Все повиновались призыву священника. Жеодар опустился на колени рядом с невестой, Флорис и Адриан расположились на двух скамеечках для молитв, которые принес для них постоянно утиравший слезы радости Блезуа.
— Мы начнем, братья, с «Верую», потом прочтем «Отче наш», а затем продолжим брачную церемонию, — промолвил отец Гиацинт, воздев руки к небесам.
— Простите, отец мой, — сказал Флорис, мгновенно вскакивая на ноги. — Мне казалось, я ясно выразился!
— Что? Как? Что такое? — воскликнул отец Гиацинт, буквально испепеляя Флориса взглядом.
Тот, нисколько не смущаясь, сделал два шага по направлению к кафедре.
— Мы благодарим вас, отец мой, от всего сердца благодарим за то, что вы хотите прочесть благодарственные молитвы Господу в честь нашего возвращения!
И с удовольствием присоединим наши голоса к этим молитвам! Но… по причинам, которые касаются только нашей семьи и которые мы не можем сейчас здесь изложить, мы вынуждены вас просить отложить бракосочетание!
По церкви вновь пополз шепоток.
— О, скажите-ка, что это там говорит господин де Вильнев?
— Братья не желают, чтобы она выходила замуж!
— Они против этого брака!
— А я-то подумал, они прервали церемонию только потому, что опоздали и сами хотели принять в ней участие!
— Какой скандал! Какой позор!
— Но… но… дети мои… я ничего не понимаю! — воскликнул отец Гиацинт, в отчаянии заламывая руки.
— Простите нас великодушно, отец мой, и вы, уважаемые гости. Позвольте нам удалиться вместе с сестрой и в тиши уединения насладиться счастьем вновь обрести друг друга! — рассудительно промолвил Адриан де Вильнев, делая изысканный придворный поклон священнику, а затем и всем присутствующим.
Флорис схватил Батистину за руки и силой заставил ее подняться.
— Идем, малютка, нам надо многое тебе рассказать.
— Ах так? Но кто позволил вам издеваться надо мной? — закричал вдруг вышедший из себя Жеодар.
— Простите и вы нас, сударь, мы действительно должны вам кое-что объяснить, но сейчас мы не можем этого сделать, вы ведь понимаете. Будьте благоразумны, простите нас! — сказал сухо Флорис и собрался обойти разъяренного жениха.
— Ах, нет, сударь! Это было бы слишком просто! Знайте же, что я женюсь на этой девушке, и мне плевать, брат вы ей или не брат! Мадемуазель де Вильнев — моя невеста, и я имею веские основания желать заключения этого брака, а уж какие у меня на то есть причины, это — мое дело, и я не обязан давать вам отчет!
Батистина растерянно переводила взгляд с Флориса, чьи зеленые глаза горели диким огнем, на Жеодара, раскрасневшегося от гнева.
— И правда, Флорис, почему ты хочешь отложить бракосочетание? Я очень рада, что выхожу замуж, — сказала Батистина, вновь опускаясь на скамью.
— Вот! Вы слышали?! — торжествовал Жеодар, тотчас же усевшийся возле невесты.
Флорис побледнел от бешенства. Он сжал кулаки и склонился к Батистине, твердо решив держать себя в руках.
— Моя маленькая Батистина! Мы вернулись из такой дали! Если бы ты знала, как я рад вновь видеть тебя! Поедем, поговорим обо всем дома, в замке…
Батистина подняла голову и взглянула на Флориса. Она на секунду закрыла глаза, уже готовая повиноваться повелительному взгляду, но у нее вновь закружилась голова, а через мгновение настроение резко переменилось. Она сжала руку Жеодара и решительно заявила:
— Я ничего не понимаю, Флорис. Я тоже очень рада, что вы вернулись, и мы, конечно, поговорим обо всем, но только после свадьбы, ведь осталось совсем недолго…
Флорис еще сильнее сжал кулаки, так что ногти впились в ладонь.
— Батистина, дорогая, ты должна нас выслушать… — в свой черед принялся уговаривать сестру Адриан. Флорис оглянулся. Все присутствующие, разинув рты, жадно смотрели на это зрелище. Флорис понял, что все это ужасно смешно, глупо, отвратительно, что они с братом и сестрой выставляют себя на посмешище.
— Нет, нет и нет! Сначала я выйду замуж, а уж потом вы расскажете мне о своих приключениях, — заявила Батистина, упрямо забиваясь поглубже в кресло.
— Господи! Да они с ума посходили! — хныкала Элиза.
— Ха-ха! Ну что, господа, мои вновь обретенные шурины? Вы слышали, что сказала вам моя невеста?
Так знайте же, мы с женой сочтем за честь увидеть вас на торжественном обеде по случаю нашего бракосочетания… Ну ладно, хватит, отец мой, достаточно всяких историй! Сойдите вниз и благословите нас! — закричал Жеодар, обращаясь к отцу Гиацинту, безмолвно застывшему на кафедре.
Адриан снова попытался прибегнуть к искусству дипломатии. Приблизившись к кафедре, он прошептал:
— Мне необходимо поговорить с вами наедине, отец мой!..
Но он забыл про буйный характер Флориса, бывавшего страшным в гневе. Флорис прищурил глаза, и тоненькие морщинки, появившиеся в уголках глаз, сделали его лицо еще более красивым. Он смотрел на Батистину. А та все не уступала, смотрела хмуро и упрямо и, желая подчеркнуть свое намерение, держала жениха за руку.
Какая-то красная пелена застлала взор Флориса.
— Ой-ой! Что-то будет! Насколько я знаю господина Флориса, ох и жаркое же сейчас будет дело! Кому-то не поздоровится! — прошептал Грегуар, а прекрасно изучивший выражение лица своего хозяина Жорж-Альбер закрыл мордочку лапками.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
НЕПОКОРНЫЕ СЕРДЦА
11
— Ну довольно, Батистина! Ты этого хотела! — сухо промолвил Флорис, рывком поднимая девушку с кресла.
— Оставь, оставь меня! На помощь! — завопила Батистина. Флорис перекинул девушку через плечо, словно мешок, не обращая ни малейшего внимания на ее бурный протест.
Задохнувшийся от возмущения Жеодар бросился на похитителя с кулаками. Флорис отпихнул его в сторону одной рукой — сила его удвоилась от ярости.
— Флорис, прекрати! Флорис, остановись! — закричал Адриан в надежде успокоить брата. Но ничто теперь не могло удержать Флориса. Бедный Жеодар отлетел на три шага в сторону, ударился головой об алтарь и так и остался там лежать, мало что соображая.
— Господи! Да они дерутся! — кричали приглашенные.
— Только не здесь! Только не здесь! Ведь это церковь! Вы должны уважать храм Господень! — ревел отец Гиацинт.
— Федор! Ли Кан! За мной! — приказал Флорис, прокладывая себе путь через толпу. Ему было трудно нести Батистину — мешали огромные фижмы, к тому же девушка брыкалась как чертовка, да еще и испускала пронзительные вопли.
— Я тебя презираю, я тебя ненавижу! Я вас обоих проклинаю! Жалкие трусы! Помогите! Помогите! Эрнодан! Ко мне! На помощь! — взмолилась Батистина, заметив своего друга-рейтара. Она была вне себя от ярости и умирала от стыда из-за того, что ее вот так уносили — на плече, на глазах у всех присутствующих, от растерянности не двинувшихся с места.
Молодой рейтар на секунду заколебался, не прийти ли действительно на помощь той, кого он любил, но вмешательство братьев слишком отвечало его собственным интересам.
«Пожалуй, не стоит освобождать ее для того, чтобы она вышла замуж за другого!» — смекнул Эрнодан и остался на месте, даже не отведя в сторону глаз.
— Ах, мой капитан, я ведь вам говорил, что это вовсе не обычная свадьба! Куда уж там! — талдычил свое Лафортюн.
— Пресвятая Дева Мария! Святой Иосиф! Моя бедная голубка! Какой скандал! — всхлипывала Элиза в объятиях старого Грегуара, который пытался всячески ее успокоить.
— Ох, госпожа Элиза права! Все так плохо, что хуже некуда! Все пошло прахом! — вздыхал Блезуа, поднимая с пола алебарду и грустно покачивая головой.
— Ты мне за это заплатишь! Я больше не скажу тебе ни слова! Никогда в жизни! — продолжала вопить Батистина, колотя кулачками по спине Флориса и стараясь вырвать у него прядь волос.