– Мбвун? А что с ним такое?
– На передних лапах у него по три когтя.
Мориарти с наслаждением пил “Гиннесс”.
– Знаю. Замечательная работа, одно из украшений выставки. Хоть и неприятно в этом признаваться, я полагаю, что самым привлекательным в статуэтке является тяготеющее над ней проклятие.
Марго отпила пива.
– Джордж, расскажи во всех подробностях, что тебе известно о проклятии, тяготеющем над Мбвуном.
Их разговор был прерван чьим-то возгласом. Подняв взгляд. Марго увидела Смитбека, вышедшего из дымного полумрака, – он нес охапку блокнотов, волосы растрепались. Женщины, с которой он разговаривал у стойки, нигде не было видно.
– Встреча изгнанников, – сказал журналист. – Необходимость покидать музей в пять – сущее наказание. Избави меня, Боже, от полицейских и руководителей отделов по связям с общественностью.
Без приглашения он вывалил на стол блокноты и уселся рядом с мисс Грин.
– Я слышал, полиция собирается допросить тех, кто работает неподалеку от мест убийств, – сказал журналист. – Насколько я понимаю, Марго, это распространяется и на тебя.
– Мой допрос намечен на будущую неделю, – ответила Марго.
– Я ничего об этом не слышал, – произнес Мориарти. Судя по выражению его лица, он был раздосадован появлением Смитбека.
– Ну, тебе на твоей верхотуре беспокоиться не о чем, – заявил ему журналист. – Очевидно, Музейный зверь не способен подниматься по лестницам.
– Ты сегодня в дурном настроении, – заметила Марго Смитбеку. – Рикмен опять искромсала твою рукопись?
Журналист все еще продолжал обращаться к Мориарти:
– Собственно, тебя-то я и искал. У меня вопрос. – Мимо проходила официантка, и Смитбек помахал ей. – Виски “Макаллан”, чистого.
Потом продолжал:
– Я хотел узнать, что там за история со статуэткой Мбвуна.
Наступило ошеломленное молчание. Смитбек перевел взгляд с Мориарти на Марго.
– Что я такого сказал?
– Мы как раз разговаривали о Мбвуне, – нерешительно ответила она.
– Вот как? – произнес Смитбек. – Мир тесен. В общем, старик австриец, фон Остер, сказал мне, что Рикмен поднимала шум, когда Мбвуна устанавливали на стенд. Намекала на какие-то тайны. Поэтому я начал копать.
Официантка принесла виски, журналист поднял стакан в безмолвном тосте, потом осушил.
– Пока что я разузнал только кое-какие подробности из прошлого, – продолжал он. – В верховьях Шингу, притока Амазонки, обитало племя котога. Публика, надо полагать, была еще та – колдуны, человеческие жертвоприношения и все такое прочее. Поскольку следов эти дикари почти не оставили, антропологи решили, что они вымерли несколько столетий назад. Сохранилась только куча мифов у тамошних племен.
– Мне кое-что известно об этом, – заговорил Мориарти. – Мы с Марго как раз завели речь о Мбвуне. Только не все считают...
– Знаю, знаю. Не перебивай.
Мориарти с недовольным видом откинулся на спинку стула. Делать замечания ему было привычнее, чем выслушивать их.
– Словом, несколько лет назад в музее работал человек по фамилии Уиттлси. Он организовал экспедицию в верховья Шингу на поиски следов племени котога – артефактов, мест древних стоянок и прочего – Смитбек с заговорщицким видом подался вперед. – Но Уиттлси скрыл от всех, что собирается искать не только следы племени. Он надеялся найти само племя! Вбил себе в голову, что котога еще существуют, и не сомневался, что сможет отыскать их. Разработал так называемую триангуляцию мифа.
Тут уж Мориарти не смог больше сдерживаться:
– Это значит – пометить на карте все места, где бытуют легенды о каком-нибудь народе, установить, где эти легенды наиболее подробны и последовательны, а затем определить центр региона, в котором распространен этот миф. Наиболее вероятно, что источник мифа находится там.
Смитбек поглядел на Мориарти.
– Угу. Словом, этот Уиттлси отправился на их поиски в восемьдесят седьмом году и сгинул в амазонских джунглях. Больше его никто не видел.
– Тебе рассказал все это фон Остер? – Мориарти закатил глаза. – Кошмарный старик.
– Может, и кошмарный, но знает о музее многое. – Смитбек с грустью поглядел в свой пустой стакан. – Насколько я понял, в джунглях произошла серьезная ссора, и большая часть членов экспедиции повернула обратно раньше времени. Они нашли нечто столь важное, что решили немедленно вернуться, но Уиттлси воспротивился. Он остался с помощником по фамилии Крокер. Видимо, оба погибли в джунглях. Но когда я попросил фон Остера рассказать поподробнее о статуэтке Мбвуна, тот вдруг словно бы язык проглотил. – Смитбек томно потянулся и стал искать взглядом официантку. – Видимо, придется отыскать кого-то, кто был в той экспедиции.
– Не везет тебе, – сказала Марго. – Они все погибли в авиакатастрофе на обратном пути.
Журналист пристально взглянул на нее.
– Вот оно что. А ты откуда знаешь?
Марго заколебалась, вспомнив просьбу Пендергаста держать язык за зубами. Потом подумала о Фроке, о том, как сильно он стиснул утром ей руку. Нам нельзя упускать такую возможность.
– Расскажу тебе то, что знаю, – неторопливо произнесла она. – Но ты должен об этом помалкивать. И обещай помочь мне, чем сможешь.
– Осторожнее, Марго, – предостерег Мориарти.
– Помочь тебе? Само собой, не проблема, – ответил Смитбек. – Кстати, чем?
Марго, запинаясь, поведала им о встрече с Пендергастом в сохранной зоне, о слепке когтя и ранах убитых людей, о ящиках, наконец, об истории, рассказанной Катбертом. Потом описала статуэтку Мбвуна, которую видела на выставке, – без упоминания о своем страхе и бегстве. Она понимала, что Смитбек поверит ей не больше, чем Джордж Мориарти.
– Когда ты подошел, – закончила она, – я расспрашивала Джорджа, что он знает о проклятии, тяготеющем над Мбвуном.
Мориарти пожал плечами.
– В сущности, не так уж много. По местным легендам, племя котога было таинственным, с шаманскими культами. Считалось, что оно способно повелевать демонами. У этих индейцев было существо – фамильяр[12], если угодно, – которое они использовали для убийств из мести: Мбвун, Тот, Кто Ходит На Четвереньках. Так вот, Уиттлси наткнулся на эту статуэтку и другие предметы, упаковал их и отправил в музей. Конечно, подобные осквернения священных предметов совершались уже бесчисленное множество раз. Но когда он пропал в джунглях, а остальные члены экспедиции погибли на обратном пути... – Мориарти пожал плечами. – Вот вам и проклятие.
– А теперь люди гибнут в музее, – сказала Марго.
– По-твоему, тяготеющее над Мбвуном проклятие, разговоры о Музейном звере и эти убийства имеют между собой какую-то связь? Оставь, Марго, уйми свою фантазию.
Она пристально поглядела на Мориарти.
– Не ты ли говорил мне, что Катберт не разрешал устанавливать статуэтку на выставке до последней минуты?
– Да, верно, – согласился тот. – Катберт не спускал глаз с этого реликта. Ничего странного, если учесть его ценность. А что до задержки с установкой, это, по-моему, идея Рикмен. Может, она решила подстегнуть таким образом интерес к статуэтке?
– Сомневаюсь, – возразил Смитбек. – Она мыслит иначе. Скорее даже старается избежать интереса. Пригрози скандалом – она съежится, как мотылек в огне.
И хохотнул.
– Ну а в чем твой интерес ко всему этому? – спросил Мориарти.
– Думаешь, старый, пыльный артефакт не может интересовать меня?
Смитбек наконец привлек внимание официантки и велел повторить заказ.
– Но ведь Рикмен наверняка не позволит тебе писать об этом, – сказала Марго. Журналист скорчил гримасу.
– Вот-вот. Это может оскорбить всех котога, живущих в Нью-Йорке! Собственно, услышав от фон Остера, что Рикмен ужом вилась из-за этой статуэтки, я решил покопаться, поискать чего-нибудь скандального. Чтобы при очередной нашей встрече чувствовать себя увереннее. Иметь возможность, к примеру, заявить: «Эта глава останется, иначе я несу материал об Уиттлси в журнал “Смитсониан”».