. Где-то мяукнул кот. Через минуту — ещё. Потом раздался призывный кошачий мявк, воспринимаемый, как музыка, только кошачьими дамами. Человек долго такие звуки терпеть не мог. Де Бретон был человеком. И человеком раздражительным.

— Да что за день такой! То пьяница, теперь — это… Кой чёрт занёс сюда кота? Откуда он взялся?!

Как бы в ответ, кот мяукнул вовсе душераздирающе.

— В доме мыши, сударь, вот кот и пришёл, наверное, поохотиться, — пояснил тот, кто сидел.

— Так пойди и разберись со всеми кошками, мышками и с кем там ещё! — заорал де Бретон. — Вышвырни вон или зарежь к четям эту тварь! Чтобы я больше не слышал его воплей!

Элен услышала шаги приближающегося человека, и приготовилась, вжавшись в полки с боку от двери. Дверь распахнулась, и француз шагнул в чулан. Он наклонился и позвал: «Кис-кис-кис». Последнее, что он увидел, был нож, направленный ему в горло снизу вверх… Элен повторила дядин удар, только не шпагой. Удержать тяжёлого мужчину она, конечно, не смогла, но, подставив руки, не позволила ему свалиться на полки, слегка изменив направление падения. Услышав непонятные звуки, де Бретон крикнул:

— Ну, что там ещё? С котом не справиться? Или сюда целый тигр пожаловал? — и умолк, недоумённо уставившись на появившегося в дверях человека, который ответил на последний его вопрос:

— Нет, не тигр. Но и не кот. Скорее, кошка.

— Вы как сюда попали, сударь? — спросил де Бретон. — Впрочем, это не важно. Я вас не звал и прошу покинуть этот дом.

— Неужели не звали? — человек снял треуголку и тряхнул головой. По плечам рассыпались длинные волнистые волосы. — А разве не за мной вы посылали своих людей? Разве вы не ждёте меня?

Элен сделала несколько шагов вперёд и остановилась, улыбаясь чуть насмешливо. Лежавший на лавке человек вскочил, но тут же снова сел, увидев направленный на него пистолет, который Элен держала в левой руке.

— Вы правильно поступили, сударь, — одобрила она его движение. — Продолжайте сидеть там, где сидите, и с вами ничего не случиться.

Де Бретон прищурившись, смотрел на неё, как будто оценивал, как поступить дальше. Наконец, он спросил:

— Вы что же, сударыня, сможете застрелить сразу троих из одного пистолета? — презрительная самоуверенная улыбка говорила о том, что он просто забавляется ситуацией. — Или вы привели с собой вооружённый отряд? — вот это уже был пробный шар: одна она или нет?

— На оба вопроса отвечу «нет». Отряд я с собой не привела. Но и стрелять сразу в троих мне не придётся. Хотя бы потому, что один из ваших людей лежит в чулане и больше не поднимется.

— В чу-ла-не? — повторил незнакомое слово француз.

— Да. Его… укусила кошка. Сильно.

— Ах, вот как. Впрочем, он был бездарен. А вот вы не перестаёте меня удивлять, сударыня.

— Вам предстоит удивиться ещё больше.

— Я заинтригован. Чему?

— Вот этому, — шпага Элен, будто сама вылетела из ножен. — Как-то раз, вы сказали, что, будь я мужчиной, вы вызвали бы меня на дуэль. Теперь у вас есть такая возможность. Вы, я вижу, не имеете пистолета под рукой, поэтому я тоже не воспользуюсь им, — она положила пистолет на стол, предварительно разрядив его.

— О-о! Вы ещё и шпагу держать умеете? Потряса-ающе! И что дальше? Зачем вы пришли? Чтобы удивлять меня? Нет, я, конечно, очень рад вашему приходу, я сам хотел встретиться с вами, даже назначил место и отправил вам приглашение.

149
{"b":"277846","o":1}