– Эй, – позвал он. – Вы там?
И входя в темное помещение, почувствовал, как во рту у него пересохло.
Слева послышался сильный стук. Уотерс машинально опустился на одно колено и три раза выстрелил, каждый выстрел сопровождался вспышкой и оглушительным грохотом.
Посыпался дождь искр, взметнулся оранжевый язык пламени, ненадолго осветив комнату. Хмырь стоял на коленях, подняв взгляд на Уотерса.
– Не стреляйте! – попросил он дрожащим голосом. – Пожалуйста, не стреляйте больше!
Уотерс поднялся, ноги его дрожали, в ушах звенело.
– Я слышал какой-то шум! – выкрикнул он. – Почему ты не отвечал, идиот?
– Шум издавал кондиционер, – сообщил хмырь, по лицу его текли слезы. – Насос забарахлил, как и в прошлый раз.
Уотерс попятился и нащупал на стене выключатель. Пороховой дым висел в комнате голубым туманом. Из трех рваных отверстий в большом ящике на дальней стене тянулись дымки.
Уотерс понурил голову и привалился к стене спиной.
Внезапно раздался громкий хлопок, простреленный ящик опоясала электрическая дуга, затем послышался треск, вновь посыпались искры. Стало невозможно дышать. Свет в компьютерном зале замерцал, потускнел, потом опять загорелся. Уотерс услышал, как загудел один тревожный сигнал, потом другой.
– Что происходит? – выкрикнул он. Свет снова потускнел.
– Вы прострелили центральный распределительный щит! – ответил хмырь, подскочил и пробежал мимо Уотерса в компьютерный зал.
– Ах, черт, – прошептал Уотерс. Свет погас.
46
– Д’Агоста, – снова прокричал Коффи в рацию, – слушаю тебя! – Подождал немного. – Черт!
И переключился на частоту дежурной части.
– Гарсиа, что происходит, черт побери?
– Не знаю, сэр, – нервозно откликнулся Гарсиа. – Кажется, лейтенант д’Агоста сказал, что обнаружил труп в... – Пауза. – Сэр, я получаю сообщения о панике на выставке. Охранники...
Коффи переключился на другой канал, стал слушать.
– У нас тут столпотворение! – послышался крик из рации.
Коффи снова вызвал дежурную часть.
– Гарсиа, объяви: всем подразделениям приготовиться к проведению срочной эвакуации.
Потом повернулся и поглядел через восточную дверь Ротонды в Райский зал. Толпа заметно волновалась, гомон почти утих. Сквозь музыку оркестра теперь явственно доносились сдавленные вопли и глухой топот бегущих людей. Движение к входу на выставку замедлилось. Потом толпа отхлынула, бурля, словно океанский прибой. Раздались гневные, недоуменные вскрики, Коффи показалось, что он слышит плач. Толпа вновь замерла.
Коффи расстегнул куртку и повернулся к своим подчиненным.
– Неотложные меры контроля над толпой. Действуйте.
Люди внезапно заметались, крики слились в неистовый вопль. Оркестр сбился с ритма, потом затих. В следующее мгновение все понеслись к выходу в Большую ротонду.
– Действуй, черт бы тебя побрал! – Коффи подтолкнул в спину одного из своих людей и снова заорал в рацию: – Д’Агоста, слышишь?
Валившая из зала толпа захлестнула агентов. Коффи едва вырвался из клубящейся массы тел и отошел в сторону, тяжело дыша и ругаясь.
– Прямо-таки приливная волна! – крикнул один из его подчиненных. – Нам с ней никак не справиться!
Свет внезапно потускнел. Рация Коффи затрещала снова.
– Говорит Гарсиа. Сэр, все красные лампочки зажглись, панель освещена, будто рождественская елка. Сигналы тревоги поступают со всего периметра.
Коффи снова выступил вперед и твердо встал, стараясь, чтобы его не сбила несущаяся толпа. Других агентов не было видно. Свет замерцал снова, затем со стороны зала послышалось негромкое громыхание. Он поднял взгляд и увидел, что из прорези в потолке показался толстый нижний край стальной двери.
– Гарсиа! – закричал Коффи в рацию. – Восточная дверь пошла вниз! Останови ее! Подними обратно, ради Бога!
– Сэр, приборы показывают, что она наверху. Но тут происходит непонятно что. Все системы...
– Наплевать, что показывают приборы. Она опускается!
Мчащаяся толпа развернула и отбросила его. Вой сотен людей стал непрерывным, он походил на причитание по усопшему, от него поднимались волосы на затылке. Коффи никогда, ни разу в жизни не видел ничего подобного: дым, мерцание аварийной сигнализации, люди, несущиеся с остекленевшими от ужаса глазами по телам других. Металлодетекторы валялись на полу, гости в смокингах и вечерних платьях выбегали под проливной дождь, отталкивая друг друга, спотыкаясь, падая на ковровую дорожку и мокрый тротуар. На ступенях за дверями музея засверкали фотовспышки, сперва две-три, потом еще и еще.
– Гарсиа, – заорал Коффи в рацию, – расшевели фараонов снаружи! Пусть наведут порядок и прогонят прессу ко всем чертям. И заставь поднять эту дверь, сейчас же!
– Ее пытаются поднять, сэр, но все системы выходят из строя. Напряжение падает. Сигналы тревоги включились по всему музею...
Пробегающий человек едва не сбил Коффи с ног, и тут послышался крик Гарсии:
– Сэр! Система вышла из строя полностью!
– Гарсиа, где резервная система, черт побери? – Агент ринулся сквозь толпу и оказался прижатым к стене. Бесполезно, через этот поток не пробиться. Дверь опустилась уже наполовину. – Дай мне техника! Нужен код аварийного открывания дверей!
Свет замигал в третий раз и потух. Ротонда погрузилась во мрак. Сквозь вопли объятой страхом толпы продолжало слышаться громыхание опускающейся двери.
Пендергаст провел ладонью по неровной каменной стене тупика, легонько постукал по нескольким местам костяшками пальцев. Штукатурка трескалась и осыпалась. Лампочка под потолком была разбита.
Открыв сумку, он вынул желтый предмет – шахтерскую каску, – аккуратно надел и включил лампочку на ней. Запрокинув голову, направил сильный луч света на стену перед собой. Потом достал свернутые синьки и посветил на них. Отошел, считая шаги. Затем, достав из кармана складной нож, воткнул острие в штукатурку и осторожно повернул лезвие. Оторвался кусок штукатурки размером с обеденную тарелку, под ним оказались следы старого дверного проема.
Пендергаст сделал пометки в записной книжке, вышел из тупика и двинулся по коридору, шепотом ведя счет шагам. Остановился у крошащегося кирпичного выступа. Резко отвалил его. Пласт с грохотом упал, подняв клубы белой пыли. Лампочка на каске высветила внизу стены старую деревянную панель.
Для начала агент нажал на нее. Панель держалась крепко. От сильного удара ногой она со скрипом распахнулась. Узкий служебный тоннель уходил вниз, к потолку нижнего подвала. По нему чернильной лентой текла струйка воды.
Пендергаст вернул панель на место, сделал пометку на синьке и пошел дальше.
– Пендергаст! – еле слышно донесся крик. – Это доктор Фрок. Слышите меня?
Агент ФБР остановился, удивленно сведя брови на переносице. Открыл рот, чтобы ответить. И замер. В воздухе витал какой-то странный запах. Бросив сумку открытой на полу, он быстро зашел в какой-то склад, запер за собой дверь и выключил лампочку на каске.
Посередине двери было окошко с грязным потрескавшимся армированным стеклом. Порывшись в кармане. Пендергаст достал бумажный носовой платок; плюнул на него, протер стекло и стал смотреть наружу.
В нижней части поля его зрения появилось что-то темное, большое. До Пендергаста донеслось сопение, напоминавшее храп лошади. Запах усиливался. В тусклом свете Пендергаст разглядел мускулистый загривок, покрытый жесткой черной шерстью.
Дыша через нос, Пендергаст медленно полез во внутренний карман пиджака и достал “анаконду”. Провел пальцем по барабану, нащупывая заряженные гнезда. Потом обеими руками навел пистолет на дверь и стал пятиться. Отойдя от окошка, потерял зверя из виду. Но знал, что он все еще там.
Легкий удар о дверь, потом негромкое царапанье. Пендергаст крепче сжал рукоятку пистолета, когда ему показалось, что шарообразная ручка двери стала поворачиваться. Непрочная дверь, хотя и запертая, не могла долго служить преградой зверю. Еще один глухой удар, затем тишина.